Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Comateus
Doorschieten
In volkomen bewusteloosheid
Oploopverbod
Schieten voorbij een stoptonend sein
Verboden voorbij te lopen
Volkomen uitwerking hebben
Voorbij een obstakel in het boorgat boren
Voorbijrijden van een stoptonend sein

Traduction de «volkomen voorbij » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
volkomen uitwerking hebben

sortir son plein et entier effet


comateus | in volkomen bewusteloosheid

comateux (a et sm) | qui a rapport au coma | est dans le coma


Omschrijving: Een fugue heeft alle kenmerken van dissociatieve amnesie, plus doelgericht reizen over grotere afstanden dan gebruikelijk. Hoewel er amnesie bestaat voor de periode van de fugue, kan het gedrag van de betrokkene gedurende die tijd een volkomen-normale indruk maken op onafhankelijke waarnemers.

Définition: La fugue dissociative présente toutes les caractéristiques d'une amnésie dissociative et comporte, par ailleurs, un déplacement, en apparence motivé, dépassant le rayon du déplacement quotidien habituel. Bien qu'il existe une amnésie pour la période de la fugue, le comportement du sujet au cours de cette dernière peut paraître parfaitement normal à des observateurs indépendants.




oploopverbod | verboden voorbij te lopen

interdiction de dépassement


doorschieten | schieten voorbij een stoptonend sein | voorbijrijden van een stoptonend sein

franchissement d'un signal à l'arrêt
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
– (EN) Mevrouw de Voorzitter, ik moet zeggen dat er in het debat over homorechten naar mijn mening volkomen voorbij wordt gegaan aan de schending van de vrijheid van meningsuiting van velen en, in het bijzonder, de vrijheid om een religieuze mening over het onderwerp te uiten.

– (EN) Madame la Présidente, dans le débat sur les droits des homosexuels, je dois dire qu’il me semble qu’on néglige totalement les violations de la liberté d’expression de beaucoup, en particulier de la liberté d’exprimer une opinion religieuse sur le sujet.


Ik raad u aan eens te luisteren naar wat de Afrikanen hier zelf over te zeggen hebben. Zo verklaarde de voormalige minister van Cultuur en Toerisme in Mali, Aminata Traore, het volgende: "De menselijke, financiële en technologische hulpbronnen die Europa inzet tegen de migratiegolven uit Afrika zijn in feite de werktuigen van een oorlog tussen deze wereldmacht en jonge Afrikanen uit stad en land. Aan hun recht op onderwijs, economische deelneming, arbeid en voeding in hun landen van herkomst wordt onder de tucht van structurele aanpassingen volkomen voorbij gegaan".

Dans ce contexte, je vous conseillerai de jeter de temps en temps un œil sur les opinions qui s’expriment en Afrique, par exemple celle de l’ancienne ministre de la culture et du tourisme du Mali, Aminata Traore, qui l’a exprimée très clairement, de la manière suivante, «Les ressources humaines, financières et technologiques que l’Europe emploie contre les vagues d’immigration d’Afrique sont, en réalité, les instruments d’une guerre entre ce pouvoir mondial et les jeunes Africains de la ville et de la campagne, dont les droits à l’éducation, à la participation économique, à l’emploi et à l’alimentation sont totalement ignorés dans leurs pays d’origine sous la tyrannie de la conformité str ...[+++]


22. constateert met grote bezorgdheid dat in het reeds aangehaalde Groenboek van de Commissie weliswaar wordt erkend dat de huidige omstandigheden op de arbeidsmarkt leiden tot genderongelijkheid, bijvoorbeeld in de vorm van ongelijke beloning en segregatie naar beroep en sector, maar dat daarin tegelijkertijd volkomen voorbij wordt gegaan aan de verplichtingen en verantwoordelijkheden overeenkomstig de mededeling van de Commissie "Een routekaart voor de gelijkheid van vrouwen en mannen" (COM(2006)0092);

22. relève avec une vive inquiétude que le livre vert de la Commission, tout en reconnaissant que les conditions actuelles du marché du travail créent une inégalité entre les femmes et les hommes, sous la forme notamment d'une inégalité salariale et d'une ségrégation professionnelle et sectorielle, passe totalement sous silence les obligations et les responsabilités énoncées dans la communication de la Commission intitulée "Une feuille de route pour l'égalité entre les femmes et les hommes" (COM(2006)0092);


19. constateert met grote bezorgdheid dat in het Groenboek van de Commissie weliswaar wordt erkend dat de huidige omstandigheden op de arbeidsmarkt leiden tot genderongelijkheid, bijvoorbeeld in de vorm van ongelijke beloning en segregatie naar beroep en sector, maar dat daarin tegelijkertijd volkomen voorbij wordt gegaan aan de verplichtingen en verantwoordelijkheden met betrekking tot de routekaart voor de gelijkheid van vrouwen en mannen;

19. relève avec une vive inquiétude que le Livre vert de la Commission, tout en reconnaissant que les conditions actuelles du marché du travail créent une inégalité entre hommes et femmes, sous la forme par exemple d'une inégalité salariale et d'une ségrégation professionnelle et sectorielle, passe totalement sous silence les obligations et les responsabilités au regard de la Feuille de route pour l'égalité entre les femmes et les hommes;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het panel besloot dat het preventiebeginsel uitsluitend relevant was ten aanzien van voorlopige maatregelen overeenkomstig artikel 5.7 van de SPS-overeenkomst (paragraaf 16 van het besluit van de Beroepsinstantie), en schoot het doel aldus volkomen voorbij.

Le groupe d'experts a établi que le principe de précaution ne s'appliquait qu'aux "dispositions transitoires" au titre de l'article 5, paragraphe 7, de l'accord SPS (cf. paragraphe 16 de la décision de l'organe d'appel), ce qui est entièrement à côté de la question.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'volkomen voorbij' ->

Date index: 2021-03-22
w