Hieruit blijkt namelijk dat zij de daadwerkelijke bereidheid heeft om van dit vraagstuk een prioriteit binnen het optreden van de EU te maken en kinderen te erkennen als personen die volledige rechten hebben, met de belangen waarvan als zodanig op specifieke wijze rekening moet worden gehouden in al het beleid en alle maatregelen die op communautair niveau worden aangenomen, en om instrumenten te ontwikkelen waarmee hun rechten kunnen worden bevorderd.
En effet, cela indique une volonté réelle de faire de cette question une priorité dans l'action de l'UE, de reconnaître les enfants comme des sujets de droits à part entière, dont les intérêts doivent être pris en compte de manière spécifique dans toutes les politiques et mesures adoptées au niveau de l'Union, et de créer des instruments destinés à promouvoir leurs droits.