Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "volle omvang zichtbaar zullen " (Nederlands → Frans) :

Om de bestaande handelscontracten niet te doorkruisen, zullen de handelsmaatregelen pas medio januari 2015 in hun volle omvang in werking treden – drie maanden na bekendmaking van het besluit in het EU-Publicatieblad.

Afin de ne pas perturber les contrats commerciaux en cours, l'ensemble des mesures commerciales n'entrera en vigueur qu'à la mi-janvier 2015, soit trois mois après la publication de la décision au Journal officiel de l’UE.


Desalniettemin heeft de complexiteit van sommige regels en de nieuwe benadering in vergelijking met de vorige regeling tot vertragingen in de uitvoering geleid.Aangezien de inwerkingtreding van een reeks bepalingen gespreid was over drie jaar vanaf 2010, begint de omvang van de voordelen zich nu pas af te tekenen en zullen deze pas op lange termijn volledig zichtbaar worden.

Cependant, la complexité de certaines règles et de la nouvelle approche par rapport au régime précédent a entraîné des retards de mise en œuvre.Comme l’entrée en vigueur d’une série de dispositions a également été étalée sur trois ans à compter de 2010 dans certains domaines, la portée de certains avantages ne se matérialise que maintenant et les avantages ne seront pleinement apparents qu’à long terme.


Volgens professor Montagnier, de ontdekker van het virus, zullen de effecten van de besmettingsgolf pas in de komende tien jaar in volle omvang zichtbaar worden en zullen de demografische gevolgen aanzienlijk zijn, want de ziekte dreigt een hele groep jongvolwassenen uit te roeien.

Pour le professeur Montagnier, le découvreur du virus, «la vague d’infection ne produira tous ses effets que dans les dix prochaines années. L’impact démographique sera considérable, car la maladie fauchera toute une population de jeunes adultes».


Ik hoop evenwel dat mijn collega’s die hier na de verkiezingen opnieuw bijeenkomen, de medebeslissingsprocedure in volle omvang zullen toepassen, aangezien dat de beste manier is om onze wetgeving naar behoren te toetsen en te verfijnen.

J’espère cependant que mes collègues qui reviendront ici après l’élection reprendront la procédure de codécision complète, qui nous permet réellement de tester entièrement et de perfectionner notre législation.


Hoewel de volle omvang van de recessie nog niet duidelijk is, zullen de gevolgen ervan waarschijnlijk alom merkbaar zijn.

Même si l'ampleur de la récession n'est pas encore totalement connue, il est probable que ses effets seront considérables.


Hoewel de volle omvang van de recessie nog niet duidelijk is, zullen de gevolgen ervan waarschijnlijk alom merkbaar zijn.

Même si l'ampleur de la récession n'est pas encore totalement connue, il est probable que ses effets seront considérables.


Desalniettemin kost een hervorming op deze schaal onvermijdelijk tijd en het zal dan ook enige tijd duren voordat de resultaten in volle omvang zichtbaar zullen zijn.

Néanmoins, une réforme de cette ampleur prend inévitablement du temps et les résultats finaux ne sont pas pour demain.


Hoewel de economische implicaties van de demografische ontwikkelingen pas na verloop van tijd in hun volle omvang zichtbaar worden, zijn bepaalde effecten van demografische mutaties en wijzigingen in de vaardighedenstructuur van de werkende bevolking nu reeds merkbaar [42].

Si les implications économiques des changements socio-démographiques n'apparaîtront réellement qu'avec le temps, certains effets de l'évolution de la structure démographique et des qualifications de la population en âge de travailler sont néanmoins déjà observables [42].


Hoewel de economische implicaties van de demografische ontwikkelingen pas na verloop van tijd in hun volle omvang zichtbaar worden, zijn bepaalde effecten van demografische mutaties en wijzigingen in de vaardighedenstructuur van de werkende bevolking nu reeds merkbaar [42].

Si les implications économiques des changements socio-démographiques n'apparaîtront réellement qu'avec le temps, certains effets de l'évolution de la structure démographique et des qualifications de la population en âge de travailler sont néanmoins déjà observables [42].




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'volle omvang zichtbaar zullen' ->

Date index: 2022-10-29
w