Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «volksgezondheid gegeven zullen » (Néerlandais → Français) :

De wet van 25 januari 1999 heeft vervolgens, in artikel 24 van het koninklijk besluit nr. 78, een vereiste ingevoerd van een erkenning die door de minister van Volksgezondheid wordt verleend om prestaties of handelingen te mogen verrichten die onder een paramedisch beroep ressorteren : « De adviezen hieromtrent dienen gegeven te worden door de provinciale geneeskundige commissies die zullen nagaan of de voorgelegde opleiding en tit ...[+++]

La loi du 25 janvier 1999 a ensuite inséré, dans l'article 24 de l'arrêté royal n° 78, une exigence d'agrément délivré par le ministre de la Santé publique pour pouvoir accomplir des prestations ou exécuter des actes qui relèvent d'une profession paramédicale : « Ce sont les commissions médicales qui donneront les avis après avoir vérifié la conformité de la formation et des titres produits.


Gelet op de wet betreffende de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli 1994, inzonderheid op artikel 54, vervangen bij de programmawet van 22 december 2003; Gelet op het koninklijk besluit van 6 maart 2007 tot instelling van een regeling van sociale voordelen voor sommige geneesheren, inzonderheid op de artikelen 2, 4 en 5; Gelet op het nationaal akkoord geneesheren-ziekenfondsen, gesloten op 22 december 2014; Gelet op het advies van de Nationale commissie geneesheren-ziekenfondsen, gegeven op 13 juli 2015; Gelet op het advies van de Commissie voor begrotingscontrole, gegeven op 2 ...[+++]

Vu la loi relative à l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994, notamment l'article 54, remplacé par la loi programme du 22 décembre 2003; Vu l'arrêté royal du 6 mars 2007 instituant un régime d'avantages sociaux pour certains médecins, notamment les articles 2, 4 et 5; Vu l'accord national médico-mutualiste, conclu le 22 décembre 2014; Vu l'avis de la Commission nationale médico-mutualiste donné le 13 juillet 2015; Vu l'avis de la Commission de contrôle budgétaire, donné le 2 septembre 2015; Vu l'avis du Comité de l'assurance soins de santé, donné le 7 septembre 2015; Vu l'avis de l'Inspec ...[+++]


Wat meer bepaald de Dienst voor de Bijzondere Socialezekerheidsstelsels (DIBISS) betreft, verwijs ik naar de antwoorden die zullen gegeven worden door mevrouw Maggie De Block, minister van Sociale Zaken en Volksgezondheid (zie vraag nr. 592 van 9 december 2015) 1.

En ce qui concerne plus particulièrement l'Office des régimes particuliers de sécurité sociale (ORPSS), je me réfère aux réponses qui seront apportées par madame Maggie De Block, ministre des Affaires sociales et de la Santé publique (voir question n° 592 du 9 décembre 2015) 1.


In het kader van Be-Health zullen nog andere pilootprojecten ontwikkeld worden, onder andere de uitwisseling van gegevens tussen de ziekenhuizen en de FOD Volksgezondheid (mededeling van de minimale klinische gegevens), het verstrekken van de assurabiliteitsgegevens aan derde partijen via de KSZ en het meedelen van het voorschrijfgedrag van de huisartsen.

D'autres projets pilotes seront développés dans le cadre de Be-Health, notamment l'échange de données entre les hôpitaux et le SPF Santé publique (communication du résumé clinique minimum), la mise à disposition de données d'assurabilité aux parties tierces via la BCSS et la communication du comportement prescripteur des médecins généralistes.


In het kader van Be-Health zullen nog andere pilootprojecten ontwikkeld worden, onder andere de uitwisseling van gegevens tussen de ziekenhuizen en de FOD Volksgezondheid (mededeling van de minimale klinische gegevens), het verstrekken van de assurabiliteitsgegevens aan derde partijen via de KSZ en het meedelen van het voorschrijfgedrag van de huisartsen.

D'autres projets pilotes seront développés dans le cadre de Be-Health, notamment l'échange de données entre les hôpitaux et le SPF Santé publique (communication du résumé clinique minimum), la mise à disposition de données d'assurabilité aux parties tierces via la BCSS et la communication du comportement prescripteur des médecins généralistes.


In uw antwoord op mijn schriftelijke vraag die handelde over het aantal drugsverslaafden in België en vooral dan inzake het ontbreken van gegevens van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest, liet u mij verstaan dat de resultaten van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest voor 1 april 2010 aan het Wetenschappelijk Instituut Volksgezondheid (WIV) zullen worden overgemaakt en ter beschikking worden gesteld (Vraag nr. 80 van 18 december 2009, Vragen en Antwoorden, Kamer, 2009-2010, nr. 92, blz. 104).

Dans votre réponse à ma question écrite concernant le nombre de personnes dépendantes en Belgique et en particulier concernant l'absence de données pour la Région de Bruxelles-Capitale, vous avez indiqué que les chiffres pour la Région de Bruxelles-Capitale devraient être transmis avant le 1er avril 2010 à l'Institut Scientifique de Santé Publique (ISP), qui diffuserait les résultats de ses analyses (Question n° 80 du 18 décembre 2009, Questions et Réponses, Chambre, 2009-2010, n° 92, p. 104).


Met betrekking tot de vragen 2 tot en met 5 verzoek ik het geachte lid om zich te wenden tot de antwoorden die door mijn collega's, de minister van Justitie en de minister van Sociale Zaken en Volksgezondheid gegeven zullen worden en tot wie het geachte lid zijn vraag eveneens heeft gericht.

En ce qui concerne les questions 2 à 5, je prie l'honorable membre de se référer à la réponse qui lui sera donnée par mes collègues le ministre de la Justice et le ministre des Affaires sociales et de la Santé publique, à qui l'honorable membre a également adressé sa question.


Het Nationaal Actieplan Leefmilieu-Gezondheid 2008-2013 stelde al een studie hieromtrent in het vooruitzicht. a) Heeft uw departement kennis kunnen nemen van de resultaten van de voormelde studies? b) Beschikt u over meer details met betrekking tot de gevolgen van luchtvervuiling door PM10 en nanodeeltjes voor de volksgezondheid in de regio Beneden-Maas, in het bijzonder in de gemeente Herstal? c) Zullen die gegevens worden bekendgemaakt?

Ce type d'étude est prévue dans le cadre du Plan National d'Action Environnement-Santé 2008-2013. a) Votre département a-t-il pu prendre connaissance des résultats de ces études? b) Disposez-vous de données plus précises concernant les impacts des PM10 et des nanoparticules sur la santé publique en basse Meuse et, plus précisément sur l'entité de Herstal? c) Ces données seront-elles rendues publiques?


Onmiddellijk na de publicatie kondigde Vlaams minister van Welzijn, Volksgezondheid en Gezin Jo Vandeurzen aan dat eind dit jaar ook de gegevens over hartoperaties verplicht zullen worden gepubliceerd.

Juste après la publication, le ministre flamand du Bien-Être, de la Santé et de la Famille, Jo Vandeurzen, a annoncé qu'à la fin de cette année, les données relatives aux opérations cardiaques devraient elles aussi obligatoirement être publiées.


De gegevens die door Volksgezondheid worden geregistreerd, zullen worden vergeleken met die van het RIZIV zodat men een beter beeld heeft van de realiteit.

Les données enregistrées par la Santé publique seront confrontées avec celles de l'INAMI permettant de mieux cerner la réalité sur le terrain.


w