Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "volksgezondheid noodzakelijk acht " (Nederlands → Frans) :

(40) Een lidstaat die het noodzakelijk acht om voor onder deze richtlijn vallende aspecten strengere nationale voorschriften te handhaven, moet worden toegestaan dat voor alle producten te doen op grond van dwingende redenen in verband met de bescherming van de volksgezondheid .

(40) Tout État membre qui jugerait nécessaire de maintenir des dispositions nationales plus strictes dans les domaines relevant du champ d'application de la présente directive devrait être autorisé à continuer à les appliquer indistinctement à tous les produits, dès lors qu'elles répondent à des motifs impératifs liés à la protection de la santé publique .


Aangezien de beslissingen van de Kansspelcommissie een belangrijke impact op het sociale vlak kunnen hebben, zowel wat het voorkomen als het wegwerken van gokverslaving betreft, acht de Commissie het noodzakelijk dat in de Kansspelcommissie ook een vertegenwoordiger van de minister die de Volksgezondheid onder zijn bevoegdheid heeft, als volwaardig lid wordt opgenomen.

Étant donné que les décisions de la commission des jeux de hasard peuvent avoir des répercussions sociales importantes dans le cadre de la prévention comme de l'élimination de la dépendance au jeu, la commission estime qu'il y a lieu d'y adjoindre, en qualité de membre à part entière, un représentant du ministre qui a la Santé publique dans ses attributions.


Aangezien de beslissingen van de Kansspelcommissie een belangrijke impact op het sociale vlak kunnen hebben, zowel wat het voorkomen als het wegwerken van gokverslaving betreft, acht de Commissie het noodzakelijk dat in de Kansspelcommissie ook een vertegenwoordiger van de minister die de Volksgezondheid onder zijn bevoegdheid heeft, als volwaardig lid wordt opgenomen.

Étant donné que les décisions de la commission des jeux de hasard peuvent avoir des répercussions sociales importantes dans le cadre de la prévention comme de l'élimination de la dépendance au jeu, la commission estime qu'il y a lieu d'y adjoindre, en qualité de membre à part entière, un représentant du ministre qui a la Santé publique dans ses attributions.


Indien niet, acht de minister een studie naar de concentratie van radon en thoron noodzakelijk of wenselijk, naar analogie met Volksgezondheid in Nederland?

Si non, la ministre estime-t-elle qu'une étude sur la concentration de radon et de thoron est nécessaire ou souhaitable, par analogie à celle réalisée par le département de la Santé publique aux Pays-Bas ?


2. wijst erop dat het Verdrag voorschrijft dat bij elk beleid van de Gemeenschap een hoog niveau van bescherming van de menselijke gezondheid wordt verzekerd; verwijst voorts naar artikel 95, lid 3 van het EG-Verdrag, dat de rechtsgrondslag voor maatregelen op het gebied van de interne markt met betrekking tot de volksgezondheid vormt; acht het derhalve noodzakelijk dat er een wettelijk kader voor grensoverschrijdende zorgverlening komt dat de beste waarborg vormt voor tijdige beschikbaarheid van passende zorg van hoge kwaliteit, de ontwikkeling van gre ...[+++]

2. rappelle l'obligation faite par le Traité d'assurer un haut niveau de protection de la santé humaine dans toutes les politiques de la Communauté; rappelle en outre l'article 95, paragraphe 3, du traité CE qui établit la base juridique pour des mesures relatives au marché intérieur concernant la santé; considère par conséquent nécessaire de créer un cadre juridique pour la prestation transfrontalière de services sanitaires qui garantisse au mieux l'accès en temps utile à des soins de santé appropriés et de haute qualité, le développement de la prestation transfrontalière de soins de santé et le financement durable des soins en questi ...[+++]


2. wijst erop dat het Verdrag voorschrijft dat bij elk beleid van de Gemeenschap een hoog niveau van bescherming van de menselijke gezondheid wordt verzekerd; verwijst voorts naar artikel 95, lid 3 van het Verdrag, dat de rechtsgrondslag voor maatregelen op het gebied van de interne markt met betrekking tot de volksgezondheid vormt; acht het derhalve noodzakelijk dat er een rechtskader voor grensoverschrijdende zorgverlening komt dat de beste waarborg vormt voor tijdige beschikbaarheid van passende zorg van hoge kwaliteit, de ontwikkeling van grensovers ...[+++]

