Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
De baan wordt volledig onklemd door het rijtuig
De rail wordt volledig onklemd door het rijtuig
Kernwoorden omzetten in volledige teksten
Kernwoorden vertalen naar volledige teksten
Ledenadministratie volledig beheren
Volledig cognossement
Volledig connossement
Volledig gerandomiseerde proefopzet
Volledig geschudde proefopzet
Volledig gewarde proefopzet
Volledige inschrijving
Volledige integratie
Volledige kwaliteitscontrole
Volledige tewerkstelling
Volledige werkgelegenheid
Voltekening

Vertaling van "volledig machteloos " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Volledig cognossement | Volledig connossement

connaissement complet


volledig gerandomiseerde proefopzet | volledig geschudde proefopzet | volledig gewarde proefopzet

caractère complètement aléatoire d'un plan d'expérience


kernwoorden omzetten in volledige teksten | kernwoorden vertalen naar volledige teksten

traduire des mots clés en texte rédactionnel


volledige werkgelegenheid [ volledige tewerkstelling ]

plein-emploi [ plein emploi ]


de baan wordt volledig onklemd door het rijtuig | de rail wordt volledig onklemd door het rijtuig

voie enrobée par le train de roulement


volledige tewerkstelling | volledige werkgelegenheid

plein emploi






ledenadministratie volledig beheren

s'occuper de la gestion des adhésions


volledige kwaliteitscontrole

contrôle de la qualité totale
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Het is dus bedoeld voor de risico's van de behandeling en de gevolgen daarvan waartegenover men volledig machteloos staat omdat niemand aansprakelijk gesteld kan worden (artikelen 2 en 3 van het voorstel).

Elle vise donc les aléas thérapeutiques devant les conséquences desquels on se trouve totalement démuni parce que la responsabilité de personne ne peut être mise en cause (articles 2 et 3 de la proposition).


Het is dus bedoeld voor de risico's van de behandeling en de gevolgen daarvan waartegenover men volledig machteloos staat omdat niemand aansprakelijk gesteld kan worden (artikelen 2 en 3 van het voorstel).

Elle vise donc les aléas thérapeutiques devant les conséquences desquels on se trouve totalement démuni parce que la responsabilité de personne ne peut être mise en cause (articles 2 et 3 de la proposition).


Het is dus bedoeld voor de risico's van de behandeling en de gevolgen daarvan waartegenover men volledig machteloos staat omdat niemand aansprakelijk gesteld kan worden (artikelen 2 en 3 van het voorstel).

Elle vise donc les aléas thérapeutiques devant les conséquences desquels on se trouve totalement démuni parce que la responsabilité de personne ne peut être mise en cause (articles 2 et 3 de la proposition).


Een stelsel dat zo diep geworteld is in illegaliteit en criminaliteit, dat het een belediging vormt voor het concept van gerechtigheid, en dat zijn slachtoffers, in dit geval de familie McCartney, volledig machteloos maakt en ze geen enkele genoegdoening biedt voor hun vreselijke verlies.

Il est tellement ancré dans l’illégalité et la criminalité qu’il constitue un affront au concept même de justice et ses victimes, comme la famille McCartney en l’occurrence, se trouvent impuissantes et ne reçoivent aucune réparation pour leur terrible perte.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Sinds het onverstandige besluit is genomen om de verantwoordelijkheid voor het handelsbeleid volledig bij de EU te leggen, moeten de lidstaten in feite machteloos toezien hoe goedkope import hun eigen textielindustrie ten gronde richt.

Depuis que la politique commerciale relève de l’entière compétence de l’UE, la vérité est que les États membres n’ont plus aucun pouvoir pour agir à l’encontre des importations à bas prix qui ravagent leur industrie textile.


Wanneer de burgemeester of de politie niet bereid is om de gegevens op te vragen en door te geven, staan de gemeentebedrijven en de concessionarissen volledig machteloos.

Lorsque le bourgmestre ou la police n'est pas disposé à réclamer et à transmettre les données, la régie communale autonome et le concessionnaire privé n'ont aucun recours.


w