Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Gevalideerde informatie
Kernwoorden omzetten in volledige teksten
Kernwoorden vertalen naar volledige teksten
Ledenadministratie volledig beheren
Volledig cognossement
Volledig connossement
Volledig gerandomiseerde proefopzet
Volledig geschudde proefopzet
Volledig gewarde proefopzet
Volledige inschrijving
Volledige integratie
Volledige kwaliteitscontrole
Volledige tewerkstelling
Volledige werkgelegenheid
Voltekening

Traduction de «volledig gevalideerd » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


Volledig cognossement | Volledig connossement

connaissement complet


volledig gerandomiseerde proefopzet | volledig geschudde proefopzet | volledig gewarde proefopzet

caractère complètement aléatoire d'un plan d'expérience


kernwoorden omzetten in volledige teksten | kernwoorden vertalen naar volledige teksten

traduire des mots clés en texte rédactionnel


volledige tewerkstelling | volledige werkgelegenheid

plein emploi


volledige werkgelegenheid [ volledige tewerkstelling ]

plein-emploi [ plein emploi ]






ledenadministratie volledig beheren

s'occuper de la gestion des adhésions


volledige kwaliteitscontrole

contrôle de la qualité totale
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
1. Op 23 april 2015 beschikten nog steeds 46 % van de vestigingseenheden in de sector van de primaire productie over een volledig gevalideerd autocontrolesysteem.

1. Le 23 avril 2015, 46 % des unités d'établissement du secteur de la production primaire disposaient toujours d'un système d'autocontrôle entièrement validé.


3. Over de jaren heen zien we een stijgende trend van het aantal vestigingseenheden met een volledig gevalideerd autocontrolesysteem in de sector van de primaire productie .

3. Au fil des années, nous constatons une tendance à la hausse du nombre d'unités d'établissement dans le secteur de la production primaire qui disposent d'un système d'autocontrôle entièrement validé.


1. Het Nationaal Geografisch Instituut (NGI) zal in de toekomst een belangrijke rol blijven spelen als leverancier van officiële geografische gegevens, gevalideerd en gecontroleerd op het niveau van kwaliteit, en die het volledige territorium afdekken.

1. L'Institut Géographique National (IGN) continuera à l'avenir à jouer un rôle important comme fournisseur de données géographiques officielles, validées et contrôlées au niveau de leur qualité et couvrant l'ensemble du territoire.


De inhoud van deze tabel, een administratief werkdocument waarover een volledig akkoord werd bereikt, werd gevalideerd door het Overlegcomité op 25 november 2015.

Le contenu de ce tableau, un document de travail administratif sur lequel il y a eu un accord complet, a été validé par le Comité de concertation le 25 novembre 2015.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
8. concludeert op basis van de informatie in het verslag van de Rekenkamer dat het boekhoudsysteem niet volledig gevalideerd is door de rekenplichtige, wat echter geen gevolgen had voor de juistheid en de wettigheid van de rekeningen; is ingenomen met de controle die de dienst Interne Audit van de Commissie in 2011 met betrekking tot de plannings- en budgetteringsprocessen heeft verricht, waaruit bleek dat op dit punt een positieve ontwikkeling in gang is gezet;

8. observe que, selon le rapport de la Cour des comptes, le comptable n'a pas encore validé le système comptable dans son intégralité, ce qui n'a toutefois pas affecté l'exactitude et la légalité des comptes; se félicite de l'audit effectué par le service d'audit interne (SAI) de la Commission en 2011 sur le processus de planification et de budgétisation, qui a confirmé une évolution positive à cet égard;


4. neemt nota van de opmerkingen van de Rekenkamer over het gebrek aan procedures voor uitzonderingen, het nog niet volledig gevalideerde boekhoudsysteem, de ruimte voor verbetering inzake aanbestedingsprocedures, de nog niet vastgestelde gedetailleerde regels en procedures ter uitvoering van het financieel reglement van Europol, het ontbreken van bepalingen inzake de kosten van verval van het nieuwe gebouw, de aangetroffen onvolkomenheden met betrekking tot de fysieke verificatie en de boeking van activa voor en na de verhuizing naar het nieuwe hoofdkantoor, de ruimte voor verbetering van de transparantie van de aanwervingsprocedures en ...[+++]

4. prend acte des observations de la Cour des comptes pointant l'absence de procédures pour les exceptions, le système de comptabilité qui n'est pas encore validé dans son intégralité, les procédures de passation de marchés qui peuvent être améliorées, les modalités et procédures détaillées d'exécution du règlement financier d'Europol qui n'ont pas encore été adoptées, l'absence de provisions pour les frais de dégradation du nouveau bâtiment, les déficiences relevées en ce qui concerne la vérification physique et l'enregistrement des actifs avant et après le déménagement dans les nouveaux locaux, les procédures de recrutement dont la tra ...[+++]


De gegevens voor 2014 zijn volledig en gevalideerd op datum van 22/10/2015.

Les données pour 2014 sont complètes et validées à la date du 22/10/2015.


In plaats daarvan zal kennis genomen worden van die toezeggingen, maar wij zullen blijven vragen zowel om onverwijlde bevestiging van die toezeggingen als om zo spoedig mogelijke wijziging van de verordening zodat alternatieve dierproeven er zo snel mogelijk in opgenomen kunnen worden, die intussen volledig gevalideerd zijn.

Nous prendrons note de ces promesses, mais nous continuerons à réclamer la confirmation rapide de ces engagements et l’amendement du règlement dès que possible afin qu’il puisse, à la première opportunité, inclure les tests alternatifs qui auront été entièrement validés d’ici .


37. is zich ervan bewust dat wetenschappelijk onderzoek van ondermaatse kwaliteit zowel onethisch is als een verspilling van middelen, en is van mening dat de EU moet eisen dat alle tests op veiligheid voor mens en milieu - zowel nieuwe als herziene en bestaande - volledig gevalideerd zijn overeenkomstig de moderne standaards, voordat zij in het kader van communautaire wetgeving of strategieën verplicht worden gesteld, worden aanbevolen of goedgekeurd;

37. reconnaît qu'une science de qualité médiocre est inacceptable sur le plan éthique et contre-productive, et que l'Union devrait exiger que tous les essais de sécurité relatifs à l'environnement ou à la vie humaine, qu'ils soient nouveaux, révisés ou en vigueur, soient intégralement validés conformément aux normes les plus récentes, avant que ces essais ne soient exigés, recommandés ou approuvés par la législation ou les stratégies communautaires;


35. is zich ervan bewust dat wetenschappelijk onderzoek van ondermaatse kwaliteit zowel onethisch is als een verspilling van middelen, en is van mening dat de EU moet eisen dat alle tests op veiligheid voor mens en milieu - zowel nieuwe als herziene en bestaande - volledig gevalideerd zijn overeenkomstig de moderne standaards, voordat zij in het kader van communautaire wetgeving of strategieën verplicht worden gesteld, worden aanbevolen of goedgekeurd;

35. reconnaît qu'une science de qualité médiocre est inacceptable sur le plan éthique et contre-productive, et que l'Union européenne devrait exiger que tous les essais de sécurité relatifs à l'environnement ou à la vie humaine, qu'ils soient nouveaux, révisés ou en vigueur, soient validés conformément aux normes les plus récentes, avant que ces essais ne soient exigés, recommandés ou approuvés par la législation ou les stratégies communautaires;


w