Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Arts-inspecteur volksgezondheid
Beleidsambtenaar gezondheidszorg
Beleidsambtenaar volksgezondheid
Beleidsmedewerker gezondheidszorg
Beleidsmedewerker volksgezondheid
Inspecteur gezondheidszorg
Inspecteur volksgezondheid
Inspecteur volksgezondheid en milieuhygiëne
Inspectrice geestelijke volksgezondheid
Inspectrice geneesmiddelen
Mate waarin iets gerecycled kan worden
Mate waarin iets hergebruikt kan worden
Milieu-inspecteur
Munt waarin het bedrag wordt uitgekeerd
Munt waarin wordt uitbetaald
Neventerm
Periode waarin de dieren toegang hebben tot de uitloop
Tijd waarin de werkzame stof vrijkomt
Tijd waarin het geneesmiddel beschikbaar komt

Traduction de «volksgezondheid en waarin » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Omschrijving: Dit zijn episodische stoornissen waarin zowel affectieve als schizofrene symptomen opvallen zodat de ziekte-episode een diagnose van hetzij schizofrenie hetzij een depressieve of een manische episode niet rechtvaardigt. Andere aandoeningen waarin affectieve symptomen zijn gesuperponeerd op een pre-existente schizofrene ziekte of tegelijk voorkomen of alterneren met andersoortige persisterende waanstoornissen, zijn geclassificeerd onder F20-F29. Niet met de stemming overeenkomende (stemmings-incongruente) psychotische symptomen bij affectieve stoornissen rechtvaardigen een diagnose van schizoaffectieve stoornis niet.

Définition: Troubles épisodiques, dans lesquels des symptômes affectifs et des symptômes schizophréniques sont conjointement au premier plan de la symptomatologie, mais ne justifient pas un diagnostic ni de schizophrénie, ni d'épisode dépressif ou maniaque. Les affections au cours desquelles des symptômes affectifs sont surajoutés à une maladie schizophrénique pré-existante, ou vont de pair ou alternent avec des troubles délirants persistants d'un type différent, sont classés sous F20-F29. La présence de symptômes psychotiques non congruents à l'humeur, au cours des troubles affectifs, ne justifie pas un diagnostic de trouble schizo-affe ...[+++]


Omschrijving: Een stoornis waarin zowel schizofrene als depressieve symptomen opvallen zodat de ziekte-episode een diagnose van hetzij schizofrenie hetzij een depressieve episode niet rechtvaardigt. Deze categorie dient zowel gebruikt te worden voor een eenmalige episode, als voor een recidiverende stoornis waarin het merendeel der episoden schizoaffectief, depressieve vorm, is. | Neventerm: | schizoaffectieve psychose, depressieve vorm | schizofreniforme psychose, depressieve vorm

Définition: Trouble dans lequel des symptômes schizophréniques et des symptômes dépressifs sont conjointement au premier plan de la symptomatologie au cours d'un même épisode de la maladie, l'épisode pathologique ne justifiant ainsi un diagnostic ni de schizophrénie ni d'épisode dépressif. Cette catégorie doit être utilisée pour classer un épisode isolé et le trouble récurrent dont la plupart des épisodes sont des épisodes schizo-affectifs, type dépressif. | Psychose:schizo-affective, type dépressif | schizophréniforme, type dépressif


Omschrijving: Een stoornis waarin zowel schizofrene als manische symptomen opvallen zodat de ziekte-episode een diagnose van hetzij schizofrenie hetzij een manische episode niet rechtvaardigt. Deze categorie dient zowel gebruikt te worden voor een eenmalige episode, als voor een recidiverende stoornis waarin het merendeel der episoden schizoaffectief, manische vorm, is. | Neventerm: | schizoaffectieve psychose, manische vorm | schizofreniforme psychose, manische vorm

Définition: Trouble dans lequel des symptômes schizophréniques et des symptômes maniaques sont conjointement au premier plan de la symptomatologie au cours d'un même épisode de la maladie, l'épisode pathologique ne justifiant ainsi un diagnostic ni de schizophrénie ni d'épisode maniaque. Cette catégorie doit être utilisée pour classer un épisode isolé et le trouble récurrent dont la plupart des épisodes sont des épisodes schizo-affectifs, type maniaque. | Psychose:schizo-affective, type maniaque | schizophréniforme, type maniaque


munt waarin het bedrag wordt uitgekeerd | munt waarin wordt uitbetaald

monnaie de règlement


tijd waarin de werkzame stof vrijkomt | tijd waarin het geneesmiddel beschikbaar komt

libération du composé actif


mate waarin iets gerecycled kan worden | mate waarin iets hergebruikt kan worden

potentiel de recyclage | recyclage potentiel


beleidsambtenaar gezondheidszorg | beleidsambtenaar volksgezondheid | beleidsmedewerker gezondheidszorg | beleidsmedewerker volksgezondheid

chargée de mission santé publique | chargé de mission santé publique | chargé de mission santé publique/chargée de mission santé publique


inspecteur volksgezondheid | inspecteur volksgezondheid en milieuhygiëne | milieu-inspecteur

