Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aangifte doen
Aangifte doen van faillissement

Traduction de «volledig aangifte doen » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous




Verklaring over de rol van werkers in de gezondheidszorg bij het aangifte doen van marteling en mishandeling

Déclaration sur le rôle des membres des professions médicales dans la dénonciation de la torture et des mauvais traitements


aangifte doen

déposer plainte | faire une déclaration


verplichting tot het doen van aangifte door degene te wiens behoeve bepaalde diensten zijn verricht

obligation de déclaration mise à la charge du preneur de certains services
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Artikel 307, § 1, derde tot zesde lid, van het WIB 1992, zoals ingevoegd bij artikel 134 van de programmawet van 23 december 2009 en zoals van toepassing voor het aanslagjaar 2011, voorziet in een verplichting voor de vennootschappen tot aangifte van de betalingen die ze rechtstreeks of onrechtstreeks hebben gedaan aan personen gevestigd in Staten die worden beschouwd als zogenaamde « belastingparadijzen », en bepaalt : « De belastingplichtigen onderworpen aan de vennootschapsbelasting of, overeenkomstig artikel 227, 2°, aan de belasting van niet-inwoners, zijn gehouden aangifte te doen ...[+++]

L'article 307, § 1, alinéas 3 à 6, du CIR 1992, inséré par l'article 134 de la loi-programme du 23 décembre 2009, dans sa version applicable à l'exercice d'imposition 2011, impose aux sociétés l'obligation de déclarer les paiements qu'elles ont effectués directement ou indirectement à des personnes établies dans des Etats qui sont considérés comme des « paradis fiscaux » et dispose : « Les contribuables assujettis à l'impôt des sociétés ou à l'impôt des non-résidents conformément à l'article 227, 2°, sont tenus de déclarer tous les paiements effectués directement ou indirectement à des personnes établies dans un Etat qui : a) soit pour toute la période imposable au cours de laquelle le ...[+++]


1. In België bestaat er geen verplichting voor de werkgever om bij een officiële instantie aangifte te doen van sociale conflicten die leiden tot een volledige of korte werkonderbreking.

1. En Belgique, il n’existe aucune obligation pour l’employeur de déclarer auprès d’une instance officielle les conflits sociaux conduisant à un arrêt de travail complet ou de courte durée.


4. verzoekt de lidstaten door te gaan met het ratificeren van internationale instrumenten en deze ten uitvoer te leggen door een algemene regelgeving die alle vormen van genitale verminking verbiedt en voorziet in doeltreffende sancties tegen de personen die deze praktijk uitvoeren; merkt op dat de wetgeving ook moet voorzien in een volledig gamma van preventie- en beschermingsmaatregelen, onder meer mechanismen om de rechtshandhaving te coördineren, te controleren en te evalueren, alsook in betere voorwaarden waaronder vrouwen en meisjes aangifte kunnen do ...[+++]

4. invite les États membres à continuer à ratifier les instruments internationaux et à les appliquer par l'intermédiaire d'une législation exhaustive qui interdise toute forme de mutilation génitale féminine et prévoie des sanctions efficaces pour punir les auteurs de cette pratique; observe que la législation devrait également prévoir une gamme complète de mesures de prévention et de protection, y compris des mécanismes de coordination, de contrôle et d'évaluation de l'application des lois, et contribuer à améliorer les mécanismes permettant aux femmes de signaler les cas de mutilations génitales féminines;


4. verzoekt de lidstaten door te gaan met het ratificeren van internationale instrumenten en deze ten uitvoer te leggen door een algemene regelgeving die alle vormen van genitale verminking verbiedt en voorziet in doeltreffende sancties tegen de personen die deze praktijk uitvoeren; merkt op dat de wetgeving ook moet voorzien in een volledig gamma van preventie- en beschermingsmaatregelen, onder meer mechanismen om de rechtshandhaving te coördineren, te controleren en te evalueren, alsook in betere voorwaarden waaronder vrouwen en meisjes aangifte kunnen do ...[+++]

4. invite les États membres à continuer à ratifier les instruments internationaux et à les appliquer par l'intermédiaire d'une législation exhaustive qui interdise toute forme de mutilation génitale féminine et prévoie des sanctions efficaces pour punir les auteurs de cette pratique; observe que la législation devrait également prévoir une gamme complète de mesures de prévention et de protection, y compris des mécanismes de coordination, de contrôle et d'évaluation de l'application des lois, et contribuer à améliorer les mécanismes permettant aux femmes de signaler les cas de mutilations génitales féminines;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het feit dat bepaalde diervoederproducenten al sinds maart 2010 op de hoogte waren van deze dioxineverontreiniging zonder daarvan aangifte te doen bij de bevoegde autoriteiten, is volledig onaanvaardbaar.

