Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
HRFOR
Human Rights Field Operation in Rwanda
ICTR
ICTY
ITR
Internationaal Straftribunaal
Internationaal Straftribunaal voor Rwanda
Internationaal Tribunaal voor Rwanda
Internationale strafrechtbank
Kernwoorden omzetten in volledige teksten
Kernwoorden vertalen naar volledige teksten
Republiek Rwanda
Rwanda
Rwanda-tribunaal
Statuut van het Internationaal Tribunaal voor Rwanda
Volledig cognossement
Volledig connossement
Volledige inschrijving
Volledige integratie
Volledige tewerkstelling
Volledige werkgelegenheid
Voltekening

Vertaling van "volledig langs rwanda " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Internationaal Straftribunaal voor Rwanda | Internationaal Tribunaal voor de vervolging van personen aansprakelijk voor genocide en andere ernstige schendingen van het internationale humanitaire recht, begaan op het grondgebied van Rwanda en van Rwandese burgers aansprakelijk voor genocide en andere van dergelijke schendingen, begaan op het grondgebied van buurlanden, tussen 1 januari 1994 en 31 december 1994 | Internationaal Tribunaal voor Rwanda | Rwanda-tribunaal | ICTR [Abbr.]

Tribunal international pour le Rwanda | Tribunal pénal international pour le Rwanda | Tribunal pour le Rwanda | TPIR [Abbr.]


Statuut van het Internationaal Straftribunaal voor Rwanda | Statuut van het Internationaal Tribunaal voor de vervolging van personen aansprakelijk voor genocide en andere ernstige schendingen van het internationale humanitaire recht, begaan op het grondgebied van Rwanda en van Rwandese burgers aansprakelijk voor genocide en andere van dergelijke schendingen begaan op het grondgebied van buurlanden, tussen 1 januari 1994 en 31 december 1994 | Statuut van het Internationaal Tribunaal voor Rwanda

statut du tribunal pénal international pour le Rwanda


Rwanda [ Republiek Rwanda ]

Rwanda [ République du Rwanda ]


Internationaal Straftribunaal [ ICTY | Internationaal Straftribunaal voor Rwanda | Internationaal Straftribunaal voor voormalig Joegoslavië | Internationaal Tribunaal voor misdrijven in Voormalig Joegoslavië | Internationaal Tribunaal voor Rwanda | internationale strafrechtbank | ITR ]

Tribunal pénal international [ TPI | TPIR | TPIY | Tribunal pénal international pour l'ex-Yougoslavie | Tribunal pénal international pour le Rwanda ]


Human Rights Field Operation in Rwanda | Human Rights Field Operation van de Verenigde Naties in Rwanda | HRFOR [Abbr.]

Opération des Nations unies pour les droits de l’homme au Rwanda | Opération pour les droits de l'homme au Rwanda | HRFOR [Abbr.]


Volledig cognossement | Volledig connossement

connaissement complet


volledige werkgelegenheid [ volledige tewerkstelling ]

plein-emploi [ plein emploi ]


kernwoorden omzetten in volledige teksten | kernwoorden vertalen naar volledige teksten

traduire des mots clés en texte rédactionnel




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Voor het gebied dat wordt gecontroleerd door het RCD-Goma schat het VN expertenpanel de goudproductie, die volledig langs Rwanda passeert (338), op 720 kilogram voor 1999 en 1 200 kilogram voor het jaar 2000.

En ce qui concerne la zone contrôlée par le RCD-Goma, les experts de l'ONU estiment la production d'or qui passait entièrement par le Rwanda (338) à 720 kilogrammes pour 1999 et à 1 200 kilogrammes pour l'année 2000.


Voor het gebied dat wordt gecontroleerd door het RCD-Goma schat het VN expertenpanel de goudproductie, die volledig langs Rwanda passeert (338), op 720 kilogram voor 1999 en 1 200 kilogram voor het jaar 2000.

En ce qui concerne la zone contrôlée par le RCD-Goma, les experts de l'ONU estiment la production d'or qui passait entièrement par le Rwanda (338) à 720 kilogrammes pour 1999 et à 1 200 kilogrammes pour l'année 2000.


