Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Conversiehysterie
Conversiereactie
Depressieve reactie
Hysterie
Hysterische psychose
Psychogene depressie
Reactieve depressie
Recidiverende episoden van
Seizoensafhankelijke depressieve stoornis

Vertaling van "volledig kunnen opstellen " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Omschrijving: De schizofrene stoornissen worden in het algemeen gekarakteriseerd door fundamentele en kenmerkende verstoringen van denken en waarneming en door een inadequaat of vlak affect. Helder bewustzijn en intellectueel vermogen zijn doorgaans behouden, zij het dat bepaalde cognitieve tekortkomingen zich in de loop des tijds kunnen ontwikkelen. De belangrijkste psychopathologische verschijnselen omvatten 'Gedankenlautwerden'; gedachteninbrenging of -onttrekking; gedachtenuitzending; waanwaarneming en wanen omtrent het onder controle van derden staan; macht of passiviteit; gehallucineerde ...[+++]

Définition: Les troubles schizophréniques se caractérisent habituellement par des distorsions fondamentales et caractéristiques de la pensée et de la perception, ainsi que par des affects inappropriés ou émoussés. La clarté de l'état de conscience et les capacités intellectuelles sont habituellement préservées, bien que certains déficits des fonctions cognitives puissent apparaître au cours de l'évolution. Les phénomènes psychopathologiques les plus importants sont: l'écho de la pensée, les pensées imposées et le vol de la pensée, la divulgation de la pensée, la perception délirante, les idées délirantes de contrôle, d'influence ou de passivité, les hallucinations dans lesquelles ...[+++]


Omschrijving: Het gemeenschappelijk thema van dissociatieve stoornissen of conversiestoornissen bestaat uit een gedeeltelijk of volledig verlies van de normale integratie van herinneringen, besef van identiteit en onmiddellijke zintuiglijke gewaarwordingen en controle over de motoriek. Alle vormen van dissociatieve stoornissen vertonen de tendens minder te worden na enige weken of maanden, vooral als hun begin samenviel met een traumatische levensgebeurtenis. Meer chronische stoornissen, vooral verlammingen en anesthesieën, kunnen ontstaan indien het ...[+++]

Définition: Les divers troubles dissociatifs (ou de conversion) ont en commun une perte partielle ou complète des fonctions normales d'intégration des souvenirs, de la conscience de l'identité ou des sensations immédiates et du contrôle des mouvements corporels. Toutes les variétés de troubles dissociatifs ont tendance à disparaître après quelques semaines ou mois, en particulier quand leur survenue est associée à un événement traumatique. L'évolution peut également se faire vers des troubles plus chroniques, en particulier des paralysies et des anesthésies, quand la survenue du trouble est liée à des problèmes ou des difficultés interpe ...[+++]


Omschrijving: Een stoornis die wordt gekenmerkt door herhaalde depressieve episoden, zoals beschreven onder depressieve episode (F32.-) zonder enige voorgeschiedenis van onafhankelijke episoden van stemmingsverhoging en toegenomen energie (manie). Er kunnen evenwel korte episoden van lichte stemmingsverhoging en hyperactiviteit (hypo-manie) zijn onmiddellijk na een depressieve episode soms teweeggebracht door anti-depressieve behandeling. De ernstigere vormen van recidiverende depressieve stoornis (F33.2 en F33.3) komen in veel opzichten overeen met vroegere begrippen, zoals manisch-depressieve depressie, melancholie, vitale depressie en ...[+++]

Définition: Trouble caractérisé par la survenue répétée d'épisodes dépressifs correspondant à la description d'un tel épisode (F32.-), en l'absence de tout antécédent d'épisodes indépendants d'exaltation de l'humeur et d'augmentation de l'énergie (manie). Le trouble peut toutefois comporter de brefs épisodes caractérisés par une légère élévation de l'humeur et une augmentation de l'activité (hypomanie), succédant immédiatement à un épisode dépressif, et parfois déclenchés par un traitement antidépresseur. Les formes graves du trouble dépressif récurrent (F33.2 et F33.3) présentent de nombreux points communs avec des concepts antérieurs comme ceux de dépression maniaco-dépressive, de mélancolie, de dépression vitale et de dépression endogène ...[+++]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
- Het kunnen gebruiken en controleren van de aanwezigheid van persoonlijke en collectieve beschermingsmiddelen (PBM's en CBM's) volgens de specifieke voorschriften - Het kunnen controleren van de onderdelen van het elektrische systeem (batterij, bedrading, lichten, signalisatie, ...) - Het kunnen controleren van de banden op spanning en slijtage en ze indien nodig op de voorgeschreven spanning brengen - Het kunnen controleren van onderdelen (remplaatjes, schokdempers, ...) - Het kunnen controleren van vloeistofniveaus en ze bijvullen indien nodig - Het kunnen controleren van de temperatuur van de uitstroomlucht aan de ventilatieroosters in het kader van de w ...[+++]

- Aptitude à utiliser et à contrôler la présence d'équipements de protection individuelle (EPI) et d'équipements de protection collective (EPC) conformément aux consignes spécifiques - Aptitude à contrôler les pièces du système électrique (batterie, câblage, lumière, signalisation, ...) - Aptitude à contrôler la pression et l'usure des pneus et à les gonfler à la pression correcte, si nécessaire - Aptitude à contrôler des pièces (plaquettes de frein, amortisseurs, ...) - Aptitude à contrôler les niveaux des fluides et faire les appoints, si nécessaire - Aptitude à contrôler la température de l'air sortant à hauteur des grilles de ventila ...[+++]


Pas na de volledige oprichting van de federale politie en de zonediensten, zal men een dergelijk plan in ideale omstandigheden kunnen opstellen.

