Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "volledig afzonderlijk staan zodat " (Nederlands → Frans) :

in de productie-eenheid waar de overeenkomstig dit artikel te verzenden varkens worden gehouden; de productie-eenheid mag alleen door de bevoegde autoriteit worden bepaald op voorwaarde dat de officiële dierenarts bevestigt dat de structuur, de omvang en de afstand tussen de productie-eenheden en de daar uitgevoerde verrichtingen van zodanige aard zijn dat de productie-eenheden op het vlak van huisvesting, verzorging en voederen, volledig apart staan, zodat het virus zich niet van de ene productie-eenheid naar de andere kan verspreiden, en”.

l'unité de production où sont détenus les porcs devant être expédiés conformément au présent article; l'unité de production ne peut être définie que par l'autorité compétente, pour autant que le vétérinaire officiel confirme que la structure, l'importance de ces unités et la distance entre elles, ainsi que les opérations qui y sont effectuées sont telles que ces unités de production, sur le plan de l'hébergement, de l'entretien et de l'alimentation, sont complètement distinctes, de telle sorte que le virus ne puisse se propager d'une unité de production à l'autre; »


b)in de productie-eenheid waar de overeenkomstig dit artikel te verzenden varkens worden gehouden; de productie-eenheid mag alleen door de bevoegde autoriteit worden bepaald op voorwaarde dat de officiële dierenarts bevestigt dat de structuur, de omvang en de afstand tussen de productie-eenheden en de daar uitgevoerde verrichtingen van zodanige aard zijn dat de productie-eenheden op het vlak van huisvesting, verzorging en voederen, volledig apart staan, zodat het virus zich niet van de ene productie-eenheid naar de andere kan verspreiden, en

b)l'unité de production où sont détenus les porcs devant être expédiés conformément au présent article; l'unité de production ne peut être définie que par l'autorité compétente, pour autant que le vétérinaire officiel confirme que la structure, l'importance de ces unités et la distance entre elles, ainsi que les opérations qui y sont effectuées sont telles que ces unités de production, sur le plan de l'hébergement, de l'entretien et de l'alimentation, sont complètement distinctes, de telle sorte que le virus ne puisse se propager d'une unité de production à l'autre.


Art. 54. § 1. De netwerkoperator waarvan is vastgesteld dat hij over een sterke machtspositie beschikt in een of verschillende relevante markten in overeenstemming met artikel 44, § 3, brengt het Instituut zes maanden op voorhand, zodat het Instituut het effect van de voorgenomen transactie kan beoordelen, op de hoogte wanneer hij voornemens is zijn plaatselijke toegangs-netwerkactiva over te dragen of een belangrijk deel ervan aan een afzonderlijke rechtseenheid met een andere eigenaar, of een afzonderlijke bedrijfseenheid op te ri ...[+++]

Art. 54. § 1. L'opérateur de réseau qui a été désigné comme disposant d'une puissance significative sur un ou plusieurs marchés pertinents conformément à l'article 44, § 3, notifie à l'Institut, six mois au préalable, afin de lui permettre d'évaluer l'incidence de la transaction envisagée, son intention de céder ses actifs de réseau d'accès local, ou une partie importante de ceux-ci, à une entité juridique distincte sous contrôle d'un tiers, ou d'instituer une entité économique distincte afin de fournir à tous les détaillants, y compris à ses propres divisions "vente au détail", des produits d'accès parfaitement équivalents.


§ 1. De operator waarvan is vastgesteld dat hij over een sterke machtspositie beschikt in een of verschillende relevante markten in overeenstemming met artikel 55, § 3, brengt het Instituut zes maanden op voorhand, zodat het Instituut het effect van de voorgenomen transactie kan beoordelen, op de hoogte wanneer hij voornemens is zijn plaatselijke toegangsnetwerkactiva over te dragen of een belangrijk deel ervan aan een afzonderlijke rechtseenheid met een andere eigenaar, of een afzonderlijke bedrijfseenheid op te richten om alle klei ...[+++]

§ 1. L'opérateur qui a été désigné comme disposant d'une puissance significative sur un ou plusieurs marchés pertinents conformément à l'article 55, § 3, notifie à l'Institut, six mois au préalable, afin de lui permettre d'évaluer l'incidence de la transaction envisagée, son intention de céder ses actifs de réseau d'accès local, ou une partie importante de ceux-ci, à une entité juridique distincte sous contrôle d'un tiers, ou d'instituer une entité économique distincte afin de fournir à tous les détaillants, y compris à ses propres divisions « vente au détail », des produits d'accès parfaitement équivalents.


Art. 8. § 1. Indien een bedrijf meer dan één afzonderlijke varkensproductie-eenheid heeft, kan het Agentschap, met het oog op het afmesten van de varkens, voor de gezonde varkensproductie-eenheden van een haard, afwijken van de bepalingen van artikel 6, 1°, voor zover het Agentschap heeft vastgesteld dat de structuur en de omvang van deze productie-eenheden en de afstand ertussen, alsmede de aldaar uitgevoerde verrichtingen van zodanige aard zijn dat deze productie-eenheden, op het vlak van huisvesting, verzorging en voederen, volledig afzonderlijk staan zodat het causaal agens zich niet van de ene productie-eenheid naar de andere kan ...[+++]

Art. 8. § 1. Lorsqu'une exploitation porcine comprend deux ou plusieurs unités de production distinctes, l'Agence peut, pour les unités de productions saines du foyer, déroger aux dispositions de l'article 6, 1°, afin de terminer l'engraissement des porcs, pour autant qu'il ait été constaté que la structure et l'importance de ces unités de production et la distance entre elles, ainsi que les opérations qui y sont effectuées sont telles que ces unités de production, sur le plan de l'hébergement, de l'entretien et de l'alimentation sont complètement distinctes, de telle sorte que l'agent causal ne puisse se propager d'une unité de produc ...[+++]


Immers, enkel in het geval van een arbeidsongeval sensu stricto zou het slachtoffer onder het gezag van zijn werkgever staan, zodat de beide voormelde categorieën van personen zich in een volledig verschillende situatie zouden bevinden.

