Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Burgerlijk recht
Civiel recht
Communautair recht
Communautair recht-intern recht
Communautair recht-nationaal recht
Communautaire rechtsorde
Communautaire voorschriften
Communautaire wetgeving
EG-recht
EU-recht
EU-recht - nationaal recht
Europees recht
Gevulde capsules uitwerpen
Gevulde pallets vervangen
Gevulde palletten vervangen
Gewoon spoorkaartje
Heel kaartje
Heel treinkaartje
Instant-aardappelpuree met volle melk
Juridische wetenschap
Nationaal recht - recht van de Europese Unie
Plaatsbewijs tegen volle prijs
Plaatskaart volwassene
Privaatrecht
Recht
Recht van de Europese Unie
Recht van de Europese Unie - nationaal recht
Vervoerbewijs voor volle prijs
Volle capsules uitwerpen
Volle dochter
Volle dochtermaatschappij
Volle dochteronderneming
Volle pallets vervangen
Volle palletten vervangen
Volle zus
Volle zuster

Vertaling van "volle recht " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
volle dochter | volle dochtermaatschappij | volle dochteronderneming

filiale à 100 % | filiale détenue à 100 %


EU-recht - nationaal recht [ communautair recht-intern recht | communautair recht-nationaal recht | nationaal recht - recht van de Europese Unie | recht van de Europese Unie - nationaal recht ]

droit de l'UE-droit national [ droit communautaire-droit interne | droit communautaire-droit national | droit de l'Union européenne-droit national | droit national-droit communautaire | droit national-droit de l'Union européenne ]


juridische wetenschap [ recht ]

science juridique [ droit ]


EU-recht [ communautaire rechtsorde | communautaire voorschriften | communautaire wetgeving | communautair recht | EG-recht | Europees recht | recht van de Europese Unie ]

droit de l'UE [ droit communautaire | droit de l'Union européenne | droit européen | réglementation communautaire ]


gewoon spoorkaartje | heel kaartje | heel treinkaartje | plaatsbewijs tegen volle prijs | plaatskaart volwassene | vervoerbewijs voor volle prijs

billet à prix pleins


gevulde palletten vervangen | volle palletten vervangen | gevulde pallets vervangen | volle pallets vervangen

remplacer des palettes pleines par des palettes vides




instant-aardappelpuree met volle melk

purée de pomme de terre instantanée au lait entier


gevulde capsules uitwerpen | volle capsules uitwerpen

éjecter des gélules remplies


civiel recht | burgerlijk recht | privaatrecht

droit civil
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Uw parlementaire carrière is ook een pendeltocht van en naar het fractievoorzitterschap. Het is bovendien een queeste van de Volksunie over de VLD naar het enige statuut dat uw persoon ten volle recht doet, dat van onafhankelijke.

Votre carrière parlementaire se caractérise aussi par un exercice en alternance du mandat de président de groupe et une recherche continue, commencée à la Volksunie et poursuivie au VLD, du seul statut qui convienne pleinement à votre personnalité, celui d'indépendant.


Uiteraard hebben de senatoren bij de artikelsgewijze bespreking het volle recht om hun opmerkingen te maken en amendementen in te dienen over de volgende artikelen.

Il va de soi que lors de la discussion des articles, les sénateurs ont tout à fait le droit de faire part de leurs observations et de déposer des amendements sur les articles suivants.


Uiteraard hebben de senatoren bij de artikelsgewijze bespreking het volle recht om hun opmerkingen te maken en amendementen in te dienen over de volgende artikelen.

Il va de soi que lors de la discussion des articles, les sénateurs ont tout à fait le droit de faire part de leurs observations et de déposer des amendements sur les articles suivants.


Zij nemen met volle recht de plaatsen in voorzien in artikel 25 naargelang er vacante plaatsen zijn».

Ils accèdent de plein droit, au fur et à mesures des vacances aux places prévues par l’article 25».


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Hoewel deze arbeidsfases natuurlijk pas tot hun volle recht kunnen komen voor grotere projecten in de latere jaren, vragen ze wel om een steeds weerkerende oefening.

Bien ce que ces phases de travail ne puissent naturellement être pleinement utilisées que pour les plus grands projets les années suivantes, elles demandent toujours un exercice de rétrospection.


Zij nemen met volle recht de plaatsen in voorzien in artikel 25 naargelang er vacante plaatsen zijn».

Ils accèdent de plein droit, au fur et à mesures des vacances aux places prévues par l'article 25».


Wanneer de voorzitters of de nationale secretarissen van de respectieve organisaties niet begrepen zijn in de lijst van de aangeduide mandatarissen, kunnen deze met volle recht deelnemen aan de werkzaamheden van de verzoeningscommissie.

Toutefois, même s'ils ne figurent pas parmi les mandataires désignés, les présidents ou les secrétaires nationaux des organisations respectives pourront participer de plein droit aux travaux de la commission de conciliation.


Art. 13. Het in artikel 6 bedoelde personeelslid is met volle recht ter beschikking gesteld wanneer het afwezig is wegens ziekte of invaliditeit na het maximum aantal verlofdagen dat het hiervoor krachtens artikelen 7 tot 10 wordt verleend, opgebruik heeft.

Art. 13. Le membre du personnel visé à l'article 6 se trouve de plein droit en disponibilité lorsqu'il est absent pour cause de maladie ou d'infirmité après avoir épuisé le nombre maximum de jours de congé qui peuvent lui être accordés pour cette raison en application des articles 7 à 10.


Wanneer de voorzitters of de nationale secretarissen van de respectieve organisaties niet begrepen zijn in de lijst van de aangeduide mandatarissen, kunnen deze met volle recht deelnemen aan de werkzaamheden van de verzoeningscommissie.

Toutefois, même s'ils ne figurent pas parmi les mandataires désignés, les présidents ou les secrétaires nationaux des organisations respectives pourront participer de plein droit aux travaux de la commission de conciliation.


De voorgestelde pragmatische regeling bezorgt hun de juridische erkenning waar ze al zo lang op aandringen en ten volle recht op hebben.

La réglementation pragmatique proposée leur offre la reconnaissance juridique qu'ils réclamaient depuis longtemps et à laquelle ils ont entièrement droit.


w