Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «volledig aanvaard omdat » (Néerlandais → Français) :

Het formele criterium werd niet aanvaard omdat het dan zou volstaan bepalingen over de organisatie en de werking van de hoven en rechtbanken in een ontwerp of voorstel van bijzondere wet op te nemen om aldus de volledig bicamerale procedure te ontwijken.

Le critère formel n'a pas été retenu parce que, s'il l'avait été, il suffirait d'inscrire des dispositions relatives à l'organisation et au fonctionnement des cours et tribunaux dans un projet ou une proposition de loi spéciale pour éluder la procédure bicamérale intégrale.


Het formele criterium werd niet aanvaard omdat het dan zou volstaan bepalingen over de organisatie en de werking van de hoven en rechtbanken in een ontwerp of voorstel van bijzondere wet op te nemen om aldus de volledig bicamerale procedure te ontwijken.

Le critère formel n'a pas été retenu parce que, s'il l'avait été, il suffirait d'inscrire des dispositions relatives à l'organisation et au fonctionnement des cours et tribunaux dans un projet ou une proposition de loi spéciale pour éluder la procédure bicamérale intégrale.


Deze cijfers zijn niet volledig representatief omdat geen rekening is gehouden met de gehandicapte personeelsleden die niet hebben aanvaard om te worden meegeteld voor de berekening van het percentage van personen met een handicap in de organisatie.

Ces chiffres ne sont pas entièrement représentatifs car ils ne tiennent pas compte des agents handicapés qui n’ont pas accepté d’être pris en compte dans le calcul du pourcentage de personnes en proie à un handicap au sein de l’organisation.


De Raad heeft het door de Commissie voorgestelde bedrag voor afdeling 1b volledig aanvaard, omdat hij van mening is dat uitvoering daar effectiever is.

Le Conseil a accepté la totalité du montant proposé par la Commission pour la sous-rubrique 1b, dont l’exécution lui semble plus efficace.


De Raad heeft het door de Commissie voorgestelde bedrag voor afdeling 1b volledig aanvaard, omdat hij van mening is dat uitvoering daar effectiever is.

Le Conseil a accepté la totalité du montant proposé par la Commission pour la sous-rubrique 1b, dont l’exécution lui semble plus efficace.


8. geeft zijn volledige steun aan de krachtige verwerping door de Europese en Latijns-Amerikaanse leiders, in de slotverklaring van de top tussen Europa en Latijns-Amerika in mei 2010 in Madrid, van alle unilaterale coërcieve maatregelen met extra-territoriaal effect omdat deze indruisen tegen het internationaal recht en de algemeen aanvaarde vrijhandelsregels, en is het met hen eens dat dit soort praktijken een ernstige bedreiging ...[+++]

8. soutient vivement la déclaration finale du sommet UE-Amérique latine de Madrid, qui a eu lieu en mai 2010, par laquelle les dirigeants européens et ceux d'Amérique latine rejettent fermement toute mesure coercitive à caractère unilatéral ayant des effets extraterritoriaux comme étant contraires au droit international et aux règles communément admises en matière de libre-échange et convient que ce type de pratiques constitue une sérieuse menace pour le multilatéralisme; rappelle que l'embargo commercial à l'égard de Cuba, fondé sur les lois extraterritoriales "Helms-Burton", est condamné de façon ininterrompue par l'Assemblée générale ...[+++]


22 APRIL 2004. - Besluit van de Waalse Regering tot definitieve goedkeuring van de herziening van het gewestplan van Doornik-Leuze-Péruwelz met het oog op de inschrijving van een gemengde bedrijfsruimte en een industriële bedrijfsruimte op het grondgebied van de stad Doornik (Blandain en Marquain), in uitbreiding van de bedrijfsruimtes van Doornik Ouest I en II en de inschrijving van een reserveringsoppervlakte voor het tracé van een nieuwe autosnelwegverbinding aan die gebieden (plaat 37/6N) De Waalse Regering, Gelet op het Waalse Wetboek van ruimtelijke ordening, stedenbouw en patrimonium, o.a. artikelen 22, 23, 30, 35, 37, 41 tot 46 en 115; Gelet op het Schéma de développement de l'espace régional (SDER) goedgekeurd door de Regering op ...[+++]