inspecteur en santé environnementale | inspecteur en santé environnementale/inspectrice en santé environnementale | inspectrice en santé environnementale


inspectrice geestelijke volksgezondheid | inspectrice geneesmiddelen | arts-inspecteur volksgezondheid | inspecteur gezondheidszorg

contrôleur de santé publique | inspecteur de santé publique | inspecteur de santé publique/inspectrice de santé publique | inspectrice de santé publique


periode waarin de dieren toegang hebben tot de uitloop

période d'accès au parcours
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Al te vaak wordt met mensen gesold die indertijd reeds een attest kregen van het ministerie van Volksgezondheid en waarin gesteld wordt dat zij een bestendige invaliditeit hebben van tenminste 50% die uitsluitend te wijten is aan de gebrekkigheid van de onderste ledematen én waar het getuigschrift ten definitieve titel wordt afgeleverd.

Il arrive trop souvent que l'on traite avec légèreté des personnes à qui le ministère de la Santé publique a un jour délivré, à titre définitif, un certificat indiquant qu'elles étaient atteintes d'une invalidité permanente de 50% au moins résultant exclusivement d'infirmités frappant les membres inférieurs.


17 JUNI 2016. - Besluit van de Vlaamse Regering tot wijziging van artikel 45/5 van het besluit van de Vlaamse Regering van 5 juni 2009 betreffende de procedures voor woonzorgvoorzieningen en verenigingen van gebruikers en mantelzorgers De Vlaamse Regering, Gelet op het Woonzorgdecreet van 13 maart 2009, artikel 48, vijfde lid; Gelet op het besluit van de Vlaamse Regering van 5 juni 2009 betreffende de procedures voor woonzorgvoorzieningen en verenigingen van gebruikers en mantelzorgers; Gelet op het advies van de Inspectie van Financiën, gegeven op 6 juni 2016; Gelet op de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973, artikel 3, § 1; Gelet op de dringende noodzakelijkheid; Overwegende dat er een regelgeving uitgewe ...[+++]

17 JUIN 2016. - Arrêté du Gouvernement flamand modifiant l'article 45/5 de l'arrêté du Gouvernement flamand du 5 juin 2009 relatif aux procédures pour les structures de services de soins et de logement et les associations d'usagers et d'intervenants de proximité Le Gouvernement flamand, Vu le Décret sur les soins et le logement du 13 mars 2009, l'article 48, alinéa 5 ; Vu l'arrêté du Gouvernement flamand du 5 juin 2009 relatif aux procédures pour les structures de soins et de logement et les associations d'usagers et d'intervenants de proximité ; Vu l'avis de l'Inspection des Finances, rendu le 6 juin 2016 ; Vu les lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973, l'article 3, § 1 ; Vu l'urgence ; Considérant qu'une réglemen ...[+++]


De bevoegde instantie zendt binnen een termijn van tien dagen na de datum van de beslissing een afschrift van de beslissing aan : 1° de gebruiker; 2° de technisch deskundige; 3° het college van burgemeester en schepenen van de gemeenten waarin de activiteit gepland is of plaatsvindt; 4° de deputatie van de provincie waarin de activiteit gepland is of plaatsvindt, met uitzondering van beslissingen over activiteiten van risiconiveau 1; 5° de toezichthouder, bevoegd overeenkomstig titel XVI van het decreet van 5 april 1995 houdende a ...[+++]

L'instance compétente envoie, dans un délai de dix jours suivant la date de la décision, une copie de la décision : 1° à l'utilisateur ; 2° à l'expert technique ; 3° au collège des bourgmestre et échevins des communes où l'activité est prévue ou a lieu ; 4° à la députation de la province où l'activité est prévue ou a lieu, à l'exception des décisions relatives aux activités du niveau de risque 1 ; 5° au surveillant compétent conformément au titre XVI du décret du 5 avril 1995 contenant des dispositions générales concernant la politique de l'environnement ; 6° à la division compétente pour la surveillance de la santé publique ; 7° a ...[+++]


Dat is een opdracht van de Federale Overheidsdienst (FOD) Volksgezondheid, Veiligheid van de voedselketen en Leefmilieu, na advies van het Erkenningscomité voor gewasbeschermingsmiddelen, waarin de deelgebieden vertegenwoordigd zijn.

C'est le service public fédéral (SPF) Santé publique, Sécurité de la chaîne alimentaire et Environnement qui s'en charge après avis du Comité d'agréation des produits phytopharmaceutiques dans lequel les entités régionales sont représentées.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
1. De studie waar naar verwijst betreft de Gezondheidsenquête van 2013 uitgevoerd door het Wetenschappelijk Instituut Volksgezondheid (WIV-ISP) in opdracht van de Interministeriële Conferentie Volksgezondheid waarin de Federale Overheid, en dus het Ministerie van Sociale Zaken en Volksgezondheid, zetelt.

1. L'étude dont il est question est l'Enquête de santé 2013 menée par l'Institut scientifique de santé publique (WIV-ISP) et commanditée par la Conférence interministérielle Santé publique, où siège le gouvernement fédéral, et par conséquent le ministre des Affaires sociales et de la Santé publique.


