Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
De baan wordt volledig onklemd door het rijtuig
De rail wordt volledig onklemd door het rijtuig
Kernwoorden omzetten in volledige teksten
Kernwoorden vertalen naar volledige teksten
Ledenadministratie volledig beheren
Volledig cognossement
Volledig connossement
Volledig gerandomiseerde proefopzet
Volledig geschudde proefopzet
Volledig gewarde proefopzet
Volledige inschrijving
Volledige integratie
Volledige kwaliteitscontrole
Volledige tewerkstelling
Volledige werkgelegenheid
Voltekening

Vertaling van "volledig herbekeken worden " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Volledig cognossement | Volledig connossement

connaissement complet


volledig gerandomiseerde proefopzet | volledig geschudde proefopzet | volledig gewarde proefopzet

caractère complètement aléatoire d'un plan d'expérience


volledige werkgelegenheid [ volledige tewerkstelling ]

plein-emploi [ plein emploi ]


kernwoorden omzetten in volledige teksten | kernwoorden vertalen naar volledige teksten

traduire des mots clés en texte rédactionnel


de baan wordt volledig onklemd door het rijtuig | de rail wordt volledig onklemd door het rijtuig

voie enrobée par le train de roulement


volledige tewerkstelling | volledige werkgelegenheid

plein emploi






ledenadministratie volledig beheren

s'occuper de la gestion des adhésions


volledige kwaliteitscontrole

contrôle de la qualité totale
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De reconversie van het station Brussel-Zuid is door NMBS volledig herbekeken.

La reconstruction de la gare de Bruxelles-Midi a été entièrement revue par la SNCB.


In dit kader zal de procedure voor de toekenning van de premie volledig herbekeken worden.

Dans ce contexte, la procédure d'octroi de la prime sera entièrement revue.


Volledigheidshalve moet hieraan worden toegevoegd dat het koninklijk besluit van 8 mei 1936, betreffende de wijze om van de rechten op pensioen te laten blijken, in uitvoering van artikel 37 van de algemene wet, in het kader van het Capelo-project volledig zal moeten worden herbekeken.

Pour être complet, il faut ajouter que l'arrêté royal du 8 mai 1936 relatif au mode de justification des droits à pension pris en exécution de l'article 37 de la loi générale, devra être complètement reconsidéré dans le cadre du projet Capelo.


Sinds 4 januari 2010 is het aanbod tussen Aarschot en Schaarbeek als volgt:[GRAPH: 2009201013759-13-242] Het afschaffen van één van de CR-treinen op de lijn 26 om een rijpad te bekomen voor P7349 is niet mogelijk, omdat hiermee de bediening van de stations verder op de lijn (tussen Etterbeek en Halle) zou vervallen en de rotatie van het materieel volledig zou moeten herbekeken worden.

Depuis le 4 janvier 2010, l'offre entre Aarschot et Schaerbeek se présente comme suit:[GRAPH: 2009201013759-13-242] Il n'est pas possible de supprimer l'un des trains CR sur la ligne 26 pour obtenir un sillon pour le P7349, parce que cela entraînerait la suppression de la desserte des gares en aval sur la ligne (entre Etterbeek et Halle) et que la rotation du matériel devrait être complètement revue.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Tot dat ogenblik werd de DG altijd beschouwd als deel uitmakend van het secundaire netwerk van het RSVZ . Dit is sedertdien in belangrijke mate, om reden van beveiliging van de gegevens, tegengesproken geweest door de Kruispuntbank, zodat de DG zelfstandigen uitgesloten is van alle nieuwe uitwisselingen van gegevens zolang haar integratie, langs de FOD of langs het kanaal van het RSVZ, technisch niet volledig wordt herbekeken en herschreven.

Jusqu'à cette intégration, la DG avait toujours été considérée comme faisant partie du réseau secondaire de l'INASTI, position qui a, depuis lors, été fortement contredite, pour des raisons de sécurité des données, par la Banque-Carrefour, de sorte que la DG Indépendants se voit exclue de tous les nouveaux échanges de données, aussi longtemps que son intégration, via le SPF ou via le canal de l'INASTI, n'est pas entièrement réexaminée et réécrite d'un point de vue technique.


w