Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "volksgezondheid en consumentenzaken alsook onze uitstekende " (Nederlands → Frans) :

Onze vice-eerste minister en minister van Mobiliteit en Vervoer, Onze minister van Financiën, Onze minister van Economie, Onze minister van Consumentenzaken, Volksgezondheid en Leefmilieu en Onze staatssecretaris voor Energie en Duurzame Ontwikkeling, zijn gelast in Onze Naam bij de Wetgevende Kamers het ontwerp van wet in te dienen, waarvan de tekst volgt :

Notre vice-première ministre et ministre de la Mobilité et des Transports, Notre ministre des Finances, Notre ministre de l'Économie, Notre ministre de la Protection de la Consommation, de la Santé publique et de l'Environnement et Notre secrétaire d'État à l'Energie et au développement durable sont chargés d'introduire, à Notre Nom, auprès des Chambres législatives, le projet de loi dont le texte est libellé comme suit :


Onze minister van Buitenlandse Zaken, Onze minister van Binnenlandse Zaken, Onze minister van Consumentenzaken, Volksgezondheid en Leefmilieu en Onze staatssecretaris voor Energie en Duurzame Ontwikkeling zijn ermee gelast het ontwerp van wet, waarvan de tekst hierna volgt, in Onze naam aan de Wetgevende Kamers voor te leggen en bij de Senaat in te dienen :

Notre ministre des Affaires étrangères, Notre ministre de l'Intérieur, Notre ministre de la Protection de la consommation, de la Santé publique et de l'Environnement et Notre secrétaire d'État à l'Energie et au Développement durable, sont chargés de présenter, en Notre nom, aux Chambres législatives et de déposer au Sénat le projet de loi dont la teneur suit :


Onze minister van Buitenlandse Zaken, Onze minister van Binnenlandse Zaken, Onze minister van Consumentenzaken, Volksgezondheid en Leefmilieu en Onze staatssecretaris voor Energie en Duurzame Ontwikkeling zijn ermee gelast het ontwerp van wet, waarvan de tekst hierna volgt, in Onze naam aan de Wetgevende Kamers voor te leggen en bij de Senaat in te dienen :

Notre ministre des Affaires étrangères, Notre ministre de l'Intérieur, Notre ministre de la Protection de la consommation, de la Santé publique et de l'Environnement et Notre secrétaire d'État à l'Energie et au Développement durable, sont chargés de présenter, en Notre nom, aux Chambres législatives et de déposer au Sénat le projet de loi dont la teneur suit :


Onze minister van Buitenlandse Zaken, Onze minister van Consumentenzaken, Volksgezondheid en Leefmilieu en Onze minister van Justitie zijn gelast het ontwerp van wet, waaran de tekst hierna volgt, in Onze naam aan de Wetgevende Kamers voor te leggen en bij de Senaat in te dienen :

Notre ministre des Affaires étrangères, Notre ministre de la Protection de la consommation, de la Santé publique et de l'Environnement et Notre ministre de la Justice sont chargés de présenter, en Notre nom, aux Chambres législatives et de déposer au Sénat le projet de loi dont la teneur suit :


Onze vice-eerste minister en minister van Buitenlandse Zaken, Onze minister van Consumentenzaken, Volksgezondheid en Leefmilieu en Onze minister van Economie en Wetenschappelijk Onderzoek zijn gelast het ontwerp van wet, waarvan de tekst hierna volgt, in Onze naam aan de Wetgevende Kamers voor te leggen en bij de Senaat in te dienen :

Notre vice-premier ministre et ministre des Affaires étrangères, Notre ministre de la Protection de la consommation, de la Santé publique et de l'Environnement et Notre ministre de l'Économie et de la Recherche scientifique sont chargés de présenter, en Notre nom, aux Chambres législatives et de déposer au Sénat, le projet de loi dont la teneur suit :


