Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ambtsverrichtingen vervullen
Comateus
In volkomen bewusteloosheid
Leidinggevende voorbeeldrol spelen in een organisatie
Taken vervullen
Vergemakkelijken van vermogen om rol te vervullen
Verlof om een stage of een proefperiode te vervullen
Volkomen uitwerking hebben
Volkomen veilig zijn

Vertaling van "volkomen te vervullen " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
vergemakkelijken van vermogen om rol te vervullen

faciliter la capacité à remplir un rôle


comateus | in volkomen bewusteloosheid

comateux (a et sm) | qui a rapport au coma | est dans le coma


volkomen uitwerking hebben

sortir son plein et entier effet


verlof om een stage of een proefperiode te vervullen

congé pour accomplir un stage ou une période d'essai




Omschrijving: Een fugue heeft alle kenmerken van dissociatieve amnesie, plus doelgericht reizen over grotere afstanden dan gebruikelijk. Hoewel er amnesie bestaat voor de periode van de fugue, kan het gedrag van de betrokkene gedurende die tijd een volkomen-normale indruk maken op onafhankelijke waarnemers.

Définition: La fugue dissociative présente toutes les caractéristiques d'une amnésie dissociative et comporte, par ailleurs, un déplacement, en apparence motivé, dépassant le rayon du déplacement quotidien habituel. Bien qu'il existe une amnésie pour la période de la fugue, le comportement du sujet au cours de cette dernière peut paraître parfaitement normal à des observateurs indépendants.






de ambtenaar kan worden aangewezen een ambt ad interim te vervullen

le fonctionnaire put être appelé à occuper un emploi par intérim


leidinggevende voorbeeldrol spelen in een organisatie | leidinggevende voorbeeldrol vervullen in een organisatie

jouer un rôle de meneur exemplaire au sein d’une organisation
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Het is niet voorzien om die autoriteit het werk van de ombudsdienst te laten overnemen; wel zullen de autoriteit, het DGLV (Directoraat-generaal Luchtvaart) en de ombudsdienst elkaars informatie moeten uitwisselen teneinde hun respectieve opdrachten volkomen te vervullen.

Il n'est pas prévu de substituer cette autorité au travail du service de médiation, par contre, l'autorité, la DGTA (direction générale des transports aériens) et le service de médiation devront s'échanger les informations afin de remplir pleinement leurs missions respectives.


De tweede regering-de Broqueville kwam in dat verband in 1934 tot een wel heel duidelijke conclusie : « Over het algemeen hebben de Belgische banken aan de crisis goed weerstaan, doch ten slotte heeft deze de banken belet de haar in 's Lands economie toegevallen rol volkomen te vervullen.

La conclusion à laquelle le gouvernement de Broqueville II arriva en 1934 était limpide: « D'une façon générale, les banques belges ont bien résisté à la crise, mais celle-ci a fini par les empêcher de remplir pleinement la mission qui leur est dévolue dans l'économie nationale.


« Over « t algemeen hebben de Belgische banken aan de crisis goed weerstaan, doch ten slotte heeft deze de banken belet de haar in 's Lands economie toegevallen rol volkomen te vervullen.

« D'une façon générale, les banques belges ont bien résisté à la crise, mais celle-ci a fini par les empêcher de remplir pleinement la mission qui leur est dévolue dans l'économie nationale.


« Over « t algemeen hebben de Belgische banken aan de crisis goed weerstaan, doch ten slotte heeft deze de banken belet de haar in 's Lands economie toegevallen rol volkomen te vervullen.

« D'une façon générale, les banques belges ont bien résisté à la crise, mais celle-ci a fini par les empêcher de remplir pleinement la mission qui leur est dévolue dans l'économie nationale.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De tweede regering-de Broqueville kwam in dat verband in 1934 tot een wel heel duidelijke conclusie : « Over het algemeen hebben de Belgische banken aan de crisis goed weerstaan, doch ten slotte heeft deze de banken belet de haar in 's Lands economie toegevallen rol volkomen te vervullen.

La conclusion à laquelle le gouvernement de Broqueville II arriva en 1934 était limpide: « D'une façon générale, les banques belges ont bien résisté à la crise, mais celle-ci a fini par les empêcher de remplir pleinement la mission qui leur est dévolue dans l'économie nationale.


Overwegende dat het nodig is om de formulieren betreffende het visitekaartje en de prestatie-indicatoren van de distributiediensten nader te bepalen, aan te vullen en te vereenvoudigen opdat het Comité voor watercontrole zijn opdrachten volkomen kan vervullen, om de betrouwbaarheid en de echtheid van de informatie waarover het beschikt, te verhogen en de werkbelasting van de verschillende interveniënten te verminderen;

Considérant qu'il est nécessaire de préciser, compléter et simplifier les formulaires relatifs à la carte de visite et aux indicateurs de performance des services de distribution afin de permettre au Comité de contrôle de l'eau d'accomplir pleinement les missions qui lui sont dévolues, d'augmenter la fiabilité et l'authenticité des informations dont il dispose et de diminuer la charge de travail des différents intervenants;


Overwegende dat het gebruik van de formulieren betreffende het visitekaartje en de prestatie-indicatoren van de distributiediensten verplicht moet worden opdat het Comité voor watercontrole zijn opdrachten volkomen kan vervullen,

Vu qu'il est nécessaire de rendre obligatoire le recours aux formulaires relatifs à la carte de visite et aux indicateurs de performance des services de distribution, afin de permettre au Comité de contrôle de l'eau d'accomplir pleinement les missions qui lui sont dévolues,


Ik ben het er ook volkomen mee eens dat deze vervangingsplannen een sleutelrol dienen te vervullen bij de besluitneming over de verlening van autorisaties en bij de eventuele verdere herziening van deze autorisaties.

Par ailleurs, j’approuve totalement que ces plans de substitution constituent des facteurs clés dans la décision d’octroyer les autorisations et dans toute révision ultérieure de ces autorisations.


Het voorstel van de Commissie in het Groenboek beantwoordt volkomen aan de beginselen van subsidiariteit en evenredigheid; op Europees niveau moet slechts datgene worden geregeld wat absoluut noodzakelijk is wil de Europese openbare aanklager zijn taak kunnen vervullen.

La proposition présentée par la Commission dans le livre vert est tout à fait compatible avec les principes de subsidiarité et de proportionnalité; au niveau européen, seules les règles indispensables au bon fonctionnement du procureur européen seront harmonisées.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'volkomen te vervullen' ->

Date index: 2022-05-12
w