Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "volksgezondheid en consumentenbeleid stoa heeft verzocht " (Nederlands → Frans) :

Iedereen die opmerkingen heeft op de inhoud van het ontwerp van plan wordt verzocht die mee te delen aan het directoraat-generaal Leefmilieu van de federale overheidsdienst Volksgezondheid, Veiligheid van de Voedselketen en Leefmilieu uiterlijk tegen 30 juni 2017 :

Toute personne qui a des remarques sur le contenu du projet de plan est invitée à les communiquer à la direction générale Environnement du service public fédéral Santé publique, Sécurité de la Chaîne alimentaire et Environnement au plus tard le 30 juin 2017 :


Iedereen die opmerkingen heeft op de inhoud van het ontwerp van plan wordt verzocht die mee te delen aan het directoraat-generaal Leefmilieu van de federale overheidsdienst Volksgezondheid, Veiligheid van de Voedselketen en Leefmilieu uiterlijk tegen 4 mei 2017 :

Toute personne qui a des remarques sur le contenu du projet de plan est invitée à les communiquer à la direction générale Environnement du service public fédéral Santé publique, Sécurité de la Chaîne alimentaire et Environnement au plus tard le 4 mai 2017 :


Iedereen die opmerkingen heeft over het programma wordt verzocht die mee te delen aan de Federale Overheidsdienst Volksgezondheid, Veiligheid van de Voedselketen en Leefmilieu uiterlijk tegen 10 april 2017 :

Toute personne qui a des remarques sur le programme est invitée à les communiquer au Service public fédéral Santé publique, Sécurité de la Chaîne alimentaire et Environnement au plus tard le 10 avril 2017 :


Iedereen die opmerkingen heeft op de inhoud van het ontwerp van plan wordt verzocht die mee te delen aan het directoraat-generaal Leefmilieu van de federale overheidsdienst Volksgezondheid, Veiligheid van de Voedselketen en Leefmilieu uiterlijk tegen 31-10-2016: o per post, met op de omslag de vermelding « raadpleging STROOMGEBIEDSBEHEERPLAN » (adres: FOD Volksgezondheid, Veiligheid van de Voedselketen en Leefmilieu - DG Leefmilieu ...[+++]

Toute personne qui a des remarques sur le contenu du projet de plan est invitée à les communiquer à la direction générale Environnement du service public fédéral Santé publique, Sécurité de la Chaîne alimentaire et Environnement au plus tard le 31-10-2016: o par voie postale, en mentionnant sur l'enveloppe « consultation PLAN DE GESTION » (adresse : SPF Santé publique, Sécurité de la Chaîne alimentaire et Environnement - DG Environnement - service MILIEU MARIN, Place Victor Horta n° 40, boîte 10 à 1060 Bruxelles).


De Commissie, de Raad en het Europees Parlement worden in de eerste plaats verzocht bij de uitoefening van hun bevoegdheden uit te gaan van een hoog niveau van bescherming op het gebied van de volksgezondheid, het milieu en het consumentenbeleid, daarbij in het bijzonder rekening houdend met alle nieuwe ontwikkelingen die op wetenschappelijke gegevens zijn gebaseerd.

La Commission, le Conseil et le Parlement européen sont d'abord invités, dans l'exercice de leur compétence, à prendre pour base un niveau élevé de protection, en matière de santé, d'environnement et de politique des consommateurs, en tenant compte notamment de toute nouvelle évolution basée sur des faits scientifiques.


De Commissie, de Raad en het Europees Parlement worden in de eerste plaats verzocht bij de uitoefening van hun bevoegdheden uit te gaan van een hoog niveau van bescherming op het gebied van de volksgezondheid, het milieu en het consumentenbeleid, daarbij in het bijzonder rekening houdend met alle nieuwe ontwikkelingen die op wetenschappelijke gegevens zijn gebaseerd.

La Commission, le Conseil et le Parlement européen sont d'abord invités, dans l'exercice de leur compétence, à prendre pour base un niveau élevé de protection, en matière de santé, d'environnement et de politique des consommateurs, en tenant compte notamment de toute nouvelle évolution basée sur des faits scientifiques.


De RAAD VAN STATE, afdeling wetgeving, verenigde kamers, op 11 december 2003 door de minister van Leefmilieu en de minister van Volksgezondheid verzocht hun, binnen een termijn van vijf werkdagen, van advies te dienen over een voorontwerp van wet « houdende instemming met het Samenwerkingsakkoord van 10 december 2003 tussen de Federale Staat, de Vlaamse Gemeenschap, de Franse Gemeenschap, de Duitstalige Gemeenschap, de Gemeenschappelijke Gemeenschapscommissie, de Franse Gemeenschapscommissie, het Vlaams Gewest, het Waalse Gewest, het Brusselse Hoofdstedelijke Gewest, voor de samenwerking in de beleidsdomeinen milieu en gezo ...[+++]

Le CONSEIL D'ÉTAT, section de législation, chambre réunies, saisi par le ministre de l'Environnement et le ministre de la Santé publique, le 11 décembre 2003, d'une demande d'avis, dans un délai de cinq jours ouvrables, sur un avant-projet de loi « portant assentiment à l'Accord de coopération du 10 décembre 2003 entre l'État fédéral, la Communauté flamande, la Communauté française, la Communauté germanophone, la Commission communautaire commune, la Commission communautaire française, la Région flamande, la Région wallonne et la Région de Bruxelles-Capitale visant la collaboration dans les domaines de l'environnement et de la santé », a ...[+++]


I. overwegende dat zijn Commissie milieubeheer, volksgezondheid en consumentenbeleid STOA heeft verzocht een onafhankelijke studie uit te voeren naar de milieu- en gezondheidseffecten van het gebruik van verarmd uranium,

I. considérant que sa commission de l'environnement, de la santé publique et de la politique des consommateurs a demandé au STOA de réaliser une étude indépendante sur les effets sur l'environnement et la santé de l'utilisation d'uranium appauvri;


Op 30 januari 2001 heeft de adviseur-generaal van de directie Geneeskundepraktijk van het ministerie van Sociale Zaken, Volksgezondheid en Leefmilieu, de voorzitter van de Nationale Raad van Orde der Geneesheren verzocht om de nodige voorstellen in te dienen ter benoeming van de voorzitter en de ondervoorzitter van elke provinciale geneeskundige commissie.

Le 30 janvier 2001, le conseiller général de la direction de l'Art de guérir du ministère des Affaires sociales, de la Santé publique et de l'Environnement a demandé au président du Conseil national de l'Ordre des médecins de déposer les propositions nécessaires pour la nomination du président et du vice-président de chacune des commissions médicales provinciales.


Op 30 januari 2001 heeft de adviseur-generaal van de directie Geneeskundepraktijk van het ministerie van Sociale Zaken, Volksgezondheid en Leefmilieu, de voorzitter van de Nationale Raad van Orde der Geneesheren verzocht om de nodige voorstellen in te dienen ter benoeming van de voorzitter en de ondervoorzitter van elke provinciale geneeskundige commissie.

À la demande du conseiller général de la direction de l'Art de guérir du ministère des Affaires sociales, de la Santé publique et de l'Environnement, le président du Conseil national de l'Ordre des médecins à présenté le 26 avril 2001 les propositions requises en vue de la nomination du président et du vice-président de chacune des commissions médicales provinciales.


w