Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "volledig haar karakter " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
categorie B : functies met een uitvoerend en leidinggevend karakter, voor welke functies volledige middelbare (hogere middelbare) schoolkennis vereist is

catégorie B : fonctions d'application et d'encadrement nécessitant des connaissances du niveau de l'enseignement secondaire
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Door deze maatregel verliest de onroerende voorheffing volledig haar karakter van voorheffing en wordt herleid tot een tweede belasting op het onroerend goed, waardoor het principe « Non bis in idem » wordt geschonden.

De ce fait, le précompte immobilier perd totalement son caractère de précompte et en est réduit à être un deuxième impôt sur le bien immobilier, ce qui porte atteinte au principe « non bis in idem ».


Door deze maatregel verliest de onroerende voorheffing volledig haar karakter van « voorheffing » en wordt zij in feite herleid tot een tweede belasting op het onroerend goed, waardoor het principe « non bis in idem » wordt overtreden.

Par cette mesure, le précompte immobilier perd totalement son caractère de « précompte » et est en fait réduit à un deuxième impôt sur le bien immobilier. De ce fait, le principe « non bis in idem » est violé.


Door deze maatregel verliest de onroerende voorheffing volledig haar karakter van « voorheffing » en wordt zij in feite herleid tot een tweede belasting op het onroerend goed, waardoor het principe « non bis in idem » wordt overtreden.

Par cette mesure, le précompte immobilier perd totalement son caractère de « précompte » et est en fait réduit à un deuxième impôt sur le bien immobilier. De ce fait, le principe « non bis in idem » est violé.


Door deze maatregel verliest de onroerende voorheffing volledig haar karakter van voorheffing en wordt herleid tot een tweede belasting op het onroerend goed, waardoor het principe « Non bis in idem » wordt geschonden.

De ce fait, le précompte immobilier perd totalement son caractère de précompte et en est réduit à être un deuxième impôt sur le bien immobilier, ce qui porte atteinte au principe « non bis in idem ».


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Door deze maatregel verliest de onroerende voorheffing volledig haar karakter van « voorheffing » en wordt zij in feite herleid tot een tweede belasting op het onroerend goed, waardoor het principe « non bis in idem » wordt overtreden.

Par cette mesure, le précompte immobilier perd totalement son caractère de « précompte » et est en fait réduit à un deuxième impôt sur le bien immobilier. De ce fait, le principe « non bis in idem » est violé.


§ 1. De "S.P.G.E". stuurt naar de aanvrager, volgens één van de communicatiewijzen bedoeld in artikel R.304-3, haar beslissing over het volledige en ontvankelijke karakter van de certificeringsaanvraag binnen een termijn van dertig dagen na ontvangst van de aanvraag.

§ 1La S.P.G.E. envoie au demandeur, selon l'un des modes de communication visés à l'article R.304-3, sa décision statuant sur le caractère complet et recevable de la demande de certification dans un délai de trente jours à dater de la réception de la demande.


"De inrichting met volledig leerplan die een einde wil maken aan haar samenwerking met een centrum voor alternerend onderwijs en vorming en een samenwerking wil ondernemen met een ander centrum voor alternerend onderwijs en vorming met hetzelfde karakter in de zone waar haar zetel gevestigd is, brengt daar de diensten van de Regering op de hoogte van".

« L'établissement de plein exercice qui souhaite mettre fin à sa coopération avec un Centre d'éducation et de formation en alternance et devenir coopérant d'un autre CEFA de son caractère dans la zone où il a son siège en avertit les Services du Gouvernement ».


Art. 2. In dit decreet wordt verstaan onder : 1° aangesloten lid : de sportbeoefenaar die een jaarlijkse individuele bijdrage betaalt aan een sportclub om op regelmatige basis gedurende het sportjaar te kunnen deelnemen aan competitieve of recreatieve sportactiviteiten; 2° agentschap Sport Vlaanderen : het agentschap, opgericht bij het decreet van 7 mei 2004 betreffende het intern verzelfstandigd agentschap met rechtspersoonlijkheid "Sport Vlaanderen"; 3° beleidsplan : een vierjaarlijks document waarin de sportfederatie, de koepelorganisatie, de organisatie voor de sportieve vrijetijdsbesteding, het G-sportplatform en de organisatie v ...[+++]

Art. 2. Dans le présent décret, on entend par : 1° membre affilié : le sportif qui paie une cotisation individuelle annuelle à un club sportif pour pouvoir participer, sur une base régulière, pendant l'année sportive à des activités sportives compétitives ou récréatives ; 2° agence « Sport Vlaanderen » (Sport Flandre) : l'agence créée par le décret du 7 mai 2004 relatif à l'agence autonomisée interne dotée de la personnalité juridique « Sport Vlaanderen » (Sport Flandre) ; 3° plan d'orientation : document à établir sur une base quadriennale, dans lequel la fédération sportive, l'organisation coordinatrice, l'organisation des loisirs sportifs, la plate-forme Handisport (« G-sport ») et l'org ...[+++]


2. dringt er nogmaals op aan dat met het oog op de verwezenlijking van deze doelstellingen de uitgaven in het kader van de Structuurfondsen werkelijk een volledig aanvullend karakter hebben en wijst de Commissie op haar taak ervoor te zorgen dat het additionaliteitsbeginsel in acht wordt genomen, door gebruikmaking van haar administratieve procedures, een uniform controlesysteem en haar beslissingsbevoegdheid inzake programma's en projecten;

2. demande à nouveau qu'afin d'atteindre ces objectifs, les dépenses dans le cadre des Fonds Structurels soient en réalité pleinement additionnelles et rappelle à la Commission sa responsabilité à s'assurer que le principe d'additionnalité soit respecté, en utilisant ses procédures administratives et un système uniforme de vérification ainsi que ses pouvoirs décisionnels en ce qui concerne les programmes et les projets;


13. acht het noodzakelijk dat de volledige onafhankelijkheid van de Commissie, alsmede haar rol als hoedster van de Verdragen en haar collegiale karakter gewaarborgd worden, met name door de politieke rol van haar voorzitter te versterken; stelt ten aanzien van de werking en de bevoegdheden van de Commissie het volgende voor:

13. estime nécessaire de garantir la pleine indépendance de la Commission, son rôle en tant que gardienne des traités et sa collégialité notamment par le renforcement du rôle politique de son Président; propose en ce qui concerne le fonctionnement et les compétences de la Commission:




Anderen hebben gezocht naar : volledig haar karakter     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'volledig haar karakter' ->

Date index: 2025-03-30
w