Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «volledig en definitief gegrond verklaard » (Néerlandais → Français) :

" Het beroep wordt volledig en definitief gegrond verklaard indien blijkt dat de werkloze de leeftijd van 50 jaar bereikt heeft of een als voldoende gekwalificeerd beroepsverleden als loontrekkende kan aantonen in de zin van artikel 114, § 2, de dag van de ontvangst van de verwittiging" .

" Le recours est déclaré complètement et définitivement fondé, s'il apparaît que le chômeur a atteint l'âge de 50 ans ou prouve un passé professionnel qualifié suffisant comme salarié au sens de l'article 114, § 2, le jour de la réception de l'avertissement" .


Artikel 1. Het beroep, ingediend bij de Brusselse Hoofdstedelijke Regering tegen het besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 23 december 2016 tot omlegging van het buurtpad nr. 31, genaamd Keelbeekpad, de gedeeltelijke afschaffing van het buurtpad nr. 36, de volledige afschaffing van het buurtpad nr. 43, opgenomen in de atlas van de buurtwegen van de voormalige gemeente Haren, wordt ontvankelijk en niet-gegrond verklaard;

Article 1. Le recours introduit au Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale à l'encontre de l'arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 23 décembre 2016 décidant la déviation du sentier vicinal n° 31, dit du Keelbeek, la suppression partielle du sentier vicinal n° 36, la suppression totale du sentier vicinal n° 43, repris à l'atlas des chemins vicinaux de l'ancienne commune de Haren, est déclaré recevable et non fondé.


Van de 173 klachten werden er 74 onontvankelijk verklaard. Van de 99 overige werden slechts 4 klachten volledig en 2 gedeeltelijk gegrond verklaard.

Et sur les 173 plaintes déposés, 74 ont été déclarées irrecevables, et sur le solde de 99, seulement 4 plaintes ont été déclarées entièrement fondées et 2 partiellement fondées.


2) Kan ze mij ook een overzicht geven, opgesplitst per jaar en vanaf 2007, van het aantal ingediende klachten, het aantal ontvankelijke klachten, het aantal klachten dat na bemiddeling werd gesloten, het aantal klachten dat volledig gegrond werd verklaard, het aantal klachten dat gedeeltelijk gegrond werd verklaard?

2) Pourriez-vous également, Madame la Secrétaire d'État, m'informer avec une ventilation par année, et ce depuis 2007, du nombre de plaintes introduites, du nombre de plaintes déclarées recevables, du nombre de plaintes fermées par conciliation, du nombre de plaintes déclarées entièrement fondées, du nombre de plaintes déclarées partiellement fondées ?


Het Hof geeft echter geen gehoor aan mijn verzoek van onschendbaarheid, omdat het van oordeel is dat de Franse Hoge Raad en zijn elf rechters mij volledig en definitief onschuldig hebben verklaard.

Certes, la Cour ne fait pas droit à ma demande d’indemnité car elle estime que la Cour de cassation française et ses onze magistrats m’ont totalement et définitivement innocenté.


Het administratief beroep wordt ambtshalve en definitief gegrond verklaard indien de voor het werkloosheidsbureau aangewezen geneesheer vaststelt dat de werkloze een blijvende arbeidsongeschiktheid vertoont van ten minste 33 % .

Le recours est déclaré d'office et définitivement fondé si le médecin affecté au bureau du chômage constate que le chômeur justifie d'une inaptitude permanente au travail de 33 % au moins.


In geval van volledig gegrond verklaard beroep worden de beslissingen tot uitsluiting, genomen in toepassing van artikel 59quinquies, § 6 en artikel 59sexies, § 6, vernietigd.

En cas de recours déclaré complètement fondé, les décisions d'exclusion prises en application de l'article 59quinquies, § 6 et de l'article 59sexies, § 6 sont annulées.


« Onder aanvullende opdracht, in de zin van deze paragraaf, dient men te verstaan de toekenning, in een of meerdere andere inrichtingen, aan een personeelslid dat vast benoemd is in een ambt met volledige of onvolledige prestaties en dat gedeeltelijk opdrachtverlies lijdt, van tijdelijke of definitief vakant verklaarde lestijden voor het ambt waarvoor hij vast benoemd werd, ter compensatie van het aantal lestijden waarvoor hij gedeeltelijk opdrachtverlies lijdt».

« Par complément de charge, au sens du présent paragraphe, il faut entendre l'attribution dans un ou plusieurs autres établissements à un membre du personnel nommé à titre définitif dans une fonction à prestations complètes ou incomplètes et qui se trouve en perte partielle de charge, de périodes de cours temporairement ou définitivement vacantes de la fonction dans laquelle il est nommé à titre définitif, en compensation du nombre de périodes de cours pour lequel il est déclaré en perte partielle de charge».


1° de verwittiging werd gevolgd door een volledig gegrond verklaard beroep of de schorsing nam een einde in toepassing van artikel 85;

1° l'avertissement a été suivi d'un recours déclaré complètement fondé ou la suspension a pris fin en application de l'article 85;


Artikel 132 van het koninkrijk besluit bepaalt dat, voorzover de klacht gegrond wordt verklaard, de commissie niet alleen aanbevelingen kan doen, maar de beslissing waartegen een klacht is ingediend, ook volledig of gedeeltelijk kan vernietigen.

L'article 132 de l'arrêté royal prévoit que, pour autant que la plainte soit déclarée fondée, la commission peut non seulement adresser des recommandations mais également annuler totalement ou partiellement la décision qui fait l'objet de la plainte.


w