Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Volle rechtsmacht

Traduction de «volle rechtsmacht openstaat » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De verzoekende partijen voeren in het zestiende en in het eenentwintigste middel aan dat artikel 464/36 van het Wetboek van strafvordering, ingevoegd bij artikel 5 van de wet van 11 februari 2014 (II), een schending inhoudt van de artikelen 10, 11 en 13 van de Grondwet, al dan niet in samenhang gelezen met artikel 6 van het Europees Verdrag voor de rechten van de mens, doordat tegen de beslissing van de SUO-magistraat tot weigering van de opheffing van de inbeslagneming waardoor de veroordeelde of de derden bedoeld in artikel 464/1, § 3, van het Wetboek van strafvordering geschaad worden met betrekking tot hun goederen, geen rechtsmiddel bij een rechter met volle rechtsmacht openstaat ...[+++]

Les parties requérantes font valoir, dans les seizième et vingt et unième moyens, que l'article 464/36 du Code d'instruction criminelle, inséré par l'article 5 de la loi du 11 février 2014 (II), viole les articles 10, 11 et 13 de la Constitution, combinés ou non avec l'article 6 de la Convention européenne des droits de l'homme, en ce que la décision par laquelle le magistrat EPE refuse la levée de la saisie qui lèse le condamné ou les tiers visés à l'article 464/1, § 3, du Code d'instruction criminelle dans ses biens ne peut faire l'objet d'un recours devant un juge de pleine juridiction et en ce que la décision du juge de l'application ...[+++]


De verzoekende partijen voeren in het vijftiende en het twintigste middel aan dat artikel 464/28 van het Wetboek van strafvordering, een schending inhoudt van de artikelen 10, 11 en 13 van de Grondwet, al dan niet in samenhang gelezen met artikel 6 van het Europees Verdrag voor de rechten van de mens, aangezien tegen de beslissing van de SUO-magistraat tot het opleggen van de maatregelen bedoeld in artikel 464/28 van het Wetboek van strafvordering geen rechtsmiddel bij een rechter met volle rechtsmacht openstaat en tegen de beslissing van de strafuitvoeringsrechter geen cassatieberoep openstaat, terwijl dit wel het geval is voor een verd ...[+++]

Les parties requérantes font valoir, dans les quinzième et vingtième moyens, que l'article 464/28 du Code d'instruction criminelle viole les articles 10, 11 et 13 de la Constitution, combinés ou non avec l'article 6 de la Convention européenne des droits de l'homme, étant donné que la décision du magistrat EPE d'imposer les mesures visées à l'article 464/28 du Code d'instruction criminelle ne peut faire l'objet d'un recours devant un juge de pleine juridiction et étant donné que la décision du juge de l'application des peines ne peut faire l'objet d'un pourvoi en cassation, alors que tel est le cas pour une personne inculpée d'insolvabil ...[+++]


­ tegen deze beslissing een rechtsmiddel openstaat (in de hypothese wellicht waar het hoger beroep voor het hof een beroep met volle rechtsmacht is).

­ cette décision soit susceptible d'appel (du moins dans l'hypothèse où la cour d'appel est saisie d'un recours de pleine juridiction).


Daarom wordt bepaald dat tegen de beslissingen van de Geschillencommissie beroep openstaat met volle rechtsmacht bij de afdeling bestuursrechtspraak van de Raad van State (zie voorgesteld artikel 991novies van het Gerechtelijk Wetboek).

Aussi est-il prévu que les décisions de la commission des litiges peuvent faire l'objet d'un recours de pleine juridiction devant la section du contentieux administratif du Conseil d'État (voir l'article 991novies proposé du Code judiciaire).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Daarom wordt bepaald dat tegen de beslissingen van de Geschillencommissie beroep openstaat met volle rechtsmacht bij de afdeling bestuursrechtspraak van de Raad van State.

Nous prévoyons dès lors que les décisions de la Commission des litiges sont susceptibles de recours de pleine juridiction devant la section du contentieux administratif du Conseil d'État.


Daarom wordt bepaald dat tegen de beslissingen van de Geschillencommissie beroep openstaat met volle rechtsmacht bij de afdeling bestuursrechtspraak van de Raad van State.

Nous prévoyons dès lors que les décisions de la Commission des litiges sont susceptibles de recours de pleine juridiction devant la section du contentieux administratif du Conseil d'État.


Daarom wordt bepaald dat tegen de beslissingen van de Geschillencommissie beroep openstaat met volle rechtsmacht bij de afdeling bestuursrechtspraak van de Raad van State (zie voorgesteld artikel 991novies van het Gerechtelijk Wetboek).

Aussi est-il prévu que les décisions de la commission des litiges peuvent faire l'objet d'un recours de pleine juridiction devant la section du contentieux administratif du Conseil d'État (voir l'article 991novies proposé du Code judiciaire).


Doet dat artikel ten aanzien van de artikelen 10, 11, 23 en 191 van de Grondwet, in samenhang gelezen met de artikelen 3 en 13 EVRM, een onverantwoord verschil in behandeling ontstaan tussen de asielzoekers die een eerste asielaanvraag indienen en in het kader van een opschortend beroep, met volle rechtsmacht, de beslissing van de CGVS waarbij hun de status van vluchteling en de status van persoon die de subsidiaire bescherming geniet, worden geweigerd, kunnen betwisten terwijl zij tegelijkertijd het voordeel van een verblijfstitel en van materiële hulp genieten, en de asielzoekers die een nieuwe asielaanvraag indienen, voor wie op het o ...[+++]

Cet article crée-t-il une différence de traitement injustifiée au regard des articles 10, 11, 23 et 191 de la Constitution, lus en combinaison avec les articles 3 et 13 CEDH, entre les demandeurs d'asile qui introduisent une première demande d'asile et peuvent contester la décision du CGRA leur refusant le statut de réfugié et le statut de bénéficiaire de la protection subsidiaire dans le cadre d'un recours suspensif, de plein contentieux, tout en bénéficiant d'un titre de séjour et de l'aide matérielle, et les demandeurs d'asile qui introduisent une nouvelle demande d'asile auxquels n'est ouvert qu'un recours non suspensif, qui prévoit ...[+++]


In die interpretatie rijst de vraag of het discriminerend is dat personen die de verkiezing van een politieraad door de gemeenteraden willen aanvechten, beschikken over een jurisdictioneel beroep, bestaande uit een dubbele aanleg met volle rechtsmacht, terwijl voor personen die de coöptatie van bijkomende Nederlandstalige leden door de politieraad willen aanvechten, enkel het beroep tot nietigverklaring bij de Raad van State openstaat.

Dans l'interprétation donnée, la question se pose de savoir s'il est discriminatoire que des personnes qui veulent attaquer l'élection d'un conseil de police par les conseils communaux disposent d'un recours juridictionnel constitué d'un double degré de pleine juridiction, alors que les personnes qui souhaitent attaquer la cooptation de membres néerlandophones supplémentaires par le conseil de police disposent seulement d'un droit de recours en annulation auprès du Conseil d'Etat.




D'autres ont cherché : volle rechtsmacht     volle rechtsmacht openstaat     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'volle rechtsmacht openstaat' ->

Date index: 2021-04-04
w