Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Depressieve reactie
Psychogene depressie
Reactieve depressie
Recidiverende episoden van
Seizoensafhankelijke depressieve stoornis

Traduction de «volledig heeft onmogelijk » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Omschrijving: Een stoornis die wordt gekenmerkt door herhaalde depressieve episoden, zoals beschreven onder depressieve episode (F32.-) zonder enige voorgeschiedenis van onafhankelijke episoden van stemmingsverhoging en toegenomen energie (manie). Er kunnen evenwel korte episoden van lichte stemmingsverhoging en hyperactiviteit (hypo-manie) zijn onmiddellijk na een depressieve episode soms teweeggebracht door anti-depressieve behandeling. De ernstigere vormen van recidiverende depressieve stoornis (F33.2 en F33.3) komen in veel opzichten overeen met vroegere begrippen, zoals manisch-depressieve depressie, melancholie, vitale depressie en ...[+++]

Définition: Trouble caractérisé par la survenue répétée d'épisodes dépressifs correspondant à la description d'un tel épisode (F32.-), en l'absence de tout antécédent d'épisodes indépendants d'exaltation de l'humeur et d'augmentation de l'énergie (manie). Le trouble peut toutefois comporter de brefs épisodes caractérisés par une légère élévation de l'humeur et une augmentation de l'activité (hypomanie), succédant immédiatement à un épisode dépressif, et parfois déclenchés par un traitement antidépresseur. Les formes graves du trouble dépressif récurrent (F33.2 et F33.3) présentent de nombreux points communs avec des concepts antérieurs comme ceux de dépression maniaco-dépressive, de mélancolie, de dépression vitale et de dépression endogène ...[+++]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De werkgever is niet verplicht om de niet-gewerkte uren van deze niet-stakende werknemer te betalen voor zover hij kan bewijzen dat de staking de uitvoering van de arbeidsprestaties volledig heeft onmogelijk gemaakt.

L'employeur n'est pas tenu de rémunérer les heures non-travaillées de ce travailleur non-gréviste dans la mesure où il peut prouver que la grève a rendu totalement impossible l'exécution des prestations de travail.


Indien dit tot gevolg heeft dat zelfafhandeling onmogelijk is en indien er geen daadwerkelijke mededinging tussen leveranciers van grondafhandelingsdiensten bestaat, moeten al deze diensten op gelijke en niet-discriminerende basis ter beschikking worden gesteld van alle luchtvaartmaatschappijen; de prijzen van deze diensten mogen de volledige kosten daarvan, inclusief een redelijk rendement na afschrijving, niet overschrijden.

Lorsque de telles contraintes entravent l'auto assistance, et en l'absence de concurrence effective entre prestataires de services d'assistance en escale, l'ensemble de ces services doit être mis à la disposition de tous les transporteurs aériens dans des conditions équitables et non discriminatoires; le prix desdits services ne doit pas dépasser leur coût total compte tenu d'un rendement raisonnable sur l'actif après amortissement.


Indien dit tot gevolg heeft dat zelfafhandeling onmogelijk is en indien er geen daadwerkelijke mededinging tussen leveranciers van grondafhandelingsdiensten bestaat, moeten al deze diensten op gelijke en niet-discriminerende basis ter beschikking worden gesteld van alle luchtvaartmaatschappijen; de prijzen van deze diensten mogen de volledige kosten daarvan, inclusief een redelijk rendement van het kapitaal, niet overschrijden.

Lorsque de telles contraintes entravent l'assistance en escale, et en l'absence de concurrence effective entre prestataires de services d'assistance en escale, l'ensemble de ces services doit être mis à la disposition de tous les transporteurs aériens dans des conditions équitables et non discriminatoires. Le prix desdits services ne doit pas dépasser leur coût de revient complet compte tenu d'un rendement raisonnable sur l'actif après amortissement.