Ce n'est qu'après la mise en oeuvre complète de la police fédérale et des corps zonaux qu'il sera possible d'élaborer un tel plan dans des circonstances idéales.


De Duitse wetgever draagt de « Steuerberat » zeer ruime taken op : de volledige waaier van fiscale aangelegenheden maar ook bijstand en advies op boekhoudkundig vlak, het opstellen van financiële documenten, enz. Noch in Duitsland, noch in Oostenrijk beschikt de belastingconsulent over enig monopolie of over belangrijkere voorrechten dan andere beroepen die belastingplichtigen kunnen vertegenwoordigen.

La loi allemande confie au « Steuerberat » des missions extrêmement larges : l'ensemble des domaines fiscaux et également l'assistance et les conseils en matière comptable, l'établissement de documents financiers, etc. Ni en Allemagne, ni en Autriche, le conseil ne dispose d'un monopole quelconque, ni de privilèges plus importants que ceux reconnus aux autres professions pouvant représenter les contribuables.


Ze kunnen een onafhankelijk maatschappelijk verslag opstellen dat de rechter vollediger voorlicht, zodat hij zijn oordeel kan baseren op objectievere en volledigere gegevens.

Ils pourraient rédiger un rapport social indépendant de nature à éclairer plus complètement le juge afin de lui permettre d'asseoir sa conviction sur des critères plus objectifs et plus complets.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ze kunnen een onafhankelijk maatschappelijk verslag opstellen dat de rechter vollediger voorlicht, zodat hij zijn oordeel kan baseren op objectievere en volledigere gegevens.

Ils pourraient rédiger un rapport social indépendant de nature à éclairer plus complètement le juge afin de lui permettre d'asseoir sa conviction sur des critères plus objectifs et plus complets.


Zij dienen benevens de aktiviteiten opgesomd in de categorieën II, III en IV bekwaam te zijn tot het volledig ontwerpen, interpreteren en uitvoeren van voorschriften, in of buiten het bedrijf, werkfiches te kunnen opstellen en tevens te kunnen fungeren als meestergast of werkleider in het bedrijf of een afdeling ervan.

Ils doivent en outre, en sus des activités énumérées dans les catégories II, III et IV, être aptes à effectuer intégralement la conception, l'interprétation et l'exécution des prescriptions données dans ou en dehors de l'entreprise, à rédiger les fiches de travail et à exercer la fonction de contremaître ou de chef d'atelier dans l'entreprise ou une division de l'entreprise.


Zij dienen benevens de aktiviteiten opgesomd in de categorieën II, III en IV bekwaam te zijn tot het volledig ontwerpen, interpreteren en uitvoeren van voorschriften, in of buiten het bedrijf, werkfiches te kunnen opstellen en tevens te kunnen fungeren als meestergast of werkleider in het bedrijf of een afdeling ervan.

Ils doivent en outre, en sus des activités énumérées dans les catégories II, III et IV, être aptes à effectuer intégralement la conception, l'interprétation et l'exécution des prescriptions données dans ou en dehors de l'entreprise, à rédiger les fiches de travail et à exercer la fonction de contremaître ou de chef d'atelier dans l'entreprise ou une division de l'entreprise.


Zij dienen benevens de aktiviteiten opgesomd in de categorieën II, III en IV bekwaam te zijn tot het volledig ontwerpen, interpreteren en uitvoeren van voorschriften, in of buiten het bedrijf, werkfiches te kunnen opstellen en tevens te kunnen fungeren als meestergast of werkleider in het bedrijf of een afdeling ervan.

Ils doivent en outre, en sus des activités énumérées dans les catégories II, III et IV, être aptes à effectuer intégralement la conception, l'interprétation et l'exécution des prescriptions données dans ou en dehors de l'entreprise, à rédiger les fiches de travail et à exercer la fonction de contremaître ou de chef d'atelier dans l'entreprise ou une division de l'entreprise.


Zij dienen benevens de activiteiten opgesomd in de categorieën II, III en IV bekwaam te zijn tot het volledig ontwerpen, interpreteren en uitvoeren van voorschriften, in of buiten het bedrijf, werkfiches te kunnen opstellen en tevens te kunnen fungeren als meestergast of werkleider in het bedrijf of een afdeling ervan.

Ils doivent en outre, en sus des activités énumérées dans les catégories II, III et IV, être aptes à effectuer intégralement la conception, l'interprétation et l'exécution des prescriptions données dans ou en dehors de l'entreprise, à rédiger les fiches de travail et à exercer la fonction de contremaître ou de chef d'atelier dans l'entreprise ou une division de l'entreprise.


De dienst Strafrechtelijk Beleid zal na de volledige analyse de best practices opstellen zodat deze kunnen worden verspreid in alle arrondissementen.

Après analyse complète, le service de politique criminelle rédigera un rapport présentant les meilleures pratiques pour qu'il soit diffusé dans tous les arrondissements.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'volledig kunnen opstellen' ->

Date index: 2024-12-31
w