Gelet op de wet van 18 december 2015 houdende de algemene uitgavenbegroting voor het begrotingsjaar 2016, artikel 2.03.4/1; Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 10 juni 2016; Gelet op de Ministerraad van 24 juni 2016; Overwegende dat op het programma 03-41-1, op de basisallocatie 41.10.01.00.04, van de algemene uitgavenbegroting voor het begrotingsjaar 2016 een provisioneel vastleggings- en vereffeningskrediet is ingeschreven van 400.000.000 euro, bestemd tot het dekken van de uitgaven betreffende de versterking van de genomen maatregelen alsook de nieuwe initiatieven inzake de strijd tegen het terrorisme en ...[+++]

Vu la loi du 18 décembre 2015 contenant le budget général des dépenses pour l'année budgétaire 2016, l'article 2.03.4/1; Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 10 juin 2016; Vu le Conseil des Ministres du 24 juin 2016; Considérant qu'un crédit d'engagement et de liquidation provisionnel de 400.000.000 euros, destiné à couvrir les dépenses concernant le renforcement des mesures prises ainsi que des initiatives nouvelles en matière de lutte contre le terrorisme et le radicalisme, est inscrit au programme 03-41-1, à l'allocation de base 41.10.01.00.04, du budget général des dépenses pour l'année budgétaire 2016; Considérant qu ...[+++]


Gelet op de wet van 18 december 2015 houdende de algemene uitgavenbegroting voor het begrotingsjaar 2016, artikel 2.03.4/1; Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 18 juli 2016; Gelet op de Ministerraad van 20 juli 2016; Overwegende dat op het programma 03-41-1, op de basisallocatie 41.10.01.00.04, van de algemene uitgavenbegroting voor het begrotingsjaar 2016 een provisioneel vastleggings- en vereffeningskrediet is ingeschreven van 400.000.000 euro, bestemd tot het dekken van de uitgaven betreffende de versterking van de genomen maatregelen alsook de nieuwe initiatieven inzake de strijd tegen het terrorisme en ...[+++]

Vu la loi du 18 décembre 2015 contenant le budget général des dépenses pour l'année budgétaire 2016, l'article 2.03.4/1; Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 18 juillet 2016; Vu le Conseil des Ministres du 20 juillet 2016; Considérant qu'un crédit d'engagement et de liquidation provisionnel de 400.000.000 euros, destiné à couvrir les dépenses concernant le renforcement des mesures prises ainsi que des initiatives nouvelles en matière de lutte contre le terrorisme et le radicalisme, est inscrit au programme 03-41-1, à l'allocation de base 41.10.01.00.04, du budget général des dépenses pour l'année budgétaire 2016; Considér ...[+++]


Ik dank in het bijzonder het secretariaat van de Commissie milieubeleid, volksgezondheid en consumentenzaken alsook onze uitstekende ambtenaar, mevrouw Köykkä, voor haar voortreffelijke werk.

Par-dessus tout, je souhaite remercier vivement le secrétariat de la commission de l’environnement, de la santé publique et de la politique des consommateurs, ainsi que notre responsable, Mme Köykkä, dont l’excellent travail nous a été précieux.


Ik bedank de medewerkers van de Commissie milieubeheer, volksgezondheid en voedselveiligheid – en ik noem in het bijzonder Virpi Köykkä voor haar harde werk – alle medewerkers van onze fractie, mijn persoonlijk assistent, Kavi, voor haar onvermoeibare werk, maar vooral alle schaduwrapporteurs en hun medewerkers voor de uitstekende samenwerking.

Je voudrais remercier le personnel de la commission de l’environnement, de la santé publique et de la sécurité alimentaire – et permettez-moi de mentionner tout particulièrement Virpi Köykkä pour son travail de forçat – tout le personnel de notre groupe, mon assistante personnelle, Kavi, pour son travail inlassable, mais surtout, mes rapporteurs fictifs et leur personnel pour leur très bon travail coopératif.


Gezien hun uitstekende werk betreffende de richtlijn inzake toegang tot milieu-informatie, vertrouwen wij erop dat de rapporteur en de Commissie milieubeheer, volksgezondheid en consumentenbeleid bij het opstellen van hun verslag rekening zullen houden met onze conclusies.

Elle espère que le rapporteur au fond et la commission de l'environnement, vu leur excellent travail sur la directive relative à l'accès à l'information environnementale, prendront en compte ses conclusions lors de l'élaboration de leur rapport.


w