Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «volksgezondheid over de enorme inkomenskloof » (Néerlandais → Français) :

Mondelinge vraag van de heer Jacques Germeaux aan de minister van Sociale Zaken en Volksgezondheid over «de enorme inkomenskloof tussen huisartsen en specialisten» (nr. 3-844)

Question orale de M. Jacques Germeaux au ministre des Affaires sociales et de la Santé publique sur «l'écart de revenus considérable entre médecins généralistes et spécialistes» (nº 3-844)


Mondelinge vraag van de heer Jacques Germeaux aan de minister van Sociale Zaken en Volksgezondheid over «de enorme inkomenskloof tussen huisartsen en specialisten» (nr. 3-844)

Question orale de M. Jacques Germeaux au ministre des Affaires sociales et de la Santé publique sur «l'écart de revenus considérable entre médecins généralistes et spécialistes» (nº 3-844)


België exporteert en importeert enorme hoeveelheden planten en plantaardige producten; vandaar dat het zowel omwille van economische, commerciële, fytosanitaire redenen als om redenen die de volksgezondheid aanbelangen, noodzakelijk is om op internationaal niveau te kunnen beschikken over een duidelijk en geharmoniseerd juridisch en normatief kader op het gebied van de plantenbescherming.

La Belgique exporte et importe des quantités considérables de végétaux et de produits végétaux dès lors, tant pour des raisons économiques, commerciales, phytosanitaires ou de santé publique, il est nécessaire de pouvoir disposer au niveau international d'un cadre juridique et normatif clair et harmonisé pour ce qui concerne la protection des végétaux.


Naast de verantwoorde discussie over reclame voor tabak is onze intercommunale die het circuit van Spa-Francorchamps beheert en zeker niet ongevoelig is voor de argumenten van volksgezondheid in dit dossier, ervan overtuigd dat dit ontwerp (indien het geen uitzondering maakt voor internationale sportmanifestaties) het voortbestaan van onze Intercommunale, en ook van de Belgische auto- en motorsport, in het gedrang brengt. Hierbij mogen we ook niet uit het oog verliezen welke enorme ...[+++]

En dehors du légitime débat sur la publicité du tabac, et bien que n'étant pas insensible aux arguments de santé publique de ce projet, l'Intercommunale gestionnaire du Circuit de Spa-Francorchamps est intimement persuadée que si les textes tels qu'ils sont actuellement rédigés, ne prévoient aucune dérogation permettant d'assurer l'organisation d'événements sportifs internationaux tels que ceux qui se déroulent sur son tracé, la viabilité de l'Association, mais aussi de l'ensemble des sports mécaniques belges, est plus que compromise, comme le sont les énormes impacts qu'il engendre sur l'économie et l'emploi.


De huidige tekorten in de EU hebben niet alleen over de hele linie implicaties voor de gezondheid en het welzijn van dieren evenals voor de voedselveiligheid en volksgezondheid in de Gemeenschap, maar ze ondergraven ook het vermogen van de EU om de doelstellingen van de agenda van Lissabon te verwezenlijken en de vruchten te plukken van de enorme mogelijkheden die de Europese landbouw en de aquacultuur op volle zee bieden voor onde ...[+++]

Toutefois, non seulement le problème de disponibilité actuel au sein de l’UE a des répercussions généralisées sur la santé et le bien-être des animaux, la sécurité de l’approvisionnement alimentaire et la santé publique de la Communauté, mais il sape aussi la capacité de l’Union européenne à respecter l’ordre du jour de Lisbonne et à recueillir l’énorme potentiel de l’agriculture européenne et de l’aquaculture offshore pour attirer la recherche et le développement dans le domaine pharmaceutique vétérinaire.


8. is zich volledig bewust van de noodzaak voor China om voort te gaan op de weg naar ontwikkeling, maar betreurt het uitblijven van regionale en lokale uitvoering van ecologische en milieutechnische planning in China, waardoor er enorme problemen zijn ontstaan met lucht-, water- en bodemvervuiling, welke een grote bedreiging vormen voor de duurzaamheid van agrarische en industriële activiteiten en voor de volksgezondheid; roept de Chinese regering op concrete stappen te nemen met het oog op de doeltreffende uitvoering van de milieuw ...[+++]

8. tout en ayant pleinement conscience de la nécessité, pour la Chine, de poursuivre sur la voie de son développement, déplore l’insuffisance de la mise en œuvre, aux plans local , voire régional, de la planification écologique et environnementale en Chine, qui a généré de vastes problèmes de pollution de l'air, de l'eau et des sols, lesquels font peser une lourde menace sur le caractère durable des activités industrielle et agricole, ainsi que sur la santé de la population ; invite le gouvernement chinois à prendre des mesures concrètes en vue de l’application effective des lois environnementales en Chine comme dans les pays en développement; rappelle la Déclaration conjointe UE-Chine de 2005 sur les changements climatiques, qui a permis ...[+++]


Terecht worden in het verslag de gevaren genoemd van genetisch gemodificeerde vissen, maar er wordt met geen woord gerept over de enorme bedreiging die uitgaat van resistente genetisch gemodificeerde planten die de plantaardige biodiversiteit aantasten en gevaren veroorzaken voor de volksgezondheid.

Le rapport souligne très justement les dangers liés aux poissons génétiquement modifiés, mais il n’évoque pas la terrible menace que font peser les plantes résistantes, car génétiquement modifiées, sur la biodiversité végétale et la santé publique.


A. overwegende dat de enorme bosbranden en overstromingen in de zomer van 2006 overal op het Europese continent, in het bijzonder in Galicië, dood en verderf hebben gezaaid, en ook in EU-lidstaten, kandidaat-lidstaten en directe buurlanden, in het bijzonder Rusland, waar ernstige grensoverschrijdende schade is toegebracht op het gebied van de volksgezondheid en het milieu,

A. considérant les incendies dévastateurs et les violentes inondations qui ont semé la mort et la destruction dans tout le continent européen, en particulier en Galice, au cours de l'été 2006, à la fois dans les États membres de l'Union, dans les pays candidats à l'adhésion et chez les voisins immédiats de l'UE, en particulier en Russie, provoquant de graves dégâts sanitaires et environnementaux transfrontaliers,


A. ernstig verontrust over het feit dat AIDS heeft geleid tot een enorme ontwikkelingscrisis met verwoestende gevolgen, waardoor de resultaten van decennialange vooruitgang op het gebied van volksgezondheid en maatschappelijke ontwikkeling verloren dreigen te gaan,

A. constatant avec une profonde préoccupation que le sida entraîne une crise du développement à très grande échelle et aux effets dévastateurs, et risque ainsi d’anéantir des décennies de progrès sur la voie du développement sanitaire et social,


Mondelinge vraag van de heer Jacques Germeaux aan de minister van Sociale Zaken en Volksgezondheid over «de enorme inkomenskloof tussen huisartsen en specialisten» (nr. 3-844)

Question orale de M. Jacques Germeaux au ministre des Affaires sociales et de la Santé publique sur «l'écart de revenus considérable entre médecins généralistes et spécialistes» (nº 3-844)




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'volksgezondheid over de enorme inkomenskloof' ->

Date index: 2023-10-15
w