Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Comateus
Crowdsourcing-strategie
Expertise van het opleidingsonderwerp
ICT-kennis beoordelen
ICT-kennis vastleggen
In volkomen bewusteloosheid
Inzet van de kennis van het publiek
Inzet van grote groepen resources
Kennis nemen
Kennis van ICT-experts vaststellen en verwerken
Kennis van IT-experts evalueren
Leerbeperking NNO
Leerstoornis NNO
Neventerm
Onderwijsexpertise
Psychogene doofheid
Stoornis in het verwerven van kennis NNO
Ter kennis brengen
Verregaande kennis van het onderwijsonderwerp
Verregaande kennis van het trainingsonderwerp
Volkomen uitwerking hebben

Traduction de «volkomen kennis » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
comateus | in volkomen bewusteloosheid

comateux (a et sm) | qui a rapport au coma | est dans le coma


volkomen uitwerking hebben

sortir son plein et entier effet


Omschrijving: Een fugue heeft alle kenmerken van dissociatieve amnesie, plus doelgericht reizen over grotere afstanden dan gebruikelijk. Hoewel er amnesie bestaat voor de periode van de fugue, kan het gedrag van de betrokkene gedurende die tijd een volkomen-normale indruk maken op onafhankelijke waarnemers.

Définition: La fugue dissociative présente toutes les caractéristiques d'une amnésie dissociative et comporte, par ailleurs, un déplacement, en apparence motivé, dépassant le rayon du déplacement quotidien habituel. Bien qu'il existe une amnésie pour la période de la fugue, le comportement du sujet au cours de cette dernière peut paraître parfaitement normal à des observateurs indépendants.


ICT-kennis vastleggen | kennis van ICT-experts vaststellen en verwerken | ICT-kennis beoordelen | kennis van IT-experts evalueren

évaluer les connaissances informatiques | évaluer les connaissances relatives aux TIC | évaluer les connaissances en informatique | évaluer les connaissances en TIC






onderwijsexpertise | verregaande kennis van het trainingsonderwerp | expertise van het opleidingsonderwerp | verregaande kennis van het onderwijsonderwerp

formation dans le domaine de spécialité


inzet van de kennis van het publiek | kennis van gemeenschappen gebruiken om processen te optimaliseren en ideeën uit te werken | crowdsourcing-strategie | inzet van grote groepen resources

stratégie de crowdsourcing


leerbeperking NNO | leerstoornis NNO | stoornis in het verwerven van kennis NNO

Incapacité (de):apprentissage SAI | concernant l'acquisition des connaissances SAI | Trouble de l'apprentissage SAI


Omschrijving: De anesthetische huidgebieden hebben vaak grenzen die duidelijk meer aansluiten bij de voorstelling van de patiënt omtrent lichamelijke functies dan bij medische kennis. Er kan een verschil in functieverlies tussen de zintuigen zijn dat niet is terug te voeren op een neurologische laesie. Zintuiglijk gewaarwordingsverlies kan vergezeld gaan van klachten omtrent paresthesie. Gezichts- en gehoorverlies zijn bij dissociatieve stoornissen zelden volledig. | Neventerm: | psychogene doofheid

Définition: Les limites des territoires cutanés anesthésiés correspondent plus aux conceptions personnelles du patient sur le fonctionnement du corps qu'à des connaissances médicales. Il peut y avoir atteinte de certains types de sensibilité, avec conservation des autres, ne correspondant à aucune lésion neurologique connue. La perte de sensibilité peut s'accompagner de paresthésies. La perte de la vision ou de l'audition est rarement totale dans les troubles dissociatifs. | Surdité psychogène
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Art. II. 7-14.- De werkgever is er toe gehouden aan het Comité alle nodige informatie te verstrekken opdat het met volkomen kennis van zaken advies zou kunnen uitbrengen.

Art. II. 7-14.- L'employeur est tenu de fournir toutes les informations nécessaires au Comité, afin qu'il puisse émettre ses avis en parfaite connaissance de cause.