Tot slot stelt de heer Morael dat hij het volledig eens is met de suggestie om ook hoorzittingen over Rwanda te houden, niet alleen wat betreft de relaties tussen Rwanda en Congo maar ook over wat er intern in Rwanda gebeurt.

Enfin, M. Morael dit partager sans réserve la suggestion d'organiser également des auditions au sujet du Rwanda, en ce qui concerne non seulement les relations entre ce pays et le Congo mais aussi la situation intérieure du Rwanda.


Tot slot stelt de heer Morael dat hij het volledig eens is met de suggestie om ook hoorzittingen over Rwanda te houden, niet alleen wat betreft de relaties tussen Rwanda en Congo maar ook over wat er intern in Rwanda gebeurt.

Enfin, M. Morael dit partager sans réserve la suggestion d'organiser également des auditions au sujet du Rwanda, en ce qui concerne non seulement les relations entre ce pays et le Congo mais aussi la situation intérieure du Rwanda.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ik ben tevreden over de volledige vrijgave van de rekeningen van de Belgische ambassade in Kigali (Rwanda).

Je me réjouis d’apprendre que les comptes de l’Ambassade de Belgique à Kigali ont été entièrement débloqués.


11. verwelkomt de vooruitgang die in de regio is geboekt dankzij de verbeterde bilaterale diplomatieke betrekkingen tussen de DRC en Rwanda; roept de DRC en Rwanda op om de vredesakkoord van Nairobi en Goma en het akkoord van Ihusi van 23 maart 2009 volledig na te komen;

11. salue les progrès permis dans la région grâce à l'amélioration des relations diplomatiques bilatérales entre la RDC et le Rwanda; invite la RDC et le Rwanda à appliquer intégralement les accords de paix de Nairobi et de Goma, ainsi que l'accord d'Ihusi du 23 mars 2009;


4. verwelkomt de vooruitgang die in de regio is geboekt ingevolge verbeterde bilaterale diplomatieke betrekkingen tussen de DRC en Rwanda; roept de DRC en Rwanda op om de vredesovereenkomsten van Nairobi en Goma en de overeenkomst van Ihusi van 23 maart 2009 volledig na te komen;

4. salue les progrès réalisés dans la région grâce à l'amélioration des relations bilatérales entre la RDC et le Rwanda; demande à la RDC et au Rwanda de mettre pleinement en œuvre les accords de paix de Nairobi et de Goma ainsi que l'accord d'Ihusi du 23 mars 2009;


10. is ingenomen met de vooruitgang die in de regio is geboekt dankzij de verbeterde bilaterale diplomatieke betrekkingen tussen de DRC en Rwanda; roept de DRC en Rwanda op om de vredesovereenkomsten van Nairobi en Goma en de overeenkomst van Ihusi van 23 maart 2009 volledig na te komen;

10. salue les progrès réalisés dans la région grâce à l'amélioration des relations bilatérales entre la RDC et le Rwanda; demande à la RDC et au Rwanda de mettre pleinement en œuvre les accords de paix de Nairobi et de Goma ainsi que l'accord d'Ihusi du 23 mars 2009;


11. verwelkomt de vooruitgang die in de regio is geboekt dankzij de verbeterde bilaterale diplomatieke betrekkingen tussen de DRC en Rwanda; roept de DRC en Rwanda op om de vredesovereenkomsten van Nairobi en Goma en de overeenkomst van Ihusi van 23 maart 2009 volledig na te komen;

11. salue les progrès permis dans la région grâce à l'amélioration des relations diplomatiques bilatérales entre la RDC et le Rwanda; invite la RDC et le Rwanda à appliquer intégralement les accords de paix de Nairobi et de Goma, ainsi que l'accord d'Ihusi du 23 mars 2009;


4. verzoekt de regering van Rwanda om haar besluit te herzien en volledig samen te werken met het internationaal tribunaal van Arusha;

4. demande au gouvernement rwandais de revoir sa décision et de coopérer pleinement avec le Tribunal pénal international d'Arusha;


w