Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "volksgezondheid en voedselveiligheid vorige maand " (Nederlands → Frans) :

Ook minister van Sociale Zaken en Volksgezondheid Maggie De Block heeft vorige maand een gerichte opleiding gender mainstreaming voor haar kabinet georganiseerd.

La ministre des Affaires sociales et de la Santé publique, Mme Maggie De Block, a également organisé une telle formation pointue gendermainstreaming pour son cabinet.


Vorige maand, op 30 maart (2015), zijn tijdens de Interministeriële Conferentie van de FOD Volksgezondheid met de Gemeenschappen en de Gewesten akkoorden gesloten over het toekomstig beleid in de strijd tegen de chronische ziekten en de uitwerking en de ontwikkeling van het BelRAI-instrument in het hele land.

Ils seront poursuivis au cours des années à venir. Le mois dernier, le 30 mars (2015), des accords ont été conclus avec les Régions et Communautés lors de la Conférence interministérielle de la Santé publique en ce qui concerne la future politique de lutte contre les maladies chroniques, ainsi que la mise en oeuvre et le développement de l'outil BelRAI dans l'ensemble du pays.


Ik moet echter zeggen, dat ik zijn werk nog veel meer waardeerde vóórdat hij binnen zijn politieke fractie compromissen moest zoeken die, als ze worden aangenomen, een aanzienlijke afzwakking zouden betekenen van het standpunt dat een overgrote meerderheid binnen de Commissie milieu, volksgezondheid en voedselveiligheid vorige maand heeft ingenomen.

Toutefois, je dois dire que j'appréciais bien mieux son travail avant qu'il ne doive trouver des compromis au sein de son groupe politique, qui, s'ils sont adoptés, affaibliront sensiblement la position adoptée par une écrasante majorité en commission de l'environnement, de la santé publique et de la sécurité alimentaire le mois dernier seulement.


Daarom zou ik willen dat de aanbevelingen van de Commissie milieubeheer, volksgezondheid en voedselveiligheid zonder voorbehoud wordt overgenomen, want deze vormen de beste gids voor de formulering van een officieel standpunt van de EU, dat onze vertegenwoordigers zonder aarzelen kunnen innemen in Nagoya deze maand.

C’est pourquoi je voudrais que les recommandations émises par la commission de l’environnement, de la santé publique et de la sécurité alimentaire soient adoptées sans réserve, dans la mesure où elles peuvent réellement inspirer l’Union européenne dans un projet de position officielle que nos représentants seront en mesure de soutenir à fond à Nagoya ce mois-ci.


Art. 4. Het in het vorige artikel bedoelde protocol wordt binnen de maand na zijn goedkeuring door de Minister die de Sociale Zaken onder zijn bevoegdheid heeft, overgemaakt aan de Federale Overheidsdienst Volksgezondheid, Veiligheid van de Voedselketen en Leefmilieu en aan het Federaal Agentschap voor Geneesmiddelen en Gezondheidsproducten.

Art. 4. Le protocole visé à l'article précédent est transmis dans le mois de son approbation par le Ministre ayant les Affaires sociales dans ses attributions au Service public fédéral Santé publique, Sécurité de la Chaîne alimentaire et Environnement et à l'Agence fédérale des Médicaments et des Produits de santé.


Indien het in vorig paragraaf bedoelde overleg na twee maanden niet tot een consensus heeft geleid en de beheerder geen nieuw voorstel van beslissing voor advies heeft voorgelegd aan de medische raad, kan, hetzij de beheerder, hetzij de medische raad vragen dat de minister die de Volksgezondheid onder zijn bevoegdheid heeft, een bemiddelaar aanwijst aan wie het probleem ...[+++]

Lorsque la concertation visée au paragraphe précédent n'a pas abouti à un consensus après deux mois et que le gestionnaire n'a pas demandé l'avis du conseil médical sur une nouvelle proposition de décision, soit le gestionnaire, soit le conseil médical peut demander que le ministre qui a la Santé publique dans ses attributions désigne un médiateur auquel le problème sera soumis; le ministre désigne dans le mois un médiateur, choisi sur la liste visée au paragraphe 2.


Een maand geleden heeft de Commissie milieubeheer, volksgezondheid en voedselveiligheid met grote meerderheid gestemd voor een sterke REACH, voor een REACH die zijn naam eer aandoet.

Il y a un mois, la commission de l’environnement, de la santé publique et de la sécurité alimentaire a voté, à une très large majorité, pour une proposition REACH forte, digne de ce nom.


Een maand geleden heeft de Commissie milieubeheer, volksgezondheid en voedselveiligheid met grote meerderheid gestemd voor een sterke REACH, voor een REACH die zijn naam eer aandoet.

Il y a un mois, la commission de l’environnement, de la santé publique et de la sécurité alimentaire a voté, à une très large majorité, pour une proposition REACH forte, digne de ce nom.


Voor het grootste deel sta ik achter de amendementen die vorige maand in de Commissie milieubeheer, volksgezondheid en consumentenbeleid zijn goedgekeurd, en waarin wordt opgeroepen de waarschuwingen op pakjes sigaretten groter te maken dan is voorgesteld door de Commissie.

Je soutiens la plupart des amendements clés adoptés le mois dernier par la commission de l'environnement demandant que les avertissements sur les paquets de cigarettes soient plus grands que ceux proposés par la Commission.


- De Nederlandse minister van Volksgezondheid pleitte vorige maand voor een debat over de introductie van de pil van Drion of de zelfmoordpil. Dit bericht schokte de wereldopinie, vooral na de goedkeuring van de Nederlandse euthanasiewet, de meest liberale ooit.

- Le mois dernier, le ministre néerlandais de la Santé publique a préconisé l'organisation d'un débat sur l'introduction de la pilule de Drion ou pilule du suicide, provoquant ainsi un vif émoi dans l'opinion publique mondiale.


w