Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Custard met volle melk
De alcoholwet handhaven
Gewoon spoorkaartje
Heel kaartje
Heel treinkaartje
In geweten en in volle vrijheid
Instant-aardappelpuree met volle melk
Onderhoudsregels en -wetgeving naleven
Plaatsbewijs tegen volle prijs
Plaatskaart volwassene
Vervoerbewijs voor volle prijs
Volle dochter
Volle dochtermaatschappij
Volle dochteronderneming
Volle melk
Volle zus
Volle zuster
Zorgen dat de drankenwet wordt nageleefd
Zorgen dat de hygiëneregels worden nageleefd
Zorgen dat er aan de drankwet wordt voldaan

Traduction de «volle wordt nageleefd » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
zorgen dat de drankenwet wordt nageleefd | zorgen dat er aan de drankwet wordt voldaan | de alcoholwet handhaven | zorgen dat de richtlijnen voor het serveren van alcoholische dranken wordt nageleefd

appliquer des réglementations en matière de consommation d’alcool | appliquer des règles en matière de consommation d’alcool | appliquer des lois en matière de consommation d’alcool | appliquer les lois en matière de consommation d’alcool


zorgen dat de hygiëneregels worden nageleefd | zorgen dat er wordt voldaan aan de regels en wetgeving voor onderhoud | onderhoudsregels en -wetgeving naleven | zorgen dat de regels voor elektrische installaties worden nageleefd

contrôler le respect des règles et législations en matière de maintenance | vérifier la conformité avec les règles et législations en matière de maintenance | contrôler la conformité aux règles et à la législation en matière de maintenance | veiller au respect des règles et législations en matière de maintenance


ervoor zorgen dat de regelgeving inzake distributieactiviteiten wordt nageleefd | garanderen dat de regelgeving inzake distributieactiviteiten wordt nageleefd

assurer la conformité des activités de distribution


volle dochter | volle dochtermaatschappij | volle dochteronderneming

filiale à 100 % | filiale détenue à 100 %


gewoon spoorkaartje | heel kaartje | heel treinkaartje | plaatsbewijs tegen volle prijs | plaatskaart volwassene | vervoerbewijs voor volle prijs

billet à prix pleins








instant-aardappelpuree met volle melk

purée de pomme de terre instantanée au lait entier


in geweten en in volle vrijheid

en conscience et en toute liberté
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De Commissie zal de nodige stappen zetten om ervoor te zorgen dat de beginselen van openheid, transparantie en eerbiediging van internationale overeenkomsten ten volle worden nageleefd in deze laatste fase van de overgang en daarna.

La Commission prendra les mesures qui s'imposent pour garantir la stricte observation des principes d'ouverture, de transparence et de respect des accords internationaux tout au long de la phase de transition et également par la suite.


Om die reden moet een doeltreffend beleid inzake illegale immigratie inspelen op verschillende punten van zorg en moet het tegelijk waarborgen dat internationale verplichtingen op het gebied van de mensenrechten, waaronder het recht om asiel te zoeken , ten volle worden nageleefd.

C’est pourquoi une politique efficace en matière d’immigration clandestine doit agir sur plusieurs plans, tout en garantissant le plein respect des obligations internationales en matière de droits de l'homme, et notamment le droit de demander l’asile.


De Europese Commissie heeft zich ertoe verbonden ervoor te zorgen dat de wetgeving ten volle wordt nageleefd.

La Commission européenne s'est engagée à veiller à l'application pleine et entière de l'acquis législatif.


De normen moeten ten volle worden nageleefd en geëerbiedigd, met volledige inachtneming van de waardigheid en mensenrechten van de asielzoekers".

Il est impératif que les États membres appliquent ces normes et ces critères et s'y conforment tout en témoignant d'un respect constant pour la dignité et les droits fondamentaux des demandeurs d'asile».


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Wij moeten ervoor zorgen dat anderen hoge normen toepassen wanneer ze handelsbeschermingsinstrumenten aanwenden en dat internationale regels ten volle worden nageleefd.

Nous devons nous assurer que nos partenaires appliquent de bonnes normes lorsqu’ils recourent à des instruments de défense commerciale et respectent pleinement les règles internationales.


(4) Het beginsel van eenheid van de vertegenwoordiging van de lidstaten bij de Unie moet ten volle worden nageleefd,

(4) Il convient de respecter pleinement le principe de l'unicité de représentation des États membres de l'Union européenne,


In het kader van de kwijtingsprocedure voor 1994 wijst de Raad er eens te meer op dat hij het van primordiaal belang acht dat alle voorschriften inzake goed financieel beheer ten volle worden nageleefd.

A l'occasion de la procédure de décharge pour 1994, le Conseil tient à rappeler l'intérêt primordial qu'il attache au plein respect de toutes les règles de bonne gestion financière.


Eens temeer benadrukte de Raad dat het van belang is dat de huidige communautaire wetgeving inzake drijfnetten ten volle wordt nageleefd.

Le Conseil a souligné une fois de plus combien il importait de respecter pleinement la législation communautaire actuelle en matière de filets maillants dérivants.


Deze aanbeveling sluit niet de actie uit, die de Commissie voornemens is actief te voeren, ten einde met name via inbreukprocedures te verzekeren dat de fundamentele beginselen van het Verdrag, waarvan de Europese burger moet kunnen profiteren, ten volle worden nageleefd".

Cette recommandation n'exclut pas l'action que la Commission entend mener activement, afin d'assurer notamment par le biais de procédures d'infraction le plein respect des principes fondamentaux du traité dont doit pouvoir bénéficier le citoyen européen".


In dit verband verklaarde mevrouw Scrivener: "Het is van essentieel belang dat de complexe regels waarop de internationale handel in textielprodukten is gebaseerd, ten volle worden nageleefd.

Il est essentiel que les règles complexes régissant le commerce international des produits textiles soient pleinement respectées.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'volle wordt nageleefd' ->

Date index: 2025-05-02
w