Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Custard met volle melk
Gevulde pallets vervangen
Gevulde palletten vervangen
In geweten en in volle vrijheid
Instant-aardappelpuree met volle melk
Karakterloze geur en smaak
Lege geur en smaak
Smaak van verschillende bieren beschrijven
Smaak van verschillende wijnen beschrijven
Volle dochter
Volle dochtermaatschappij
Volle dochteronderneming
Volle melk
Volle pallets vervangen
Volle palletten vervangen
Volle zus
Volle zuster

Vertaling van "volle smaak " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
karakterloze geur en smaak | lege geur en smaak

goût sans caractère | goût vide


volle dochter | volle dochtermaatschappij | volle dochteronderneming

filiale à 100 % | filiale détenue à 100 %


gevulde palletten vervangen | volle palletten vervangen | gevulde pallets vervangen | volle pallets vervangen

remplacer des palettes pleines par des palettes vides




instant-aardappelpuree met volle melk

purée de pomme de terre instantanée au lait entier






smaak van verschillende wijnen beschrijven

décrire le caractère olfactif et gustatif de différents vins


smaak van verschillende bieren beschrijven

décrire le caractère olfactif et gustatif de différentes bières


in geweten en in volle vrijheid

en conscience et en toute liberté
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Portwijn met uitzonderlijke organoleptische kenmerken, rood en met een volle smaak op het ogenblik van de botteling, met een fijn aroma en een fijne smaak die zijn verkregen door wijnen van verschillende jaren te mengen zodat de organoleptische kenmerken elkaar aanvullen. Hierdoor ontstaat een afzetting (crust) op de wand van de fles, waar een deel van de ontwikkeling van de wijn plaatsvindt. Deze wijn heeft volgens het instituut voor port- en dourowijnen recht op het gebruik van deze benaming.

Vin de porto ayant des caractéristiques organoleptiques exceptionnelles, rouge et plein en bouche au moment de l'embouteillage, d'un arôme et goût fins obtenus par le mélange de vins de plusieurs millésimes afin d'obtenir complémentairement des caractéristiques organoleptiques, qui déboucheront sur la formation d'un dépôt (croûte) sur la paroi de la bouteille où une partie de son évolution est réalisée; il est reconnu par l'institut des vins du Douro et du Porto avec le droit d' utiliser l'appellation.


Portwijn met uitzonderlijke organoleptische kenmerken, verkregen uit druiven van één enkele oogst, rood en met een volle smaak op het ogenblik van de erkenning, zeer fijne geur en smaak; deze wijn heeft volgens het instituut voor port- en dourowijnen recht op het gebruik van deze benaming en de daarbij horende datum.

Vin de porto ayant des caractéristiques organoleptiques exceptionnelles, d'une récolte unique, rouge et plein en bouche lors de l'approbation, un arome et un goût très fins; il est reconnu par l'institut des vins du Douro et du Porto avec le droit d'utiliser l'appellation et la date correspondante.


Portwijn met organoleptische kenmerken van hoge kwaliteit, verkregen uit druiven van één enkele oogst, rood en met een volle smaak op het ogenblik van de erkenning, fijne geur en smaak; deze wijn heeft volgens het instituut voor port- en dourowijnen recht op het gebruik van deze benaming.

Vin de porto ayant des caractéristiques organoleptiques de grande qualité, d'une récolte unique, rouge et plein en bouche lors de l'approbation, un arôme et un goût fins; il est reconnu par l'institut des vins du Douro et du Porto avec le droit utiliser l'appellation.


Likeurwijn (Vino generoso) met de BOB’s „Jerez-Xérès-Sherry”,„Manzanilla-Sanlúcar de Barrameda” en „Montilla-Moriles”: droge wijn die een uitgesproken aroma en een milde, volle smaak heeft, amber- of goudkleurig is en waarvan het effectieve alcoholgehalte tussen 16° en 22° ligt.

Vin de liqueur sec des AOP (Vino generoso) de «Jerez-Xérès-Sherry», «Manzanilla-Sanlúcar de Barrameda», «Montilla-Moriles», ayant un arôme marqué, doux et généreux, de couleur ambre ou dorée, avec un titre alcoométrique acquis entre 16 et 22o.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Likeurwijn (vino generoso) „Jerez-Xérès-Sherry”, „Manzanilla Sanlúcar de Barrameda” en „Montilla Moriles” met de volgende kwaliteiten: stevige, volle wijn met fluwelen smaak, aromatisch, energetisch, overwegend droog, mahoniekleurig, met een effectief alcoholgehalte tussen 16 en 22o.

