Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "volledig afgewerkte akkoorden ertoe zullen " (Nederlands → Frans) :

Spreekster vreest dat de nieuwe procedure en niet volledig afgewerkte akkoorden ertoe zullen leiden dat conflictmateriaal blijft hangen, wat in strijd is met de doelstelling van de wetgever, namelijk door de voorliggende procedure tot minder conflicten te komen.

L'intervenante craint que la nouvelle procédure et des accords non parachevés ne contribuent à faire perdurer la situation conflictuelle, ce qui serait contraire à l'intention du législateur, qui est de réduire le nombre de conflits en instituant la procédure en discussion.


In een meer en meer geïntegreerde wereldwijde financiële markt zijn toezichtsregels van cruciaal belang. De EU moet ertoe bijdragen dat in de gehele wereld strenge wetgevingsnormen worden gepropageerd. De EU speelt nog steeds een volledige en actieve rol bij het tot stand brengen van internationale consensus over en een grootschalige tenuitvoerlegging van de beste praktijk inzake financiële regelgeving. Haar ondersteuning van de we ...[+++]

Dans un marché financier international de plus en plus intégré, les règles de surveillance revêtent une importance cruciale. L'Union européenne doit assumer le rôle qui lui incombe dans l'élaboration de normes mondiales de haut niveau. Elle continue d'oeuvrer pleinement et activement pour l'obtention d'un consensus international et pour la transcription aussi large que possible des "bonnes pratiques" dans la réglementation financière, comme l'illustre bien l'appui qu'elle accorde aux travaux menés par l'IASC (International Accounting ...[+++]


De volledige tenuitvoerlegging van de richtlijn inzake milieueffectrapportage en de voorgestelde richtlijn voor strategische milieueffectrapportage zullen ertoe bijdragen burgers empowerment te geven door hun mogelijkheden voor inspraak bij beslissingen inzake planning, projecten en beleid te vergroten.

La mise en oeuvre intégrale de la directive concernant l'évaluation des incidences sur l'environnement, et les méthodes d'évaluation stratégique des incidences sur l'environnement proposées aideront à responsabiliser les citoyens en leur donnant davantage l'occasion de s'exprimer sur les décisions de planification, les projets et les politiques


Alle staten die partij zijn zullen baat hebben bij deze bezoeken, die ertoe zullen bijdragen dat er meer transparantie komt en dat men erop kan vertrouwen dat vooruitgang wordt geboekt bij het volledig vernietigen van de resterende chemische wapens overeenkomstig de bepalingen van het CWC, met verificatie door het technisch secretariaat.

Tous les États parties tireront profit de ces visites, qui contribueront à renforcer la transparence et à donner l'assurance que des progrès sont réalisés sur la voie de la destruction complète des armes chimiques encore existantes, conformément aux dispositions de la CAC et sous le contrôle du secrétariat technique.


De geneesheren die geen weigering tot toetreding tot de akkoorden betekend hebben, worden van rechtswege geacht tot die akkoorden te zijn toegetreden voor hun volledige beroepsactiviteit, behoudens indien zij aan de bevoegde Commissie de voorwaarden inzake tijd en plaats, waaronder zij de daarin vastgestelde honorariumbedragen niet zullen toepassen, hebben gemeld.

Les médecins qui n'ont pas notifié de refus d'adhésion aux accords sont réputés de plein droit avoir adhéré à ces accords pour leur activité professionnelle complète, sauf s'ils ont communiqué à la Commission compétente les conditions de temps et de lieu dans lesquelles ils n'appliqueront pas le montant des honoraires qui y sont fixés.


De akkoorden van Minsk zullen niet volledig zijn uitgevoerd op 31 december 2015.

Les accords de Minsk ne seront pas intégralement mis en œuvre d'ici au 31 décembre 2015.


Momenteel zijn een viertal projecten in uitdovende fase die ten laatste in 2005 volledig zullen zijn afgewerkt :

À l'heure actuelle, quatre projets sont en voie d'achèvement; ils seront complètement terminés en 2005 :


Aangezien alle nieuwe akkoorden terzake op een model van industriële landbouw gebaseerd zijn, dat ertoe strekt de boerenlandbouw geleidelijk aan te moderniseren, valt immers te verwachten dat de traditionele kennis, de locale variëteiten, de voedings- en cultuurstelsels van de plaatselijke bevolking teloor zullen gaan.

En effet, considérant que tous les nouveaux accords en la matière sont basés sur un modèle d'agriculture industriel tendant à moderniser progressivement l'agriculture paysanne, la perte des connaissances traditionnelles, des variétés locales, des systèmes alimentaires et culturels des populations locales est à prévoir.


Bepaalde Staten zullen daar nu volledig aan ontsnappen aangezien zij het Internationaal Strafhof niet erkennen en zij bovendien bilaterale akkoorden hebben gesloten die de straffeloosheid van hun burgers waarborgen.

Certains États y échapperont totalement puisqu'ils n'ont pas ratifié la Cour pénale internationale (CPI) et parce qu'ils ont conclu des accords bilatéraux assurant l'immunité de leurs ressortissants.


Momenteel zijn een viertal projecten in uitdovende fase die ten laatste in 2005 volledig zullen zijn afgewerkt :

À l'heure actuelle, quatre projets sont en voie d'achèvement; ils seront complètement terminés en 2005 :




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'volledig afgewerkte akkoorden ertoe zullen' ->

Date index: 2023-09-29
w