Desgevallend bevat het eindverslag (dat dan een "verslag van tekortkoming" wordt genoemd) een verklaring ondertekend door twee bestuurders van de exploitant, of anders door twee personen met een gelijkwaardige functie, dat het onmogelijk bleek verzekeringen af te sluiten die het volledige aansprakelijkheidsrisico van de exploitant dekken voor de jaarperiode in kwestie, ondanks het feit dat de exploitant hiervoor alle mogelijke inspanningen heeft geleverd, ...[+++]

Le cas échéant, le rapport final (qui est dans ce cas dénommé "rapport de carence") contient une déclaration signée par deux administrateurs de l'exploitant, ou à défaut par deux personnes occupant une fonction équivalente, que, malgré que l'exploitant ait déployé tous les efforts possibles à cette fin, il s'est révélé impossible de souscrire à des assurances couvrant la totalité du risque de responsabilité de l'exploitant pour la période annuelle considérée, et accompagnée de l'identification du déficit d'assurance.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In afwijking van de paragrafen 1 en 2, indien het onmogelijk is om vast te stellen dat de verontreiniging volledig werd veroorzaakt vóór 1 januari 1993 en indien wordt aangetoond dat de verontreiniging voornamelijk werd veroorzaakt vóór 1 januari 1993, kan een behandeling van deze verontreiniging door middel van risicobeheer worden uitgevoerd ten laste van de huidige exploitant, de houder van zakelijke rechten of de geïdentificeerde persoon die de verontreiniging heeft veroorzaa ...[+++]

Par dérogation aux §§ 1 et 2, s'il n'est pas possible d'établir que la pollution a été entièrement générée avant le 1 janvier 1993 et qu'il est démontré que la pollution a été principalement générée avant le 1 janvier 1993, un traitement de cette pollution par gestion du risque peut être réalisé à charge de l'exploitant actuel, du titulaire de droits réels ou de la personne identifiée ayant généré la pollution».


Het is echter een publiek geheim dat het nu onmogelijk is om een nieuwe richtlijn op Europees vlak aan te nemen met het oog op een eventuele versnelling, ook al heeft de Europese Commissie de datum van 2005 voorgesteld voor de volledige liberalisering van de gas- en elektriciteitsmarkt.

Toutefois, ce n'est un secret pour personne qu'il est actuellement impossible de faire adopter, sur le plan européen, une nouvelle directive en vue d'une accélération éventuelle, même si la Commission européenne à proposé 2005 comme date de libéralisation totale du marché du gaz et de l'électricité.


Hoewel zij het ermee eens is dat het onmogelijk is te bepalen wat moet worden verstaan onder « volledige » informatie, meent zij echter dat het essentieel is om in de wet op de palliatieve zorg in te schrijven dat een patiënt recht heeft op alle relevante informatie.

Bien qu'elle soit d'accord pour dire qu'il est impossible de définir ce qu'il faut entendre par une information correcte et complète, elle pense qu'il est cependant essentiel d'inscrire également dans la loi sur les soins palliatifs qu'un patient a droit à toutes les informations pertinentes.


Het is echter een publiek geheim dat het nu onmogelijk is om een nieuwe richtlijn op Europees vlak aan te nemen met het oog op een eventuele versnelling, ook al heeft de Europese Commissie de datum van 2005 voorgesteld voor de volledige liberalisering van de gas- en elektriciteitsmarkt.

Toutefois, ce n'est un secret pour personne qu'il est actuellement impossible de faire adopter, sur le plan européen, une nouvelle directive en vue d'une accélération éventuelle, même si la Commission européenne à proposé 2005 comme date de libéralisation totale du marché du gaz et de l'électricité.


Een eerste oproep tot kandidaten is zopas afgerond, en men heeft moeten vaststellen dat het onmogelijk is om de raad van bestuur volledig en rechtmatig samen te stellen.

Un premier appel à candidature vient de se terminer, à l’issue duquel il faut constater qu’il n’est pas possible de composer entièrement et valablement le Conseil d’administration.


B. overwegende dat het VN-actieplatform van Beijing heeft verklaard dat geweld tegen vrouwen een uiting is van de historisch gegroeide ongelijke machtsverhoudingen tussen mannen en vrouwen, die ertoe geleid hebben dat mannen vrouwen domineren en discrimineren en dat vrouwen een volledige ontplooiing onmogelijk wordt gemaakt,

B. considérant que le programme d'action de Pékin des Nations unies a établi que la violence contre les femmes était une manifestation des rapports de pouvoir historiquement inégaux entre les hommes et les hommes qui ont mené à une situation où l'homme domine la femme, adopte envers elle une attitude discriminatoire et l'empêche de s'épanouir pleinement,




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'volledig heeft onmogelijk' ->

Date index: 2023-12-09
w