Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «volle overtuiging moeten » (Néerlandais → Français) :

Indien de commissie die sfeer waarin de voorgestelde resolutie baadt, wenst te behouden, dan moeten de twee amendementen nrs. 39 en 40 worden aangenomen. Spreker heeft die amendementen mee ondertekend en zal ze dan ook met volle overtuiging goedkeuren.

Si la commission veut préserver le climat dans lequel baigne la discussion relative à la résolution proposée, elle doit approuver les deux amendements n 39 et 40 que l'intervenant a cosignés et qu'il soutiendra donc avec la plus grande conviction.


Indien de commissie die sfeer waarin de voorgestelde resolutie baadt, wenst te behouden, dan moeten de twee amendementen nrs. 39 en 40 worden aangenomen. Spreker heeft die amendementen mee ondertekend en zal ze dan ook met volle overtuiging goedkeuren.

Si la commission veut préserver le climat dans lequel baigne la discussion relative à la résolution proposée, elle doit approuver les deux amendements n 39 et 40 que l'intervenant a cosignés et qu'il soutiendra donc avec la plus grande conviction.


Dus of het nu gaat om duizenden vermisten of massagraven in Jammu en Kasjmir, of om de vermoording van christenen in Orissa en de aanslagen op hen, we moeten onvoorwaardelijk en in volle overtuiging uiting geven aan onze gehechtheid aan de mensenrechten.

Ainsi, qu’il s’agisse de milliers de disparus ou des charniers du Jammu-et-Cachemire ou de l’assassinat des chrétiens dans l’État d’Orissa et des actes de violence les visant, nos engagements envers les droits de l’homme doivent rester absolus et fermes.


Tot slot wil ik onderstrepen dat het wenselijk is een verwijzing op te nemen naar de noodzaak burgers uit derde landen, met verschillende culturen en religies, in aanraking te brengen met de donatiecultuur, door middel van bewustwordingsmaatregelen, campagnes in hun moedertaal, culturele bemiddelaars, enzovoorts. Voorts moeten staten worden opgeroepen om de handel met volle overtuiging te bestrijden door maatregelen voor strafrechtelijke aansprakelijkheid aan te nemen ten aanzien van Europese burgers die gezondheidstoerisme bedrijven ...[+++]

Pour finir, je voudrais souligner qu’il est souhaitable d'inclure une référence à la nécessité d'impliquer les citoyens de pays tiers, dont les cultures et les religions sont différentes, dans la culture du don, aux moyens de mesures de sensibilisation particulières, de campagnes dans leur langue maternelle, de médiateurs culturels etc., et en demandant aux États de lutter sans réserve contre le trafic grâce à l’adoption de mesures portant sur la responsabilité pénale de citoyens européens participant au tourisme de transplantation en vue d’obtenir des organes dans des pays tiers.


Mevrouw Ferrero-Waldner heeft het zojuist al heel duidelijk aangegeven: helaas zullen de inspanningen van de verschillende partijen niet volstaan om het geweld definitief te beëindigen en de internationale gemeenschap zal zich met volle overtuiging moeten inzetten voor deze taak.

Mme Ferrero-Waldner l’a exprimé très clairement: malheureusement, les efforts des parties ne suffiront pas à consolider cet arrêt des violences, et la communauté internationale doit s’engager de manière décisive.


Daarom moeten we vandaag met volle overtuiging een specifiek programma verdedigen dat een bijdrage levert aan het oplossen van een maatschappelijk probleem waartegen alle publieke machten in het geweer moeten komen teneinde een verandering teweeg te brengen die tot een samenleving leidt waarin meer gelijkheid is.

C’est pourquoi nous devons défendre avec résolution un programme spécifique progressant vers la résolution d’un problème social contre lequel tous les pouvoirs publics doivent se mobiliser afin de promouvoir un changement débouchant sur une société plus égalitaire.


Het is daarom van belang dat de Poolse samenleving zich met alle kracht en met volle overtuiging inzet voor de hervormingen die nog moeten worden voltooid en dat zij gelooft in de voordelen die zij hieruit zal trekken, zo niet op korte termijn, dan toch tenminste op de middellange en lange termijn.

Dès lors, il est important que la société polonaise s'investisse à fond et avec conviction dans les réformes qui restent à achever et qu'elle croie au bénéfice qu'elle en tirera si pas à court, à moyen et à long terme.




D'autres ont cherché : volle     volle overtuiging     dan moeten     moeten     handel met volle     enzovoorts voorts moeten     zich met volle overtuiging moeten     vandaag met volle     daarom moeten     nog moeten     volle overtuiging moeten     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'volle overtuiging moeten' ->

Date index: 2021-07-06
w