1. De Commissie milieubeheer, volksgezondheid en voedselveiligheid maakt bezwaar tegen artikel 4 en bijlage II van het voorstel van de Commissie waarin de bestaande bepalingen waarin wordt verwezen naar de regelgevingsprocedure met toetsing (RPT) worden aangepast aan het stelsel van uitvoeringshandelingen.

1. La commission de l'environnement, de la santé publique et de la sécurité alimentaire fait objection à l'article 4 et à l'annexe II de la proposition de la Commission visant à adapter au régime des actes d'exécution une série de dispositions soumises à la procédure de réglementation avec contrôle (PRC).


2. wijst erop dat het voorzorgsbeginsel van toepassing is in een wereld die gekenmerkt wordt door wetenschappelijke onzekerheid en waarin risico's uitsluitend kunnen worden bepaald op basis van onvolledige kennis die noch voor altijd vastligt, noch onweerlegbaar is, maar waarin gehandeld moet worden om mogelijk schadelijke of onomkeerbare gevolgen voor de volksgezondheid en/of het milieu te voorkomen of zo klein mogelijk te houden;

2. rappelle que le principe de précaution s'inscrit dans un environnement scientifique fait d'incertitudes, où le risque ne peut s'apprécier qu'au regard de connaissances fragmentaires, évolutives et non consensuelles, mais où il convient d'agir pour éviter ou réduire des conséquences potentiellement graves ou irréversibles pour la santé humaine et/ou l'environnement;


De Commissie juridische zaken kwam in haar advies inzake de rechtsgrondslag tot de conclusie dat het voorstel gezien kan worden als fytosanitaire en/of veterinaire maatregel die rechtstreeks gericht is op de bescherming van de volksgezondheid, waarbij als belangrijkste grond werd aangevoerd dat de hierboven aangehaalde uitspraak (waarin wordt bekrachtigd dat de artikelen 30 ev. Euratom kunnen dienen als rechtsgrond voor de herschikking van de verordening) niet in de weg staat aan de toepassing als rechtsgrondslag van artikel 168, lid ...[+++]

Dans son avis sur la base juridique, la commission des affaires juridiques a conclu que "la proposition pourrait être considérée comme une mesure relevant du domaine phytosanitaire et/ou vétérinaire ayant directement pour objectif la protection de la santé publique", le principal argument avancé étant que l'arrêt de la Cour cité plus haut (confirmant que les articles 30 et suivants du traité Euratom constituaient la base juridique appropriée pour le règlement proposé à la refonte) n'excluait pas le recours à l'article 168, paragraphe 4, point b), du traité FUE – qui n'existait pas au moment où l'arrêt a été rendu – comme base juridique.


45. verzoekt de EU in de EPO's geen bepalingen op te nemen over intellectuele eigendomsrechten, aangezien die een aanvullende barrière vormen voor de toegang tot essentiële geneesmiddelen, en het EPO-systeem te gebruiken om de ACS-landen te helpen de vormen van flexibiliteit ten uitvoer te leggen waarin de Verklaring van Doha voorziet; wijst erop dat de EU, op grond van de Verklaring van Doha van 2001 inzake de TRIPS-overeenkomst en de volksgezondheid, is begon ...[+++]

45. invite l'UE à ne pas inclure dans les APE de dispositions relatives aux droits de propriété intellectuelle qui constituent des obstacles supplémentaires à l'accès à des médicaments essentiels et à utiliser le cadre des APE pour aider les pays ACP à mettre en œuvre les possibilités de flexibilité prévues par la déclaration de Doha; rappelle à ce titre qu'en vertu de la déclaration de Doha de 2001 sur les aspects des droits de propriété intellectuelle qui touchent au commerce (ADPIC) et la santé publique, l'UE s'est engagée à faire prévaloir la santé publique sur ses intérêts commerciaux;


30. onderschrijft de Ministeriële Verklaring van Doha over de overeenkomst betreffende handelsgerelateerde aspecten van intellectuele eigendomsrechten (TRIP's) en volksgezondheid, waarin wordt bevestigd dat de TRIP's-overeenkomst kan en moet worden geïnterpreteerd en uitgevoerd op een wijze die het recht van lidstaten van de WTO om de volksgezondheid te beschermen ondersteunt; hiermee wordt een afweging gemaakt tussen de belangen van de onderzoekindustrie en het beleid van de lidstaten met betrekking tot de volksgezondheid, en wordt aangegeven dat intellectuele eigendomsrechten niet hoeven te be ...[+++]

30. soutient la Déclaration ministérielle de Doha relative aux aspects commerciaux de l'Accord TRIPS sur la propriété intellectuelle et la santé publique, confirmant que l'Accord TRIPS peut et doit être interprété et mis en œuvre de façon à soutenir le droit des membres de l'OMC de protéger la santé publique; cette formule établit un équilibre entre les intérêts de l'industrie basée sur la recherche et les préoccupations des membres de l'OMC en matière de santé publique et montre que les droits liés à la propriété intellectuelle ne font pas obstacle à l'accès à la médecine et aux médicaments dans les pays en développement;


w