22 AVRIL 2004. - Arrêté du Gouvernement wallon adoptant définitivement la révision du plan de secteur de Tournai-Leuze-Péruwelz en vue de l'inscription d'une zone d'activité économique mixte et d'une zone d'activité économique industrielle sur le territoire de la ville de Tournai (Blandain et Marquain), en extension des zones d'activité économique de Tournai Ouest I et II et de l'inscription d'un périmètre de réservation pour le tracé d'un nouveau raccordement autoroutier à ces zones (planche 37/6N) Le Gouvernement wallon, Vu le Code wallon de l'aménagement du territoire, de l'urbanisme et du patrimoine, notamment les articles 22, 23, 30, 35, 37, 41 à 46 et 115; Vu le Schéma de développement de l'espace régional (SDER) adopté par le Gouve ...[+++]


Zoals het Europees Parlement in zijn resolutie A5-317/2002 heeft benadrukt, is aanvaarding van het acquis communautaire een basisvoorwaarde voor toetreding, omdat het in wezen om de mensenrechten gaat, en is het aanbrengen van de nodige infrastructuur of de versterking van de structurele en administratieve capaciteit op dit gebied door de kandidaat-landen een vitale voorwaarde voor volledige toepassing van dat acquis.

Comme le Parlement européen le souligne dans sa résolution A5-0317/2002, l'adoption de l'acquis communautaire dans le domaine de l'égalité entre hommes et femmes constitue une condition sine qua non à l'adhésion, dès lors qu'il s'agit en l'occurrence de droits de l'homme et que l'édification indispensable d'institutions ou le renforcement, dans ce secteur, des capacités institutionnelles et administratives des pays candidats sont une condition cruciale de l'application pleine et entière de l'acquis.


Tenslotte volgen hier de voornaamste opmerkingen over de tenuitvoerlegging van de OP s die voor de controle werden geselecteerd: - zeer trage vorderingen bij de tenuitvoerlegging van de algemeen als dringend beschouwde landhervorming; - onvoldoende toezicht op de projecten die werden goedgekeurd in het kader van de Operationele Programma s voor de gevolgen van slecht weer en droogte; - aanvaarding van tenuitvoerlegging in regio s die niet onder het Operationeel Programma - Slecht weer vielen en van uitgaven die niet subsidiabel waren; - goedkeuring, zonder behoorlijke evaluatie, van een subsidie van meer dan 1 miljard escudo s (5,6 mi ...[+++]

Finalement, pour ce qui concerne l exécution des PO sélectionnés pour le contrôle, les principales observations sont les suivantes: - le progrès très lent de la mise en oeuvre de mesures généralement considérées comme urgentes dans le domaine de la réforme foncière; - les niveaux insuffisants d inspection physique des projets approuvés dans le cadre des PO pour la sécheresse et pour les intempéries; - l acceptation de demandes d aide dans les régions non couvertes par le programme opérationnel pour les intempéries de même que l acceptation de dépenses inéligibles; - l approbation, sans évaluation appropriée, d une aide supérieure à 1 000 Mio ESC (5,6 Mio ECU) pour l exploitation à grande échelle de 300 ha de serres, projet qui s est avér ...[+++]


5. a) De testen «Jaar 2000» worden systematisch uitgevoerd op de systemen die de datum-functie gebruiken. b) Elk aangepast programma wordt aan een volledige cyclus met verschillende soorten testen onderworpen (unitaire testen, integratietesten en systeemtesten). c) In de realisatiecyclus van de testen kan een verandering voor de conversie «Jaar 2000» op het niveau van een informatica-programma slechts aanvaard worden onder de expliciete voorwaarde dat voldaan is aan alle vereisten gesteld voor het niveau van de testen in kwestie. d) N ...[+++]

5. a) Les tests «An 2000» sont systématiquement effectués sur les systèmes utilisant la fonction date. b) Tout programme adapté est soumis à un cycle complet de différents types de tests (tests unitaires, tests d'intégration et tests de système). c) Dans le cycle de réalisation des tests, une modification pour la conversion «An 2000» au niveau d'un programme informatique ne peut être acceptée qu'à la condition expresse que celle-ci réponde à toutes les exigences posées pour le niveau des tests en question. d) Pas d'application.Tous les systèmes informatiques sont testés. e) Les plans de test sont indispensables pour la certification du p ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'volledig aanvaard omdat' ->

Date index: 2021-03-02
w