Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «volksgezondheid te laten prevaleren boven haar » (Néerlandais → Français) :

Hiervoor worden onder meer de volgende redenen aangevoerd: onvoldoende samenwerking tussen onderzoeksinstellingen en ondernemingen alsmede het feit dat ondernemingen gewoonlijk financiële overwegingen op korte termijn laten prevaleren boven hun belangen op lange termijn.

Parmi les explications avancées, on citera la coopération insuffisante entre organismes de recherche et entreprises, le manque de capital humain hautement qualifié et le fait que les entreprises tendent à privilégier les considérations financières à court terme plutôt que leurs intérêts à long terme.


48. verzoekt de EU in de epo's geen bepalingen betreffende intellectuele eigendomsrechten op te nemen die extra belemmeringen kunnen vormen voor de toegang tot essentiële geneesmiddelen; wijst er in dit verband op dat de EU in het kader van de Verklaring van Doha van 2001 over TRIPS en de volksgezondheid heeft toegezegd de volksgezondheid te laten prevaleren boven haar handelsbelangen, en verzoekt de EU het kader van de epo's te gebruiken om de ACS-landen te helpen de in de Verklaring van Doha voorziene flexibele regelingen toe te passen;

48. invite l'UE à ne pas inclure dans les APE des dispositions relatives aux droits de propriété intellectuelle qui constituent des obstacles supplémentaires à l'accès à des médicaments essentiels; rappelle à ce titre qu'en vertu de la déclaration de Doha de 2001 sur les ADPICS et la santé publique, l'UE s'est engagée à faire prévaloir la santé publique sur ses intérêts commerciaux, et invite l'UE à utiliser le cadre des APE pour aider les pays ACP à mettre en œuvre les flexibilités prévues par la déclaration de Doha;


48. verzoekt de EU in de epo's geen bepalingen betreffende intellectuele eigendomsrechten op te nemen die extra belemmeringen kunnen vormen voor de toegang tot essentiële geneesmiddelen; wijst er in dit verband op dat de EU in het kader van de Verklaring van Doha van 2001 over TRIPS en de volksgezondheid heeft toegezegd de volksgezondheid te laten prevaleren boven haar handelsbelangen, en verzoekt de EU het kader van de epo's te gebruiken om de ACS-landen te helpen de in de Verklaring van Doha voorziene flexibele regelingen toe te passen;

48. invite l'UE à ne pas inclure dans les APE des dispositions relatives aux droits de propriété intellectuelle qui constituent des obstacles supplémentaires à l'accès à des médicaments essentiels; rappelle à ce titre qu'en vertu de la déclaration de Doha de 2001 sur les ADPICS et la santé publique, l'UE s'est engagée à faire prévaloir la santé publique sur ses intérêts commerciaux, et invite l'UE à utiliser le cadre des APE pour aider les pays ACP à mettre en œuvre les flexibilités prévues par la déclaration de Doha;


24. ziet ernaar uit om met de Commissie en de Raad te werken aan een ingrijpende en radicale hervorming van het gemeenschappelijk visserijbeleid, en moedigt de Commissie ertoe de hand te blijven houden aan haar primaire doelstelling, nl. de visbestanden op een hoog peil houden, en dat doel te laten prevaleren boven doelen in verband met het produceren van de maximale duurzame opbrengst; maakt zich zorgen over de gevolgen van de eventuele privatisering van het visrecht voor visbestanden en vissersgemeenschappen; ...[+++]

24. souhaite coopérer avec la Commission et le Conseil pour une réforme profonde et radicale de la politique commune de la pêche et engage la Commission à ne pas s'écarter de son objectif premier du maintien des réserves à un niveau élevé, supérieur à ce qui est nécessaire pour permettre l'exploitation durable maximale; s'inquiète des conséquences qu'aurait sur les réserves de poissons et les communautés de pêcheurs la privatisation du droit de pêche; rappelle que les plans de reconstitution sont un élément capital d'une politique de la pêche durable et prie instamment la Commission de veiller à ce que l'article 43, paragraphe 2, const ...[+++]


