Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Achterhaalde bepaling
Kernwoorden omzetten in volledige teksten
Kernwoorden vertalen naar volledige teksten
Ledenadministratie volledig beheren
Volledig cognossement
Volledig connossement
Volledig gerandomiseerde proefopzet
Volledig geschudde proefopzet
Volledig gewarde proefopzet
Volledige inschrijving
Volledige integratie
Volledige kwaliteitscontrole
Volledige tewerkstelling
Volledige werkgelegenheid
Voltekening

Traduction de «volledig achterhaald » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


Volledig cognossement | Volledig connossement

connaissement complet


volledig gerandomiseerde proefopzet | volledig geschudde proefopzet | volledig gewarde proefopzet

caractère complètement aléatoire d'un plan d'expérience


kernwoorden omzetten in volledige teksten | kernwoorden vertalen naar volledige teksten

traduire des mots clés en texte rédactionnel


volledige tewerkstelling | volledige werkgelegenheid

plein emploi


volledige werkgelegenheid [ volledige tewerkstelling ]

plein-emploi [ plein emploi ]






volledige kwaliteitscontrole

contrôle de la qualité totale


ledenadministratie volledig beheren

s'occuper de la gestion des adhésions
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Ten tweede is het duidelijk dat de toelichting bij het voorstel inderdaad volledig achterhaald is.

En second lieu, force est de constater que les développements de la proposition sont effectivement fort dépassés dans le temps.


Het exclusief gebruik van deze interpretatiemethode wordt heden nochtans als volledig achterhaald beschouwd.

Le recours exclusif à cette méthode d'interprétation est pourtant considéré aujourd'hui comme totalement dépassé.


De persoonlijke vaststelling van de geboorte door de ambtenaar van de burgerlijke stand is volledig achterhaald.

La constatation de la naissance par l'officier de l'état civil en personne est totalement dépassée.


Gezien het feit dat de eerste drie doelstellingen volledig achterhaald zijn en dat de laatste doelstelling intussen gereglementeerd werd in een specifieke regelgeving, kan besloten worden dat het controleboek in zijn huidige vorm afgeschaft kan worden.

Vu le fait que les trois premiers buts sont complètement dépassés et que le dernier but a été réglementé entre-temps dans une réglementation spécifique, on peut décider que le livre de contrôle peut être supprimé dans sa forme actuelle.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dat aantal heeft een volledig achterhaalde juridisch-historische grondslag.

Ce nombre a un fondement juridique historique, complètement dépassé.


Maar dit biedt ons wel een mogelijkheid om te praten over het herstellen van het vertrouwen in het Schengensysteem en de integriteit van de Europese Unie zelf, en om een volledig achterhaald en ineffectief beoordelingsmechanisme te verbeteren.

Cependant, nous avons l’occasion d’évoquer un renouvellement de la foi dans le système Schengen, ainsi que l’intégrité de l’Union européenne elle-même, et l’occasion d’améliorer un mécanisme d’évaluation complètement dépassé et inefficace.


Nu moeten we terugvallen op de Verordening nieuwe voedingsmiddelen van 1997, die volledig achterhaald is.

Nous devons maintenant nous rabattre sur le règlement de 1997 relatif aux nouveaux aliments, un règlement totalement désuet.


13. wijst erop dat het wettelijk kader voor de subsidiëring van universele diensten door de lidstaten volledig achterhaald is; roept de Commissie op onverwijld de langverwachte herziening van de universele dienstverlening af te ronden, zodat nieuwe initiatieven om snelle mobiele en breedbandverbindingen te stimuleren niet worden tegengehouden;

13. remarque que le cadre légal permettant aux États membres de financer des services universels est maintenant totalement obsolète; invite la Commission à présenter, sans tarder, son étude, attendue de longue date, sur les services universels afin de ne pas freiner de nouvelles initiatives qui encouragent l'accès au haut débit et à la téléphonie mobile à une vitesse de données élevée;


Ten tweede had het Parlement in 2006 in zijn standpunt inzake het eigenmiddelenbesluit zelf besloten zich niet bezig te houden met de details van een naar zijn mening volledig achterhaald, onrechtvaardig en ondoorzichtig stelsel, dat door het nieuwe besluit nog gecompliceerder zou worden door de toevoeging van steeds meer uitzonderingen en speciale "cadeaus" voor bepaalde lidstaten.

Deuxièmement, dans sa position sur la décision relative aux ressources propres, le Parlement avait décidé en 2006 de ne pas s'étendre sur les détails de ce qu'il considérait comme un système dépassé, inéquitable et peu transparent que la nouvelle décision rendrait plus compliqué encore en prévoyant de nouvelles exceptions de plus en plus nombreuses et des "cadeaux" spéciaux à certains États membres.


21. wijst erop dat uit de begrotingsprocedure voor het jaar 2000 blijkt dat het onderscheid tussen verplichte en niet-verplichte uitgaven in rubriek 1 volledig achterhaald is, en dat dit niet bevorderlijk is voor een bevredigende inschatting van de behoeften en een efficiënte controle op de uitgaven; constateert daarnaast dat de Raad niet heeft nagelaten in zijn ontwerpbegroting lineaire kortingen van kredieten door te voeren, waardoor onduidelijkheid ontstaat over het begrip "verplichte uitgaven”;

21. souligne que la procédure budgétaire concernant l'exercice 2000 montre bien que la distinction entre dépenses obligatoires et dépenses non obligatoires dans la rubrique 1 est profondément anachronique, qu'elle ne correspond pas à la nécessité d'une estimation satisfaisante des besoins et d'un contrôle efficace des dépenses; constate au demeurant que le Conseil ne s'est pas privé dans son projet de budget de procéder à des réductions linéaires de crédits dont l'effet est de relativiser la notion même de dépenses obligatoires;


w