Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Comateus
In volkomen bewusteloosheid
TTO
Tweetalig
Tweetalig Gebied Brussel-Hoofdstad
Tweetalig gebied Brussel-Hoofdstad
Tweetalig onderwijs
Tweetalig woordenboek
Volkomen uitwerking hebben

Vertaling van "volkomen tweetalige " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
comateus | in volkomen bewusteloosheid

comateux (a et sm) | qui a rapport au coma | est dans le coma


volkomen uitwerking hebben

sortir son plein et entier effet


Omschrijving: Een fugue heeft alle kenmerken van dissociatieve amnesie, plus doelgericht reizen over grotere afstanden dan gebruikelijk. Hoewel er amnesie bestaat voor de periode van de fugue, kan het gedrag van de betrokkene gedurende die tijd een volkomen-normale indruk maken op onafhankelijke waarnemers.

Définition: La fugue dissociative présente toutes les caractéristiques d'une amnésie dissociative et comporte, par ailleurs, un déplacement, en apparence motivé, dépassant le rayon du déplacement quotidien habituel. Bien qu'il existe une amnésie pour la période de la fugue, le comportement du sujet au cours de cette dernière peut paraître parfaitement normal à des observateurs indépendants.




tweetalig gebied Brussel-Hoofdstad

région bilingue de Bruxelles-Capitale


tweetalig Gebied Brussel-Hoofdstad

région bilingue de Bruxelles-Capitale


tweetalig onderwijs | TTO [Abbr.]

enseignement bilingue


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
10) Zal ze meewerken aan de inrichting en de oprichting van een museum dat dan onder de bevoegdheid van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest zou vallen, niettegenstaande het feit dat de Gemeenschappen vandaag volkomen bevoegd zijn voor erfgoed en voor musea, ook als deze in het tweetalig gebied Brussel-Hoofdstad vallen ?

10) Collaborera-t-elle à la création et à l'aménagement d'un musée qui relèverait de la compétence de la Région de Bruxelles-Capitale alors qu'aujourd'hui, les Communautés ont la pleine compétence pour le patrimoine et les musées, même si ceux-ci sont situés dans la Région bilingue de Bruxelles-Capitale?


Aangezien de wetgever zelf, in 1965-1966, heeft vastgesteld dat het gaandeweg moeilijker werd volkomen tweetalige magistraten te vinden, moet men ervan uitgaan dat de in het geding zijnde bepaling, afgaande op de bedoeling zelf van de wetgever, slechts een loutere doelstelling is die voor zover mogelijk moet worden bereikt en waarvan de gevolgen de grondbeginselen van de democratie niet in gevaar mogen brengen.

Le législateur ayant lui-même, en 1965-1966, constaté qu'il devenait de plus en plus difficile de trouver des magistrats parfaitement bilingues, l'on doit considérer que la disposition en cause ne constitue de l'intention même du législateur qu'un simple objectif à atteindre dans la mesure du possible et dont les effets ne peuvent mettre en péril les principes fondamentaux de la démocratie.


Het was natuurlijk beter geweest over kandidaten te kunnen beschikken die volkomen tweetalig zijn.

Il aurait naturellement été préférable de pouvoir disposer de candidats parfaitement bilingues.


De gemeente Voeren wordt door het platform van Luik bediend. Daar zijn twee bedienden die volkomen tweetalig zijn, Frans-Nederlands, en de Nederlands-talige cliënteel kunnen te woord staan.

La commune des Fourons est desservie par la plate-forme de Liège qui dispose de deux agents parfaitement bilingues français-néerlandais pouvant s'occuper des clients néerlandophones.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Op mijn vraag nr. 1091 van 6 juli 1994 betreffende het taalgebruik bij de pakjesdienst ABX te Luik antwoordt u dat er twee volkomen tweetalige bedienden zijn die het Nederlandstalige cliënteel van Voeren te woord kunnen staan (Vragen en Antwoorden, Kamer, 1993-1994, nr. 123, blz. 12883).

En réponse à ma question no 1091 du 6 juillet 1994 relative à l'emploi des langues auprès du service de factage ABX à Liège, vous indiquez que celui-ci dispose de deux agents parfaitement bilingues pouvant s'occuper des clients néerlandophones (Questions et Réponses, Chambre, 1993-1994, no 123, p. 12883).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'volkomen tweetalige' ->

Date index: 2023-12-19
w