Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "volle te benutten moeten consumenten " (Nederlands → Frans) :

Om de mogelijkheden van dit wetgevingspakket ten volle te benutten, moeten de kaderbesluiten correct worden omgezet in nationale wetgeving.

La pleine exploitation du potentiel offert par ce paquet législatif exige une transposition correcte des décisions-cadres en droit national.


Om dit potentieel ten volle te benutten moeten consumenten vertrouwen hebben in nieuwe producten uit de sector.

Pour que le secteur en question puisse exprimer son potentiel, les consommateurs doivent avoir confiance dans les nouveaux produits.


Om de voordelen van de eengemaakte markt ten volle te benutten, zou moeten worden gewaarborgd dat de doelstellingen op het gebied van het gemeenschappelijke Europese luchtruim worden verwezenlijkt en zou het vierde spoorwegpakket spoedig moeten worden vastgesteld en daarna uitgevoerd.

Pour tirer pleinement parti du marché unique, il convient de réaliser les objectifs du ciel unique européen et de veiller à l’adoption et à la mise en œuvre rapides du quatrième paquet ferroviaire.


Met duidelijkere regels, betere handhaving en betaalbaardere grensoverschrijdende pakketbezorging wordt het voor de consumenten en ondernemingen, met name voor kleine en middelgrote ondernemingen, gemakkelijker om de eengemaakte markt van de EU en grensoverschrijdende e-handel ten volle te benutten".

Avec des règles plus claires, une meilleure application et une livraison transfrontière de colis plus abordable, il sera plus facile pour les consommateurs et les entreprises, en particulier les PME, de tirer le meilleur parti du marché unique de l’UE et du commerce électronique transfrontière».


Er moeten op het niveau van de EU en de lidstaten maatregelen worden genomen om de belemmeringen weg te werken waardoor de EU-lidstaten digitale mogelijkheden niet ten volle kunnen benutten.

Il faut prendre des mesures, au niveau de l'UE comme au niveau national, pour éliminer les obstacles qui empêchent les États membres de l'UE de tirer pleinement parti des possibilités qu'offre le numérique.


Teneinde consumenten ten volle te laten profiteren van de mogelijkheden die de interne markt biedt, moet ADR beschikbaar zijn voor alle soorten binnenlandse en grensoverschrijdende geschillen die onder deze richtlijn vallen, moeten ADR-procedures voldoen aan consistente kwaliteitseisen die in de gehele Unie van toepassing zijn, en moeten consumenten en ondernemers bekend zijn met het bestaan ...[+++]

Afin que les consommateurs puissent tirer pleinement parti des possibilités du marché intérieur, le REL devrait s'appliquer à tous les types de litiges nationaux et transfrontaliers relevant de la présente directive, les procédures de REL devraient être conformes à des exigences de qualité cohérentes applicables dans toute l'Union, et les consommateurs et les professionnels devraient connaître l'existence de ces procédures.


(19) De vakmensen moeten worden voorzien van vakbekwaamheden die hen in staat stellen de Europese en internationale dimensie van de audiovisuele programmamarkt ten volle te benutten, en zij moeten ertoe worden aangezet om projecten te ontwikkelen die aan de behoeften van deze markt voldoen.

(19) Il convient de doter les professionnels des compétences professionnelles leur permettant de profiter pleinement de la dimension européenne et internationale du marché des programmes audiovisuels et de les inciter à développer des projets répondant aux besoins de ce marché.


de volledige, doeltreffende en tijdige uitvoering van de richtlijnen in alle lidstaten, alsmede de correcte en efficiënte toepassing van de communautaire regels een conditio sine qua non is voor de goede werking van de interne markt en dat er met het oog daarop een intensievere administratieve samenwerking tussen de lidstaten en met de Commissie nodig is; alle maatregelen die in het kader van de interne markt worden genomen, in overeenstemming met de doelstellingen van de interne markt, moeten stoelen op de beginselen van eenvoud en maximale beperking v ...[+++]

la transposition complète, effective et dans les délais prescrits des directives par tous les Etats membres ainsi que l'application correcte et efficace de la législation communautaire sont les conditions sine qua non du bon fonctionnement du marché unique, et qu'il est nécessaire à cet égard de renforcer la coopération administrative entre les Etats membres et avec la Commission ; les mesures s'inscrivant dans le cadre du marché unique doivent être guidées par les principes de simplicité et d'allégement maximal des contraintes administratives pou ...[+++]


Om het groeipotentieel ten volle te benutten moeten de verbeterde macro-economische dialoog en de in het kader van het Luxemburgproces ingezette gecoördineerde werkgelegenheidsstrategie aangevuld worden met economische hervormingen van het type dat in het Cardiffproces is gelanceerd.

Si l'on veut tirer pleinement profit des possibilités qu'offre la croissance, il faut qu'un dialogue macro-économique amélioré et la stratégie coordonnée pour l'emploi engagée dans le cadre du processus de Luxembourg aillent de pair avec des réformes économiques telles que celles qui ont été lancées avec le processus de Cardiff.


De aanpak van de Commissie Om de mogelijkheden voor het scheppen van arbeidsplaatsen van de PIOW ten volle te kunnen benutten, moeten eerst de talrijke hindernissen uit de weg worden geruimd, die zowel binnen de Lid-Staten als op Unieniveau nog aanwezig zijn.

La démarche de la Commission Pour libérer le potentiel de création d'emplois des ILDE, il faut d'abord lever les nombreux obstacles qui subsistent encore, aussi bien à l'intérieur des Etats membres qu'au niveau de l'Union.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'volle te benutten moeten consumenten' ->

Date index: 2023-10-03
w