2. rappelle l'obligation faite par le traité d'assurer un haut niveau de protection de la santé humaine dans toutes les politiques de la Communauté; rappelle en outre l'article 95, paragraphe 3, du traité, qui établit la base juridique pour des mesures relatives au marché intérieur concernant la santé; considère, par conséquent, comme nécessaire de créer un cadre juridique pour la prestation de soins de santé transfrontaliers qui garantisse au mieux l'accès des patients en temps utile à des soins de santé appropriés et de haute qualité, le développement de la prestation de soins de santé transfrontaliers et le financement durable des s ...[+++]


2. wijst erop dat het Verdrag voorschrijft dat bij elk beleid van de Gemeenschap een hoog niveau van bescherming van de menselijke gezondheid wordt verzekerd; verwijst voorts naar artikel 95, lid 3 van het Verdrag, dat de rechtsgrondslag voor maatregelen op het gebied van de interne markt met betrekking tot de volksgezondheid vormt; acht het derhalve noodzakelijk dat er een rechtskader voor grensoverschrijdende zorgverlening komt dat de beste waarborg vormt voor tijdige beschikbaarheid van passende zorg van hoge kwaliteit, de ontwikkeling van grensovers ...[+++]

2. rappelle l'obligation faite par le traité d'assurer un haut niveau de protection de la santé humaine dans toutes les politiques de la Communauté; rappelle en outre l'article 95, paragraphe 3, du traité, qui établit la base juridique pour des mesures relatives au marché intérieur concernant la santé; considère, par conséquent, comme nécessaire de créer un cadre juridique pour la prestation de soins de santé transfrontaliers qui garantisse au mieux l'accès des patients en temps utile à des soins de santé appropriés et de haute qualité, le développement de la prestation de soins de santé transfrontaliers et le financement durable des s ...[+++]


Wanneer het geneesmiddel niet bestemd is om rechtstreeks aan de patiënt te worden afgeleverd of wanneer het geneesmiddel noodzakelijk is als gevolg van ernstige problemen in verband met de beschikbaarheid, kan de bevoegde autoriteit, behoudens de maatregelen die zij ter bescherming van de volksgezondheid noodzakelijk acht, ontheffing verlenen van de verplichting om bepaalde gegevens in de etikettering en in de bijsluiter van het betrokken geneesmiddel te vermelden, en van de verplichting om de bijsluiter op te stellen in de officiële taal of talen van de lidstaat waar het geneesmiddel in de handel wordt gebracht”.

Lorsque le médicament n'est pas destiné à être fourni directement au patient ou lorsqu'il est nécessaire pour faire face à de graves problèmes de disponibilité, les autorités compétentes peuvent, sous réserve des mesures qu'elles jugent nécessaires pour protéger la santé humaine, dispenser de l'obligation de faire figurer certaines mentions sur l'étiquetage et la notice et de rédiger la notice dans la ou les langues officielles de l'État membre où le médicament est mis sur le marché».


Bovendien kan een lidstaat deze periode eveneens tot tien jaar verlengen bij één enkel besluit dat betrekking heeft op alle op zijn grondgebied in de handel gebrachte geneesmiddelen, wanneer die lidstaat zulks om redenen van volksgezondheid noodzakelijk acht.

De plus, un État membre peut également étendre cette période à dix ans, par une décision unique couvrant tous les médicaments mis sur le marché de son territoire, s'il estime que les besoins de la santé publique l'exigent.


Als echter een bepaald gebruik van dergelijke cellen in een lidstaat is toegestaan, dan zal de richtlijn van toepassing zijn, zodat alle voor de bescherming van de volksgezondheid noodzakelijke regels in acht moeten worden genomen.

Si, toutefois, une utilisation particulière de telles cellules est permise dans un État membre, la directive prévaudra et exigera l’application de toutes les mesures nécessaires à la protection de la santé publique.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'volksgezondheid noodzakelijk acht' ->

Date index: 2022-08-10
w