Le fait que certains producteurs d’aliments pour animaux aient été au courant de cette contamination par la dioxine depuis mars 2010 sans en informer les autorités est parfaitement inacceptable.


Elke persoon die maïs gaat telen in één of meerdere van de in de jaren ervoor afgebakende zones moet hiervan een oprechte en volledige aangifte doen door middel van een aangifteformulier, dat ter beschikking gesteld wordt door het Agentschap.

Toute personne qui s'apprête à cultiver du maïs dans une ou plusieurs des zones délimitées les années précédentes, doit en faire une déclaration sincère et complète au moyen d'un formulaire de déclaration qui est fourni par l'Agence.


Art. 2. Bij ontstentenis van een jaarlijkse oppervlakteaangifte in samenhang met de toepassing van Verordening (EG) nr. 1782/2003 van de Raad van 29 september 2003 tot vaststelling van gemeenschappelijke voorschriften voor regelingen inzake rechtstreekse steunverlening in het kader van het gemeenschappelijk landbouwbeleid en tot vaststelling van bepaalde steunregelingen voor landbouwers, moeten de producenten van consumptieaardappelen bij de Dienst elk jaar tegen uiterlijk 31 mei oprecht en volledig aangifte doen van hun areaal consumptieaardappelen.

Art. 2. En l'absence de déclaration annuelle de superficie dans le cadre de l'application du Règlement (CE) n° 1782/2003 du Conseil du 29 septembre 2003 établissant des règles communes pour les régimes de soutien direct dans le cadre de la politique agricole commune et établissant certains régimes de soutien en faveur des agriculteurs, les producteurs de pommes de terre de consommation doivent faire auprès du Service une déclaration sincère et complète de leur superficie de pommes de terre de consommation au plus tard pour le 31 mai de chaque année.


O. overwegende dat niettegenstaande het uitstekende werk dat het Bureau voor de grondrechten verricht er nog steeds geen volledige statistische gegevens bestaan over de schendingen van de mensenrechten en het racistische geweld ten aanzien van Roma in de lidstaten, wat gedeeltelijk te wijten is aan het feit dat Roma ertegen opzien aangifte te doen bij welke organisatie ook,

O. considérant qu'en dépit de l'excellent travail réalisé par l'Agence des droits fondamentaux, on déplore un manque de données statistiques exhaustives sur les violations des droits de l'homme et les pratiques raciales dont les Roms sont victimes dans les États membres et les pays candidats, en raison en partie de la réticence des Roms à s'adresser à une quelconque organisation,


Er werden passende maatregelen genomen teneinde de voordelen van de elektronische aangifte voor de belastingplichtige en op het vlak van de organisatie van de werkzaamheden van de taxatiediensten niet volledig teniet te doen.

Des mesures adéquates ont été prises afin de ne pas anéantir complètement les avantages que procure la déclaration électronique pour le contribuable et sur le plan de l'organisation des tâches du service de taxation.


3. wijst in dit verband op de bijzonder kwetsbare positie van illegaal geïmmigreerde vrouwen die als dienstmeisje of in een soortgelijke betrekking werkzaam zijn, en die geen aangifte kunnen of willen doen van incidenten van geweld of discriminatie, van seksuele of andere aard, omdat zij vaak volledig afhankelijk zijn van hun werkgever;

3. souhaite à ce propos souligner la situation extrêmement vulnérable des femmes immigrées en situation irrégulière qui ne peuvent pas ou ne souhaitent pas rendre compte de faits de violence ou de discrimination, sexuelle ou autres, étant donné qu'elles sont souvent totalement dépendantes de leur employeur;




D'autres ont cherché : aangifte doen     aangifte doen van faillissement     volledig aangifte doen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'volledig aangifte doen' ->

Date index: 2021-01-05
w