Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "volledig afhankelijk gemaakt " (Nederlands → Frans) :

De sanctie van de burgerlijke aansprakelijkheid is immers zo zwaar dat dit volledig afhankelijk gemaakt wordt van de goodwill van de inspecteur.

La sanction de la responsabilité civile est, en effet, si lourde qu'elle est rendue tout à fait tributaire de la bonne volonté de l'inspecteur.


De sanctie van de burgerlijke aansprakelijkheid is immers zo zwaar dat dit volledig afhankelijk gemaakt wordt van de goodwill van de inspecteur.

La sanction de la responsabilité civile est, en effet, si lourde qu'elle est rendue tout à fait tributaire de la bonne volonté de l'inspecteur.


De verwijzende rechter vraagt het Hof of artikel 2.6.1, § 3, eerste lid, 2°, van de VCRO, en meer specifiek het criterium dat « het perceel [...] stedenbouwkundig [...] voor bebouwing in aanmerking [moet] komen », in die zin geïnterpreteerd dat met het « stedenbouwkundig beleid » van het bestuur rekening wordt gehouden om te bepalen of een grond in aanmerking komt voor een planschadevergoeding, zelfs indien het gaat om een grond die op basis van de vigerende bestemming en wettelijke normen in aanmerking komt voor bebouwing en die voldoet aan de voorwaarden voor « objectieve bebouwbaarheid of verkavelbaarheid », waardoor de vergoedingsplicht volledig afhankeli ...[+++]

Le juge a quo demande à la Cour si l'article 2.6.1, § 3, 2°, du Code flamand de l'aménagement du territoire, et plus spécifiquement le critère selon lequel « la parcelle doit entrer en ligne de compte pour l'édification d'une construction sur le plan de l'urbanisme [...] », interprété en ce sens qu'il est tenu compte de la « politique urbanistique » menée par l'administration pour déterminer si un terrain peut faire l'objet d'une indemnisation des dommages résultant de la planification spatiale, même s'il s'agit d'un terrain qui, sur la base de la destination et des normes légales en vigueur, est constructible et satisfait aux conditions objectives de « construction ou de lotissement », d ...[+++]


Om dit op te lossen hebben sommige landen ervoor gekozen hun nationale monetaire soevereiniteit op te geven door een monetaire unie te vormen, zoals de landen van het eurogebied, of door het oprichten van zogenaamde Currency boards, waarbij de geldschepping volledig afhankelijk wordt gemaakt van de ontwikkeling van de deviezenreserves, zoals Argentinië, Hong-kong of Bulgarije.

Pour résoudre cette incompatibilité, certains pays ont fait le choix d'abandonner leur souveraineté monétaire nationale en formant une union monétaire, comme les pays de la zone euro, ou en créant des Currency boards subordonnant totalement la création monétaire à l'évolution de leurs réserves de change, comme l'Argentine, Hong Kong ou la Bulgarie.


In voorkomend geval kan de nieuwe volledige erkenning afhankelijk worden gemaakt van het doorlopen van een individueel ad-hoc opleidingsprogramma.

Le cas échéant, le nouveau plein agrément peut être subordonné à l'accomplissement d'un programme de formation individuel ad hoc.


De precieze hoeveelheid spectrum die wordt toegewezen of toegelaten, dient afhankelijk te zijn van de specifieke behoeften waarvan melding wordt gemaakt; dit hoeft niet altijd de volledige 30 MHz te zijn.

La quantité exacte de fréquences à assigner ou à autoriser devrait dépendre des demandes spécifiques formulées et ne sera peut-être pas forcément de 30 MHz.


- de financiële bijstand voor gezamenlijke terugkeeroperaties wordt afhankelijk gemaakt van de volledige naleving van het Handvest van de grondrechten,

- subordonner l'octroi d'une aide financière aux opérations de retour conjointes au plein respect de la charte des droits fondamentaux;


42. onderstreept dat geavanceerde communicatie als gevolg van deze kwetsbaarheid nooit volledig afhankelijk mag worden gemaakt van ruimtegebaseerde technologieën;

42. souligne qu'en raison de cette vulnérabilité, la communication de pointe ne devrait jamais dépendre entièrement des technologies spatiales;


42. onderstreept dat geavanceerde communicatie als gevolg van deze kwetsbaarheid nooit volledig afhankelijk mag worden gemaakt van ruimtegebaseerde technologieën;

42. souligne qu'en raison de cette vulnérabilité, la communication de pointe ne devrait jamais dépendre entièrement des technologies spatiales;


39. onderstreept dat geavanceerde communicatie als gevolg van deze kwetsbaarheid niet volledig afhankelijk mag worden gemaakt van ruimtegebaseerde technologieën;

39. souligne qu'en raison de cette vulnérabilité, la communication de pointe ne devrait jamais dépendre entièrement des technologies spatiales;


w