Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
De werkgelegenheid

Traduction de «volksgezondheid betreft maken een tweehonderd-tal » (Néerlandais → Français) :

2. Wat de FOD Volksgezondheid betreft, maken een tweehonderd-tal ambtenaren gebruik van dienstwagens : sommige op regelmatige basis, andere sporadisch

2. En ce qui concerne le SPF Santé publique, quelque deux cents fonctionnaires utilisent les véhicules de service : certains sur une base régulière, d'autres de manière sporadique.


Beleidsmaatregelen om de hulpbronnenefficiëntie en de algemene economische concurrentiekracht te verbeteren, moeten meer worden gebaseerd op de vaststelling van 'de juiste prijs' en op het transparant maken van die juiste prijs voor de consument, bijvoorbeeld op het gebied van vervoer, energie en waterverbruik, zodat de prijzen alle kosten van het hulpbronnengebruik voor de samenleving (bv. wat het milieu en de volksgezondheid betreft) weerspiegelen en geen verkeerde ...[+++]

Les mesures visant à améliorer l’efficacité des ressources et, de manière générale, la compétitivité économique doivent insister davantage sur la fixation des prix au juste niveau et sur leur transparence pour les consommateurs, par exemple dans les secteurs des transports, de l'énergie et de l'eau, pour faire apparaître le coût réel de l'utilisation de ressources pour la société (en termes d'environnement et de santé, par exemple) et éviter que les prix ne créent des incitations aux effets pervers.


De voorgestelde aanbeveling betreft specifiek de tweede doelstelling op het gebied van de volksgezondheid van de EU-drugsstrategie, namelijk de incidentie van drugsgerelateerde gezondheidsschade in vijf jaar tijd aanzienlijk terug te dringen door gebruik te maken van maatregelen ter beperking van de risico's die succesvol zijn gebleken.

La recommandation proposée traite spécifiquement le deuxième objectif en matière de santé publique de la Stratégie drogue de l'UE, qui consiste à diminuer de manière significative, dans un délai de cinq ans, l'incidence des effets nocifs des drogues pour la santé au moyen de mesures de réduction du risque qui se sont révélées efficaces.


Wat de oorsprong van de term betreft, zijn reeds tal van hypothesen naar voren geschoven, die meestal met de middeleeuwen te maken hebben.

En ce qui concerne l'origine de la mention, de nombreuses hypothèses ont été formulées, la plupart d'entre elles sont associées au Moyen Âge.


Wat de problemen inzake tewerkstelling, werkloosheid en integratie in het beroepsleven betreft, benadrukt de CFFB dat niet alleen oudere personen met deze problemen te maken krijgen, maar ook tal van andere kwetsbare groepen.

Concernant les problématiques liées à l'emploi, au chômage et à l'insertion professionnelle, le CFFB insiste sur le fait qu'elles ne sont pas réservées aux seules personnes âgées et concernent beaucoup de groupes fragilisés.


Wat de problemen inzake tewerkstelling, werkloosheid en integratie in het beroepsleven betreft, benadrukt de CFFB dat niet alleen oudere personen met deze problemen te maken krijgen, maar ook tal van andere kwetsbare groepen.

Concernant les problématiques liées à l'emploi, au chômage et à l'insertion professionnelle, le CFFB insiste sur le fait qu'elles ne sont pas réservées aux seules personnes âgées et concernent beaucoup de groupes fragilisés.


- Wat de coherentie betreft: tal van fiscale constructies met het oog op belastingontduiking, maken gebruik van juridische structuren die in verschillende landen zijn gevestigd, waardoor de belasting soms in verschillende lidstaten verschuldigd is.

- En termes de cohérence : de nombreux montages fiscaux mis en place ayant pour but d’éluder l’impôt utilisent des structures juridiques établies dans différents pays, l’impôt étant parfois dû dans plusieurs EM différents.


Beleidsmaatregelen om de hulpbronnenefficiëntie en de algemene economische concurrentiekracht te verbeteren, moeten meer worden gebaseerd op de vaststelling van 'de juiste prijs' en op het transparant maken van die juiste prijs voor de consument, bijvoorbeeld op het gebied van vervoer, energie en waterverbruik, zodat de prijzen alle kosten van het hulpbronnengebruik voor de samenleving (bv. wat het milieu en de volksgezondheid betreft) weerspiegelen en geen verkeerde ...[+++]

Les mesures visant à améliorer l’efficacité des ressources et, de manière générale, la compétitivité économique doivent insister davantage sur la fixation des prix au juste niveau et sur leur transparence pour les consommateurs, par exemple dans les secteurs des transports, de l'énergie et de l'eau, pour faire apparaître le coût réel de l'utilisation de ressources pour la société (en termes d'environnement et de santé, par exemple) et éviter que les prix ne créent des incitations aux effets pervers.


Het betreft een bedrag dat bovenop de basisfinanciering van 8 T-bedden komt. In overleg met de betrokken ministers werd er voor 2006 beslist vanuit Sociale Zaken en Volksgezondheid een bedrag van 550 995 euro vrij te maken teneinde het proefproject van Volksgezondheid en dat van Justitie aan elkaar te linken.

Il s'agit d'un montant supplémentaire au financement de base de 8 lits T. En concertation avec les ministres concernés, il a été décidé pour l'année 2006, de libérer du côté des Affaires sociales et la Santé publique un montant de 550 995 euros pour faire le lien entre le projet-pilote de la Santé publique et celui de la Justice.


22 APRIL 2004. - Besluit van de Waalse Regering houdende definitieve goedkeuring van de herziening van het gewestplan van Luik met het oog op de inschrijving van een gemengde bedrijfsruimte op het grondgebied van de gemeentes Soumagne (Cerexhe-Heuseux en Evegnée-Tignée) en Blégny (Evegnée-Tignée), in uitbreiding van de gemengde bedrijfsruimte van Barchon en de inschrijving van een woongebied met landelijk karakter in Blégny (Evegnée-Tignée) (blad 42/3S) De Waalse Regering, Gelet op het Waalse Wetboek van ruimtelijke ordening, stedenbouw en patrimonium, o.a. artikelen 22, 23, 30, 35, 37, 41 tot 46 en 115; Gelet op het Schéma de développement de l'espace régional (SDER) goedgekeurd door de Regering op 27 mei 1999; Gelet op het besluit van ...[+++]

22 AVRIL 2004. - Arrêté du Gouvernement wallon adoptant définitivement la révision du plan de secteur de Liège en vue de l'inscription d'une zone d'activité économique mixte sur le territoire des communes de Soumagne (Cerexhe-Heuseux et Evegnée-Tignée) et Blégny (Evegnée-Tignée) en extension de la zone d'activité économique mixte de Barchon et de l'inscription d'une zone d'habitat à caractère rural à Blégny (Evegnée-Tignée) (planche 42/3S) Le Gouvernement wallon, Vu le Code wallon de l'Aménagement du Territoire, de l'Urbanisme et du Patrimoine, notamment les articles 22, 23, 30, 35, 37 et 41 à 46 et 115; Vu le Schéma de développement de l'espace régional (SDER) adopté par le Gouvernement le 27 mai 1999; Vu l'arrêté de l'Exécutif régional ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'volksgezondheid betreft maken een tweehonderd-tal' ->

Date index: 2023-07-23
w