Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "volle benutten omdat " (Nederlands → Frans) :

Overwegende dat deze permutatie overeenkomt met het belang van de dienst omdat ze de betrokken universiteiten toelaat de ervaring van beide betrokkenen ten volle te benutten;

Considérant que cette permutation est conforme à l'intérêt du service dès lors qu'elle permet aux deux intéressés de bénéficier de leur expérience au sein des universités concernées ;


Ik wil u er ook nogmaals op attent maken dat de Raad altijd kenbaar heeft gemaakt zich ten volle in te zetten voor het effectief bestrijden van terrorisme en daarbij alle mogelijke wettelijke middelen te benutten, omdat terrorisme een bedreiging is voor een stelsel van waarden dat gegrond is op de rechtsstaat.

Je tiens à souligner que le Conseil a toujours réitéré son engagement à lutter efficacement contre le terrorisme, en utilisant toutes les voies légales disponibles, parce que le terrorisme lui-même constitue une menace pour un système de valeurs fondé sur l’État de droit.


Ondanks de hoge participatiegraad van de Unie in zowel het kapitaal als de financiering van de Wereldbank kunnen wij deze bevoorrechte positie niet ten volle benutten, omdat de Unie als zodanig niet vertegenwoordigd is in de bestuursorganen van de Bank.

Bien que ces chiffres illustrent la participation de l’Union tant au capital de la Banque qu’à son financement, nous ne tirons pas pleinement profit de ce poids en raison d’un manque d’uniformité dans la représentation de l’Union au sein des organes de direction de la Banque.


Ten derde weet ik weliswaar dat het hier om hernieuwbare energiebronnen gaat, maar wil ik nog eens het belang van kernenergie benadrukken, niet omdat ik kernenergie als hernieuwbare energiebron zie, maar omdat ik ervan overtuigd ben dat we, wanneer we hernieuwbare energiebronnen ten volle willen benutten en toepassen, moeten vermijden dat de geleidelijke afschaffing van kernenergie de resultaten tenietdoet die we in onze strijd tegen koolstofemissies behalen.

Le troisième point porte sur les énergies renouvelables mais j’aimerais encore souligner l’importance de l’énergie nucléaire non pas parce que je considère l’énergie nucléaire comme l’une des énergies renouvelables, mais je pense que nous devons profiter et utiliser pleinement des énergies renouvelables, nous ne devons pas nous retrouver dans une situation où l’abandon progressif de l’énergie nucléaire consomme les résultats que nous pouvons obtenir dans la lutte contre les émissions de dioxyde de carbone.


14. moedigt de Commissie ertoe aan de Europese dimensie ten volle te benutten om o.a. de uitwisseling van goede praktijken tussen de lidstaten, subsidies en op de behoeften van de diverse doelgroepen - met name van kinderen - toegesneden voorlichtingscampagnes over voeding en lichaamsbeweging te bevorderen, omdat dat de doelen zijn die zij zich zelf gesteld heeft in haar Witboek, en omdat dat de problemen zijn waarmee de kansarmste bevolkingsgroepen onevenredig vaak te kampen hebben;

14. encourage la Commission à exploiter pleinement la dimension européenne pour promouvoir, entre autres, l'échange de meilleures pratiques entre États membres, subventions, campagnes d'information adaptées aux différents groupes ciblés, en particulier les enfants, sur l'alimentation et l'activité physique, ce qui correspond aux objectifs que la Commission s'est fixés dans son livre blanc sur la nutrition, problèmes qui frappent de façon disproportionnée les couches de population défavorisées;


14. moedigt de Commissie ertoe aan de Europese dimensie ten volle te benutten om o.a. de uitwisseling van goede praktijken tussen de lidstaten, subsidies en op de behoeften van de diverse doelgroepen - met name van kinderen - toegesneden voorlichtingscampagnes over voeding en lichaamsbeweging te bevorderen, omdat dat de doelen zijn die zij zich zelf gesteld heeft in haar Witboek over een EU-strategie voor aan voeding, overgewicht en obesitas gerelateerde gezondheidskwesties (COM(2007)0279), en omdat dat de problemen zijn waarmee de ka ...[+++]

14. encourage la Commission à exploiter pleinement la dimension européenne pour promouvoir, entre autres, l'échange de meilleures pratiques entre États membres, subventions, campagnes d'information adaptées aux différents groupes ciblés, en particulier les enfants, sur l'alimentation et l'activité physique, ce qui correspond aux objectifs que la Commission s'est fixés dans son livre blanc sur une stratégie européenne pour les problèmes de santé liés à la nutrition, la surcharge pondérale et l'obésité (COM(2007)0279), problèmes qui frappent de façon disproportionnée les couches de population défavorisées;


Het actieplan voor financiële diensten beschouwt de opstelling van een richtlijn inzake het bedrijfseconomisch toezicht op instellingen voor bedrijfspensioenvoorziening als een dringende prioriteit, omdat dit grote financiële instellingen zijn die ten aanzien van de integratie, de efficiëntie en de liquiditeit van de financiële markten een centrale rol spelen, maar niet onderworpen zijn aan een samenhangende communautaire wetgeving die hen in staat stelt de voordelen van de interne markt ten volle te benutten.

Le plan d'action concernant les services financiers souligne que l'élaboration d'une directive concernant la surveillance prudentielle des institutions de retraite professionnelle constitue une priorité urgente car ces institutions financières majeures, qui ont un rôle essentiel à jouer dans l'intégration, l'efficacité et la liquidité des marchés financiers, ne sont couvertes par aucun cadre législatif communautaire cohérent leur permettant de profiter entièrement des avantages du marché intérieur.


(4) Het actieplan voor financiële diensten beschouwt de opstelling van een richtlijn inzake het bedrijfseconomisch toezicht op instellingen voor bedrijfspensioenvoorziening als een dringende prioriteit, omdat dit grote financiële instellingen zijn die ten aanzien van de integratie, de efficiëntie en de liquiditeit van de financiële markten een centrale rol spelen, maar niet onderworpen zijn aan een samenhangende communautaire wetgeving die hen in staat stelt de voordelen van de interne markt ten volle te benutten.

(4) Le plan d'action concernant les services financiers souligne que l'élaboration d'une directive concernant la surveillance prudentielle des institutions de retraite professionnelle constitue une priorité urgente car ces institutions financières majeures, qui ont un rôle essentiel à jouer dans l'intégration, l'efficacité et la liquidité des marchés financiers, ne sont couvertes par aucun cadre législatif communautaire cohérent leur permettant de profiter entièrement des avantages du marché intérieur.


(4) Het actieplan voor financiële diensten beschouwt de opstelling van een richtlijn inzake het bedrijfseconomisch toezicht op instellingen voor bedrijfspensioenvoorziening als een dringende prioriteit, omdat dit grote financiële instellingen zijn die ten aanzien van de integratie, de efficiëntie en de liquiditeit van de financiële markten een centrale rol spelen, maar niet onderworpen zijn aan een samenhangende communautaire wetgeving die hen in staat stelt de voordelen van de interne markt ten volle te benutten.

(4) Le plan d'action concernant les services financiers souligne que l'élaboration d'une directive concernant la surveillance prudentielle des institutions de retraite professionnelle constitue une priorité urgente car ces institutions financières majeures, qui ont un rôle essentiel à jouer dans l'intégration, l'efficacité et la liquidité des marchés financiers, ne sont couvertes par aucun cadre législatif communautaire cohérent leur permettant de profiter entièrement des avantages du marché intérieur.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'volle benutten omdat' ->

Date index: 2023-07-03
w