Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Comateus
In volkomen bewusteloosheid
Ongepast of aanstootgevend materiaal
Ongepaste beïnvloeding
Ongepaste handeling
Ongepaste invloed
Volkomen uitwerking hebben

Vertaling van "volkomen ongepaste " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE


comateus | in volkomen bewusteloosheid

comateux (a et sm) | qui a rapport au coma | est dans le coma


volkomen uitwerking hebben

sortir son plein et entier effet


Omschrijving: Een fugue heeft alle kenmerken van dissociatieve amnesie, plus doelgericht reizen over grotere afstanden dan gebruikelijk. Hoewel er amnesie bestaat voor de periode van de fugue, kan het gedrag van de betrokkene gedurende die tijd een volkomen-normale indruk maken op onafhankelijke waarnemers.

Définition: La fugue dissociative présente toutes les caractéristiques d'une amnésie dissociative et comporte, par ailleurs, un déplacement, en apparence motivé, dépassant le rayon du déplacement quotidien habituel. Bien qu'il existe une amnésie pour la période de la fugue, le comportement du sujet au cours de cette dernière peut paraître parfaitement normal à des observateurs indépendants.




ongepast of aanstootgevend materiaal

information inappropriée ou contraire aux bonnes moeurs


ongepaste beïnvloeding

influence indue | influence injustifiée
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
In de parlementaire voorbereiding met betrekking tot het bestreden artikel 45 wordt eveneens uiteengezet : « Dat artikel is herzien om de procedure die leidt tot het verval van een eredienstinstelling opnieuw te regelen. De procedure van verval bestaat reeds in de wet van 4 maart 1870. De wijziging brengt die wet alleen in overeenstemming met de nieuwe gemeentelijke bevoegdheid om de begrotingen en rekeningen goed te keuren. Er wordt voorgesteld ze te behouden, daar het verval het enige drukkingsmiddel is om de met het beheer van de temporaliën van de eredienst belaste instellingen (niet alleen de kerkfabrieken, maar ook de instellingen van de andere erediensten) ertoe aan te zetten tegemoet te komen aan hun wettelijke verplichtingen inzake ...[+++]

Les travaux préparatoires relatifs à l'article 45 attaqué exposent également : « La révision de cet article a été effectuée dans le but de réorganiser la procédure amenant à la déchéance d'un établissement cultuel. La procédure de déchéance existe déjà dans la loi du 4 mars 1870. La modification ne fait que mettre en concordance cette loi avec la nouvelle compétence communale d'approbation des budgets et comptes. Il est proposé de la maintenir car la déchéance est le seul moyen de pression pour que les établissements chargés de la gestion du temporel du culte (pas seulement les fabriques d'église, mais aussi les établissements des autres cultes) se conforment à leurs o ...[+++]


Echter, gezien de recente gebeurtenissen in Gaza, met de brute en willekeurige slachtingen onder burgers en de vernietiging van de infrastructuur waardoor miljoenen euro’s aan Europese ontwikkelingshulp letterlijk in rook zijn opgegaan, gezien het besluit van het Europees Parlement van december 2008 om de versterking van de betrekkingen met Israël uit te stellen, gezien de aanhoudende minachting voor VN-resoluties en uitbreiding van nederzettingen op de Westelijke Jordaanoever en in Jeruzalem en ook gezien mijn eigen recente bezoek aan Gaza waar ik met eigen ogen heb geconstateerd dat Israël de belegering van Gaza gewoon niet heeft opgeheven om noodzakelijke humanitaire hulp door te laten, acht ik het ...[+++]

Cependant, étant donné les évènements récents à Gaza, dont le massacre brutal et sans discrimination de civils; la destruction des infrastructures de Gaza, anéantissant effectivement des milliards d’aide européenne; la décision prise par le Parlement européen en décembre dernier de reporter l’intensification des relations de l’UE avec Israël; le mépris continu des résolutions de l’ONU; l’extension des colonies en Cisjordanie et à Jérusalem; et compte tenu aussi de ma dernière visite à Gaza, où j’ai pu voir au premier coup d’œil qu’Israël n’avait pas levé le siège de Gaza afin de permettre le passage de l’aide humanitaire;


Maar ik gebruik ook het woord ’reactie’, want disproportioneel als deze reactie was, er ging een volkomen ongepaste actie aan vooraf.

Mais j’emploie le mot «réaction», parce que si cette réaction a été disproportionnée, c’est qu’il y a eu une action parfaitement inappropriée avant.


- (DE) Mijnheer de Voorzitter, ik heb aandachtig geluisterd naar de spreker die vóór de heer Szájer het woord voerde en mijn collega Magda Kósáné Kovács op volkomen ongepaste wijze aanviel.

- (DE) Monsieur le Président, j'ai écouté très attentivement le député qui est intervenu juste avant M. Szájer et qui s'en est pris de manière tout à fait inconvenante à ma collègue Magda Kósáné Kovács.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
− Mijnheer Batten, uw vergelijking is volkomen ongepast, als ik mijn eigen mening mag geven.

− (DE) M. Batten, votre comparaison est absolument inconvenante, si je puis me permettre d'ajouter mon propre commentaire.


De bevoegdheden, taken, verantwoordelijkheden en status van de Europese toezichthouder liggen zeker niet op hetzelfde niveau als die van een rechter bij het Europees Hof van Justitie en het is volkomen ongepast de verantwoordelijkheden van de adjunct-toezichthouder (die de toezichthouder bij zijn taken bijstaat en hem vervangt bij afwezigheid of verhindering - artikel 41, lid 1)) te vergelijken met die van de griffier van het Hof van Justitie, een grote instelling met meer dan 1.000 personeelsleden.

Les compétences, les fonctions, les responsabilités et le statut du contrôleur ne sont assurément pas équivalents à ceux d'un juge de la Cour de justice. De même, il est totalement injustifiable de comparer les responsabilités du contrôleur adjoint (qui - aux termes de l'article 42, paragraphe 1 - a pour tâches d'assister le contrôleur dans ses fonctions et de le suppléer en cas d'absence ou d'empêchement) avec celles du greffier de la Cour de justice, grande institution employant un millier de personnes.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'volkomen ongepaste' ->

Date index: 2021-04-22
w