Vin de liqueur (vino generoso) de «Jerez-Xérès-Sherry», de «Manzanilla Sanlúcar de Barrameda» et «Montilla Moriles» qui possède les qualités suivantes: beaucoup de corps, plein et velouté, aromatique, énergique, sec ou légèrement moelleux, de couleur semblable à l'acajou, d'un titre alcoométrique acquis entre 16 et 22o.


Dit verschil is toe te schrijven aan de klimatologische omstandigheden in het productiegebied van „Lički krumpir”, die bepalend zijn voor de onderscheidende kenmerken van het product. Vanwege hun hoge drogestofgehalte zijn „Lički krumpir” buitengewoon rijk aan zetmeel en hebben ze een zeer volle smaak (zie de wetenschappelijke studies van M. Poljak et al., Grafikon 4 en 5, 2001).

En raison de leur teneur plus élevée en matière sèche, les «Lički krumpir» sont particulièrement farineuses et offrent une grande plénitude de goût (voir les travaux de recherche scientifique menés par M. Poljak et al., Grafikon 4 et 5, 2001).


Door het specifieke klimaat in het gebied valt het percentage droge stof nog hoger uit, waardoor de aardappelen hun kenmerkende meelachtige, volle smaak krijgen.

En raison précisément du climat spécifique qui règne dans la région, cette teneur élevée en matière sèche est encore plus marquée, ce qui donne aux pommes de terre leur goût farineux et leur plénitude de goût particuliers.


Deze omstandigheden hebben de natuurlijke selectie benadrukt en hebben gezorgd voor een differentiatie van het product. In combinatie met de bodem- en klimaatvoorwaarden van het gebied geeft de variëteit Cornicabra de olie zijn bijzondere fysisch-chemische eigenschappen (hoog oliezuurgehalte, laag linolzuurgehalte en hoog gehalte aan polyfenolen) en zijn specifieke organoleptische kenmerken (volle smaak in de mond, fruitig en aromatisch en een gemiddelde tot intense bitterheid en scherpheid).

Ces caractéristiques ont accentué la sélection naturelle, à l’origine de la différenciation du produit. La variété Cornicabra et les conditions pédoclimatiques de l’aire géographique confèrent à l’huile ses caractéristiques physicochimiques, une teneur élevée en acide oléique et une teneur faible en acide linoléique, une teneur élevée également en polyphénols, et des qualités organoleptiques particulières avec une grande densité en bouche. Les huiles de cette variété sont fruitées et aromatiques, tout en présentant des valeurs moyennes à intenses pour l’amer et le piquant.


„Uit organoleptisch oogpunt geven de oliën van deze variëteit een volle smaak in de mond. De olie is fruitig en aromatisch en heeft tegelijk gemiddelde waarden voor bitterheid en scherpheid, met een zeer evenwichtig aroma, op voorwaarde dat de optimale rijpheid is bereikt (dr. Francis Gutiérrez, hoofd van het smaakpanel, Instituut voor Vetten en Oliën, Spaanse Nationale Onderzoeksraad (CSIC), Sevilla)”.

«D’un point de vue organoleptique, les huiles de cette variété laissent une sensation de densité intense en bouche. Elles sont fruitées et aromatiques et présentent des valeurs moyennes en ce qui concerne l’amertume et le piquant, ainsi qu’un arôme très équilibré au stade ultime de maturité (Mme Francis Gutiérrez, directrice du groupe de dégustateurs de l’Institut de la graisse, Conseil supérieur de recherches scientifiques, Séville)».


Uit organoleptisch oogpunt geven de oliën van deze variëteit een volle smaak in de mond. De olie is fruitig en aromatisch en heeft tegelijk gemiddelde waarden voor bitterheid en scherpheid.

D'un point de vue organoleptique, les huiles de cette variété laissent une sensation de densité intense en bouche. Elles sont fruitées et aromatiques, tout en présentant des valeurs moyennes en ce qui concerne l’amertume et le piquant.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'volle smaak' ->

Date index: 2024-10-15
w