Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «volksgezondheid ­ door pag-asa moeten » (Néerlandais → Français) :

Dit betekent ongeveer 1 tot 2 miljoen frank per maand die ­ wegens de achterstand bij de uitbetaling door het ministerie van Volksgezondheid ­ door Pag-Asa moeten worden voorgefinancierd.

Cela représente environ 1 à 2 millions de francs par mois qui, en raison du paiement tardif par le ministère de la Santé publique, doivent être préfinancés par Pag-Asa.


Als de procedure voor slachtoffers van mensenhandel wordt opgestart, is er begeleiding voorzien door één van de drie gespecialiseerde centra: Payoke in Antwerpen, Pag-asa in Brussel en Suriya in Luik.

Lorsque la procédure pour les victimes de la traite des êtres humains est engagée, un accompagnement est assuré par l'un des trois centres spécialisés: Payoke à Anvers, Pag-asa à Bruxelles et Suriya à Liège.


Bovendien heeft Pag-Asa 2 miljoen frank renteloos geleend en zal Pag-Asa dit moeten verlengen.

En outre, Pag-Asa a fait un emprunt de 2 millions de francs sans intérêts qu'elle devra prolonger.


De therapieën of medicijnen die niet in de conventie tussen de OCMW en het ministerie van Volksgezondheid bepaald zijn, worden echter niet aan Pag-Asa terugbetaald.

Les thérapies ou les médicaments non prévus dans la convention entre le CPAS et le ministère de la Santé publique ne sont toutefois pas remboursés à Pag-Asa.


Zij moeten zich om de 45 dagen bij Pag-Asa aanmelden om hun documenten in regel te brengen.

Tous les 45 jours, elles doivent se présenter chez Pag-Asa pour mettre leurs documents en ordre.


27 JUNI 2016. - Gemeenschappelijke Verklaring over de ziekenhuisnoodplanning Gelet op de respectievelijke bevoegdheden waarover de Federale Staat en de in artikel 128, 130, 135 en 138 van de Grondwet bedoelde overheden, hierna de Gemeenschappen/ Gewesten genoemd, op het vlak van het gezondheidsbeleid beschikken, Gelet op het Koninklijk besluit van 23 oktober 1964 tot bepaling van de normen die door de ziekenhuizen en hun diensten moeten worden nageleefd, meer bepaald bijlage A, III, 14°, Gelet op het Koninklijk besluit van 17 oktober ...[+++]

27 JUIN 2016. - Déclaration conjointe concernant le plan Mise en Alerte des Services Hospitaliers (MASH) Vu les compétences respectives dont disposent l'Etat fédéral et les autorités visées aux articles 128, 130, 135 et 138 de la Constitution, ci-après dénommées Communautés et Régions, sur le plan de la politique de santé, Vu l'arrêté royal du 23 octobre 1964 portant fixation des normes auxquelles les hôpitaux et leurs services doivent répondre, notamment l'annexe A, III, 14°, Vu l'arrêté royal du 17 octobre 1991 et la circulaire du 4 novembre 1993, Vu l'arrêté royal du 16 février 2006 et la circulaire ministérielle NPU-1 du 26 octobre ...[+++]


Gelet op de wet betreffende de uitoefening van de gezondheidszorgberoepen, gecoördineerd op 10 mei 2015, artikel 46, § 3; Gelet op het koninklijk besluit van 18 juni 1990 houdende vaststelling van de lijst van de technische verpleegkundige verstrekkingen en de lijst van de handelingen die door een arts aan beoefenaars van de verpleegkunde kunnen worden toevertrouwd, alsmede de wijze van uitvoering van die verstrekkingen en handelingen en de kwalificatievereisten waaraan de beoefenaars van de verpleegkunde moeten voldoen; Gelet op he ...[+++]

Vu la loi relative à l'exercice des professions des soins de santé, coordonnée le 10 mai 2015, l'article 46, § 3; Vu l'arrêté royal du 18 juin 1990 portant fixation de la liste des prestations techniques de l'art infirmier et de la liste des actes pouvant être confiés par un médecin à des praticiens de l'art infirmier, ainsi que des modalités d'exécution relatives à ces prestations et à ces actes et des conditions de qualification auxquelles les praticiens de l'art infirmier doivent répondre; Vu l'avis conforme de la Commission technique de l'art infirmier donné le 22 septembre 2015; Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 23 décembre 2015; Vu l'avis 58.806/2 du Conseil d'Etat, donné le 1 février 2016, en application de l'artic ...[+++]


In de besprekingen binnen de Interministeriële Commissie Volksgezondheid die door mijn voorgangster werden gevoerd, werd duidelijk overeengekomen dat in sommige gevallen, vooral in verzorgingsinstellingen, er voor thuiszorg bij voorkeur verpleegkundigen moeten worden ingeschakeld, en er zelfs verpleegkundigen moeten worden aangeworven indien het activiteitenvolume dat toelaat.

Au cours des discussions menées par mon prédécesseur au sein de la Conférence interministérielle Santé publique, il a été clairement convenu que dans certains cas, surtout dans les institutions de soins, il fallait de préférence faire appel à des praticiens infirmiers pour les soins à domicile et même engager des praticiens infirmiers supplémentaires si le volume d'activité le permettait.


Hier zou verandering in komen door de wet 21 april 2007 op de internering die onder meer bepaald dat psychiatrische deskundigen door de minister van Volksgezondheid erkend moeten worden.

La loi du 21 avril 2007 relative à l'internement des personnes atteintes d'un trouble mental devrait modifier la situation. Elle prévoit que les experts psychiatres doivent être reconnus par le ministre de la Santé publique.


- Op het colloquium over de strijd tegen de mensenhandel dat werd georganiseerd door het Centre régional du libre examen de Bruxelles, hebben meerdere sprekers hun bezorgdheid geuit over het voortbestaan en de regelmaat van de financiering van de drie door de regering erkende centra voor de opvang van slachtoffers van mensenhandel: Payoke, Pag-Asa en Surya.

- Lors d'un colloque organisé par le Centre régional du libre examen de Bruxelles, intitulé « La lutte contre la traite des êtres humains : quelle politique ? quels outils ? », plusieurs orateurs ont manifesté leur inquiétude quant à la pérennité et à la régularité du financement des trois centres - Payoke, Pag-Asa et Surya - agréés par le gouvernement et chargés d'accueillir les victimes de la traite des êtres humains.


w