En effet, ce n'est que dans le cas d'un accident du travail stricto sensu que la victime serait sous l'autorité de son employeur, de sorte que les deux catégories de personnes précitées se trouveraient dans une situation totalement différente.


1. Ondernemingen waarvan is vastgesteld dat zij aanmerkelijke marktmacht hebben in een of verschillende markten in overeenstemming met artikel 16 van Richtlijn 2002/21/EG (kaderrichtlijn) brengen de nationale regelgevende instantie vooraf en tijdig, zodat de nationale regelgevende instantie het effect van de voorgenomen transactie kan beoordelen, op de hoogte wanneer zij voornemens zijn hun plaatselijke toegangsnetwerkactiva over te dragen of een belangrijk deel ervan aan een afzonderlijke rechtseenheid met een verschillende eigenaar, ...[+++]

1. Les entreprises qui ont été désignées comme puissantes sur un ou plusieurs marchés pertinents conformément à l’article 16 de la directive 2002/21/CE (directive “cadre”) notifient à l’autorité réglementaire nationale, au préalable et en temps utile, afin de lui permettre d’évaluer l’incidence de la transaction envisagée, lorsqu’elles ont l’intention de céder leurs actifs de réseau d’accès local, ou une partie importante de ceux-ci, à une entité juridique distincte sous contrôle d’un tiers, ou d’instituer une entité économique distincte afin de fournir à tous les détaillants, y compris à leurs divisions “vente au détail”, des produits d’accès parf ...[+++]


Overwegende dat het nodig is deze dieren op te nemen in de lijst van volledig beschermde diersoorten, zodat een sluitende bescherming kan worden verleend aan zoogdieren die thans in het wild leven in Vlaanderen en die vermeld staan in de bijlage 2 en 4 van de Richtlijn 92/43/EEG van de Raad van 21 mei 1992 inzake de instandhouding van de natuurlijke habitats en de wilde flora en fauna;

Considérant qu'il y a lieu d'inclure ces animaux dans la liste des espèces animales protégées afin qu'une protection efficace puisse être assurée des mammifères qui vivent actuellement à l'état sauvage en Flandre et qui figurent dans les annexes 2 et 4 de la Directive 92/43/CEE du Conseil du 21 mai 1992 concernant la conservation des habitats naturels ainsi que de la faune et de la flore sauvages;


1. Ondernemingen waarvan is vastgesteld dat zij aanmerkelijke marktmacht hebben in een of verschillende markten in overeenstemming met artikel 16 van Richtlijn 2002/21/EG (kaderrichtlijn) brengen de nationale regelgevende instantie vooraf en tijdig, zodat de nationale regelgevende instantie het effect van de voorgenomen transactie kan beoordelen, op de hoogte wanneer zij voornemens zijn hun plaatselijke toegangsnetwerkactiva over te dragen of een belangrijk deel ervan aan een afzonderlijke rechtseenheid met een verschillende eigenaar, ...[+++]

1. Les entreprises qui ont été désignées comme puissantes sur un ou plusieurs marchés pertinents conformément à l’article 16 de la directive 2002/21/CE (directive «cadre») notifient à l’autorité réglementaire nationale, au préalable et en temps utile, afin de lui permettre d’évaluer l’incidence de la transaction envisagée, lorsqu’elles ont l’intention de céder leurs actifs de réseau d’accès local, ou une partie importante de ceux-ci, à une entité juridique distincte sous contrôle d’un tiers, ou d’instituer une entité économique distincte afin de fournir à tous les détaillants, y compris à leurs divisions «vente au détail», des produits d’accès parf ...[+++]


1. Indien een bedrijf twee of meer afzonderlijke produktie-eenheden heeft, kan de bevoegde autoriteit voor de gezonde produktie-eenheden van een besmet bedrijf afwijken van artikel 5, onder 2, a), eerste en tweede streepje, en onder 2, b), i), voor zover de officiële dierenarts heeft bevestigd dat de structuur en de omvang van deze produktie-eenheden, alsmede de aldaar uitgevoerde verrichtingen van dien aard zijn dat deze produktie-eenheden, wat betreft de huisvesting, de verzorging en de voedering, volledig gescheiden zijn, zodat het ...[+++]

1. Dans le cas d'exploitations comprenant deux ou plusieurs unités de production distinctes, l'autorité compétente peut déroger aux exigences énoncées à l'article 5 point 2 lettre a) premier et deuxième tirets et point 2 lettre b) sous i) en ce qui concerne les unités de production saines d'une exploitation infectée, pour autant que le vétérinaire officiel ait confirmé que la structure et l'importance de ces unités de production, ainsi que les opérations qui y sont effectuées, sont telles que ces unités sont complètement distinctes sur le plan de l'hébergement, de l'entretien et de l'alimentation, de telle sorte que le virus aphteux ne p ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'volledig afzonderlijk staan zodat' ->

Date index: 2021-03-03
w