Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «volksgezondheid en voedselveiligheid heb aangegeven » (Néerlandais → Français) :

– (IT) Als schaduwrapporteur voor advies van de Commissie milieubeheer, volksgezondheid en voedselveiligheid heb ik dit onderwerp van dichtbij gevolgd en wil ik mevrouw Jordan Cizelj danken voor haar uitstekende werk.

– (IT) En tant que rapporteur fictif pour avis de la commission de l’environnement, de la santé publique et de la sécurité alimentaire et ayant suivi le sujet de très près, j’estime devoir féliciter Mme Jordan Cizelj pour le travail inestimable qu’elle a accompli.


Als rapporteur voor advies van de Commissie milieubeheer, volksgezondheid en voedselveiligheid heb ik getracht dit idee te steunen door de aandacht te vestigen op een aantal van de voornaamste uitdagingen waarvoor we ons gesteld zien op de volgende gebieden: schaarste aan en efficiënt gebruik van hulpbronnen, hergebruik en verwerking van afval, voedselkwaliteit en -veiligheid, demografische veranderingen, nieuwe epidemieën, en behoud van de natuur en de biodiversiteit.

En tant que rapporteur pour avis de la commission de l’environnement, de la santé publique et de la sécurité alimentaire, j’ai cherché à défendre cette idée en attirant l’attention sur certains des principaux défis auxquels nous faisons face dans les domaines suivants, pour n’en citer que quelques-uns: la pénurie et l’utilisation efficace des ressources, la récupération et le traitement des déchets, la qualité et la sécurité des produits alimentaires, le changement démographique, les nouvelles épidémies et la protection de la nature et de la biodiversité.


Péter Olajos (PPE-DE ), schriftelijk . – (HU) Zoals ik eerder als schaduwrapporteur van de Volkspartij in de Commissie Milieubeheer, volksgezondheid en voedselveiligheid heb aangegeven, zou ik willen benadrukken dat het verslag niet over auto’s van de 21 eeuw gaat, maar over regelgeving met betrekking tot een concurrerende automobielindustrie in de 21 eeuw .

Péter Olajos (PPE-DE ), par écrit – (HU) En tant que rapporteur fictif du parti populaire à la commission de l’environnement, de la santé publique et de la sécurité alimentaire, je voudrais souligner que ce rapport ne porte pas sur la voiture du XXI siècle, mais sur des réglementations en vue d’une industrie automobile compétitive au XXI siècle.


Péter Olajos (PPE-DE), schriftelijk. – (HU) Zoals ik eerder als schaduwrapporteur van de Volkspartij in de Commissie Milieubeheer, volksgezondheid en voedselveiligheid heb aangegeven, zou ik willen benadrukken dat het verslag niet over auto’s van de 21 eeuw gaat, maar over regelgeving met betrekking tot een concurrerende automobielindustrie in de 21 eeuw .

Péter Olajos (PPE-DE), par écrit – (HU) En tant que rapporteur fictif du parti populaire à la commission de l’environnement, de la santé publique et de la sécurité alimentaire, je voudrais souligner que ce rapport ne porte pas sur la voiture du XXI siècle, mais sur des réglementations en vue d’une industrie automobile compétitive au XXI siècle.


In mijn antwoord op uw mondelinge vraag van 12 mei 2015 (Integraal Verslag, Kamer, 2014-2015, commissie voor de Volksgezondheid, het Leefmilieu en de Maatschappelijke Hernieuwing, 12 mei 2015, CRIV 54 COM 169, blz. 10) heb ik aangegeven dat weinig ziekenhuisartsen ervaring hebben met het afnemen van DNA-stalen bij slachtoffers van seksueel geweld die zich op de spoeddienst melden.

Dans ma réponse à votre question orale du 12 mai 2015 (Compte rendu intégral, Chambre, 2014-2015, commission de la Santé publique, de l'Environnement et du Renouveau de la Société, 12 mai 2015, CRIV 54 COM 169, p. 10), j'ai indiqué que peu de médecins au sein des hôpitaux ont une expertise en matière de prélèvement d'ADN chez les victimes de violence sexuelle qui se présentent aux urgences.


Als huidig lid van de Commissie milieubeheer, volksgezondheid en voedselveiligheid heb ik hier door middel van amendementen mijn bijdrage aan geleverd, waarbij ik met name de juridisch bindende aard van de overeenkomst heb gesteund.

En tant que membre effective de la commission ENVI, j’y ai apporté ma contribution par le biais d’amendements appuyant, notamment, le caractère juridiquement contraignant de l’accord.


6. Zoals ik reeds heb aangegeven, zijn er veel contacten met Volksgezondheid gelegd, meer bepaald in het kader van de voorbereiding van de oprichting van de Forensische penitentiaire centra te Gent en Antwerpen.

6. Comme je l'ai déjà dit, de nombreux contacts existent avec la Santé, notamment aussi pour la préparation de la mise en place des Forensische penitentiaire centra de Gand et Anvers.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'volksgezondheid en voedselveiligheid heb aangegeven' ->

Date index: 2022-09-07
w