2) De Commissie zal steun verlenen aan een Europees netwerk voor gezondheidsbevorderende lichaamsbeweging, eventueel gecombineerd met kleinere netwerken die zich over specifieke aspecten van het thema buigen. 3) De Commissie zal gezondheidsbevorderende lichaamsbeweging tot hoeksteen van haar sportgerelateerde activiteiten uitroepen en deze prioriteit sterker aan bod laten ...[+++]

2) La Commission va soutenir un réseau européen chargé d'encourager la pratique d'une activité physique bienfaisante pour la santé et, s'il y a lieu, des réseaux plus petits et plus spécifiques chargés de certains aspects de la question. 3) La Commission va ériger l'activité physique bienfaisante pour la santé en pierre angulaire de ses activités liées au sport et veillera à ce que cette priorité soit davantage prise en compte par les instruments financiers appropriés, et notamment par les programmes suivants: le septième programme-cadre de recherche et de développement technologique (aspects de la santé liés au mode de vie); le programme de santé publique 2007-2013; les programmes ...[+++]


2. De bepalingen van de te Pretoria op 11 oktober 1999 ondertekende bilaterale overeenkomst inzake handel, ontwikkeling en samenwerking tussen de Europese Gemeenschap, haar lidstaten en Zuid-Afrika, hierna de « TDCA » (Trade and Development Co-operation Agreement between the European Community, its Member States and South Africa) genoemd, prevaleren boven de bepalingen van deze Overeenkomst.

2. Les dispositions de l'accord bilatéral sur le commerce, le développement et la coopération entre la Communauté européenne, ses États membres et l'Afrique du Sud signé à Pretoria le 11 octobre 1999, ci-après dénommé « ACDC », prévalent sur les dispositions du présent accord.


Als gevolg van de belangstelling van de delegatie heeft het « Disease Surveillance Bureau » van het Singaporeaanse ministerie van Volksgezondheid haar interesse laten blijken om effectief links te ontwikkelen tussen de bevoegde diensten en instellingen van beide landen, teneinde de « early warning » capaciteiten in de beide landen te versterken.

Eu égard à l'intérêt témoigné par la délégation, le « Disease Surveillance Bureau » du ministère singapourien de la Santé s'est exprimé en faveur d'un renforcement effectif des liens entre les services et les institutions compétents des deux pays, en vue d'y consolider les capacités d'early warning.


Als gevolg van de belangstelling van de delegatie heeft het « Disease Surveillance Bureau » van het Singaporeaanse ministerie van Volksgezondheid haar interesse laten blijken om effectief links te ontwikkelen tussen de bevoegde diensten en instellingen van beide landen, teneinde de « early warning » capaciteiten in de beide landen te versterken.

Eu égard à l'intérêt témoigné par la délégation, le « Disease Surveillance Bureau » du ministère singapourien de la Santé s'est exprimé en faveur d'un renforcement effectif des liens entre les services et les institutions compétents des deux pays, en vue d'y consolider les capacités d'early warning.


De Unie mag haar economische belangen in China nooit laten prevaleren boven de belangen van de Europese consument.

L'Union ne doit pas laisser ses intérêts économiques en Chine prendre le pas sur ceux des consommateurs européens.


Zij kan er niet het zwijgen toe doen als mensenrechten worden geschonden en politieke, strategische of economische belangen laten prevaleren boven haar belofte de mensenrechten te verdedigen en te bevorderen.

Elle ne doit pas rester silencieuse face aux violations des droits de l'homme et ne pas laisser ses intérêts politiques, stratégies ou économiques prendre le pas sur son engagement à défendre et à soutenir les droits de l'homme.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'volksgezondheid te laten prevaleren boven haar' ->

Date index: 2021-10-26
w