2. dringt er nogmaals op aan dat met het oog op de verwezenlijking van deze doelstellingen de uitgaven in het kader van de Structuurfondsen werkelijk een volledig aanvullend karakter hebben en wijst de Commissie op haar taak ervoor te zorgen dat het additionaliteitsbeginsel in acht wordt genomen, door gebruikmaking van haar administratieve procedures, een uniform controlesysteem en haar beslissingsbevoegdheid inzake programma's en projecten;
2. demande à nouveau qu'afin d'atteindre ces objectifs, les dépenses dans le cadre des Fonds Structurels soient en réalité pleinement additionnelles et rappelle à la Commission sa responsabilité à s'assurer que le principe d'additionnalité soit respecté, en utilisant ses procédures administratives et un système uniforme de vérification ainsi que ses pouvoirs décisionnels en ce qui concerne les programmes et les projets;