Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Custard met volle melk
Gevulde capsules uitwerpen
Gevulde pallets vervangen
Gevulde palletten vervangen
Hevigheid
In geweten en in volle vrijheid
Instant-aardappelpuree met volle melk
Volle capsules uitwerpen
Volle dochter
Volle dochtermaatschappij
Volle dochteronderneming
Volle melk
Volle pallets vervangen
Volle palletten vervangen
Volle zus
Volle zuster

Traduction de «volle hevigheid » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


volle dochter | volle dochtermaatschappij | volle dochteronderneming

filiale à 100 % | filiale détenue à 100 %


gevulde palletten vervangen | volle palletten vervangen | gevulde pallets vervangen | volle pallets vervangen

remplacer des palettes pleines par des palettes vides






instant-aardappelpuree met volle melk

purée de pomme de terre instantanée au lait entier




in geweten en in volle vrijheid

en conscience et en toute liberté


gevulde capsules uitwerpen | volle capsules uitwerpen

éjecter des gélules remplies


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
­ Telex nr. 266 van 31 maart 1994 van Ambabel Kigali aan Minafet Brussel waarbij gemeld wordt dat de anti-Belgische campagne die in volle hevigheid woedt, vermoedelijk van hogerhand georchestreerd wordt.

­ Le télex nº 266 du 31 mars 1994 d'Ambabel Kigali à Minafet Bruxelles, qui signale que la campagne anti-belge qui bat son plein est probablement orchestrée sur l'ordre des autorités.


De situatie op de financiële markten lijkt weliswaar te verbeteren, maar de gevolgen van de financiële crisis voor de reële economie worden thans in volle hevigheid voelbaar.

Alors que la situation sur les marchés financiers semble s'améliorer, les effets de la crise financière sur l'économie réelle se font désormais pleinement sentir.


De situatie op de financiële markten lijkt weliswaar te verbeteren, maar de gevolgen van de financiële crisis voor de reële economie worden thans in volle hevigheid voelbaar.

Alors que la situation sur les marchés financiers semble s'améliorer, les effets de la crise financière sur l'économie réelle se font désormais pleinement sentir.


- (SV) Mevrouw de Voorzitter, de financiële crisis slaat nu in volle hevigheid in Europa toe.

- (SV) Madame la Présidente, l’Europe ressent à présent tout le poids de la crise financière.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Een hogere participatiegraad kan echter slechts tijdelijk respijt geven, waarna de demografische verandering zich in volle hevigheid zal laten voelen.

Des taux d'emploi plus élevés ne peuvent cependant offrir qu'un répit provisoire et, par la suite, le changement démographique pèsera de tout son poids.


– (FR) Mijnheer de Voorzitter, mijnheer de commissaris, op deze zelfde plek hebben wij, iets minder dan een jaar geleden – anderen wezen daar ook al op – toen de SARS-epidemie in volle hevigheid woedde, al om de oprichting gevraagd van dit centrum dat – wat taken betreft in elk geval – geënt is op het voorbeeld van het CDC in Atlanta, om zo beter te kunnen optreden bij de epidemieën van de moderne tijd.

- Monsieur le Président, Monsieur le Commissaire, c’est ici même, il y a un peu moins d’un an - d’autres l’ont rappelé avant moi - qu’en pleine épidémie du SRAS, nous demandions la création de ce centre européen, inspiré - en ce qui concerne les missions en tous les cas - du CDC d’Atlanta, pour faire face aux épidémies des temps modernes.


De middelen die vroeger tegen de anderen werden gebruikt worden nu tegen Europa gebruikt: de 100.000 agenten van de NSA onderscheppen telefoongesprekken en computercommunicatie; de star war woedt weer in volle hevigheid en zal korte metten maken met het door afschrikking ontstane evenwicht.

Là aussi, les moyens mis en œuvre naguère sont désormais utilisés contre l'Europe : les 100.000 agents de la NSA, qui espionnent les communications téléphoniques et informatiques, la relance de la guerre des étoiles qui mettra fin à l'équilibre de la dissuasion.


Nu de economische en financiële crisis in volle hevigheid toeslaat, is het belangrijk dat alle spelers op de markt gevoelig blijven voor informatie.

Au moment où la crise économique et financière frappe de plein fouet, il est important que tous les acteurs du marché restent sensibles à l'information.


- Professor Marc Van Ranst van het interministerieel commissariaat Influenza voorspelde onlangs dat na de vakantiemaanden, met de start van het nieuwe schooljaar, de Mexicaanse griep in ons land in een tweede fase zal belanden en dan wellicht in volle hevigheid zal toeslaan.

- Le professeur Marc Van Ranst du Commissariat interministériel Influenza prévoyait récemment qu'après les vacances, au début de la prochaine année scolaire, la grippe mexicaine toucherait notre pays dans une deuxième phase et frapperait sans doute de plus belle.


Deze onwettige daden namen in volle hevigheid toe, zodat de minister van binnenlandse zaken genoopt was een overleg te organiseren om de toestand te analyseren.

Ces actes illégaux se sont multipliés de sorte que le ministre de l'intérieur s'est vu contraint d'organiser une concertation afin d'analyser la situation.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'volle hevigheid' ->

Date index: 2025-01-01
w