Verzoekster voert aan dat de secretaris-generaal van het Europees Parlement zich in besluit D(2014) 15503 op volkomen ongefundeerde en onrechtmatige wijze op het standpunt heeft gesteld dat de som van 37 728 EUR onverschuldigd aan verzoekster is betaald en dat hij op een wijze die volgens artikel 68 van de uitvoeringsbepalingen van het Statuut van de leden van het Europees Parlement en artikel 80 van de uitvoeringsvoorschriften van het Financieel Reglement ongefundeerd en onrechtmatig is, de rekenplichtige van het Europees Parlement heeft gelast de som van 37 728 EUR van verzoekster terug te vorderen en verzoekster in overeenstemming met ...[+++]

Le requérant soutient que le Secrétaire général du Parlement européen a décidé de manière absolument infondée et illégale, par sa décision (D(2014) 15503), qu’une indemnité d’un montant de 37 728 EUR lui avait été indûment versée, et a ordonné sans fondement et illégalement au comptable du Parlement européen, en vertu de l’article 68 des mesures d’application du statut des députés au Parlement européen ainsi que de l’article 80 des règles d’application du règlement financier, de recouvrer auprès du requérant l’indemnité de 37 728 EUR et d’en informer dûment celui-ci, conformément à la procédure, par une note de débit no 2014-575.


Ik ben het bovendien volkomen eens met wat het verslag zegt over de urgente noodzaak om Europese bepalingen inzake de oorsprongsaanduiding in te voeren, ter vergroting van het concurrentievermogen van ondernemingen en om burgers eindelijk in staat te stellen met kennis van zaken te kiezen voor producten die normaal gesproken worden geassocieerd met een reputatie van kwaliteit.

En outre, je ne peux que rejoindre le rapporteur lorsqu’il souligne la nécessité urgente de mettre en place des dispositions européennes relatives au marquage d’origine, afin de renforcer la compétitivité de nos entreprises et de permettre aux consommateurs européens de poser enfin des choix avisés préalablement à l’achat de produits normalement synonymes de qualité.


Voor de toepassing van dit Verdrag zullen de in de artikelen 13 tot 19 bedoelde handelingen en omstandigheden die werden verricht of hebben plaatsvonden in een verdragsluitende Staat, volkomen gevolg hebben in een andere verdragsluitende Staat, op voorwaarde dat de schuldeiser de nodige maatregelen heeft genomen opdat de schuldenaar op korte termijn ervan in kennis wordt gesteld.

Aux fins de la présente Convention, les actes et circonstances prévus aux articles 13 à 19 qui ont été accomplis ou se sont réalisés dans un Etat contractant produiront leur plein effet dans un autre Etat contractant, à condition que le créancier ait fait toute diligence pour que le débiteur en soit informé à bref délai.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In de eerste plaats ben ik het volkomen eens met de rapporteur, juist waar het erom gaat de kennis inzake het verschijnsel van georganiseerde criminaliteit te verbeteren.

Premièrement, en ce qui concerne l’amélioration des connaissances relatives au phénomène de la criminalité organisée, je suis tout à fait sur la même longueur d’onde que le rapporteur.


In dit stelsel van erkenning moet echter rekening worden gehouden met de aspecten van de opleiding die noodzakelijk zijn om een trein volkomen veilig te laten rijden, d.w.z. dat de opleiding bestaat uit een algemeen gedeelte (eventueel een gezamenlijke basis) en een sectorgericht deel, in het kader waarvan kennis wordt aangebracht van de locomotief, de bijzondere kenmerken van de lijn waarover het vervoer plaats zal vinden en een trap van permanente educatie die onontbeerlijk is met het oog op de verschillende ontwikkelingen van techn ...[+++]

En tout état de cause, ce système d'accréditation doit prendre en compte les divers aspects de la formation nécessaires à la conduite d'un train en toute sécurité. Cette formation doit donc comprendre une formation générale (pouvant être en tronc commun) et une formation de secteur, assurant une connaissance de l'engin moteur, de la spécificité de la ligne sur laquelle la conduite sera effectuée ainsi qu'un niveau de formation continue indispensable aux évolutions diverses des technologies et de la ligne.


Aanwervingsprocedures zijn vrijwel uitsluitend gebaseerd op officiële diploma's en schriftelijke examens; kennis en vaardigheden die in een vorige werkkring, laat staan op niet formele of informele wijze, zijn verworven, worden tot op geringe hoogte of in het geheel niet erkend; en de personeelsopleiding wordt door onafhankelijke waarnemers in het algemeen als volkomen ontoereikend beschouwd.

Les procédures de recrutement reposent presque exclusivement sur des qualifications formelles et des épreuves écrites. Les connaissances et compétences acquises dans le cadre d'emplois antérieurs, fût‑ce de façon non formelle ou informelle, sont peu ou pas reconnues; et la formation continue du personnel est, en règle générale, considérée par des observateurs indépendants comme tout à fait inappropriée.


3. neemt kennis van de inspanningen van de NAVO om de samenwerking met Rusland te versterken; is van mening dat deze samenwerking nauwelijks heeft kunnen bijdragen aan het oplossen van de veiligheidsproblemen waar Europa en de wereld mee te kampen hebben; roept op om op de top EU/Rusland een discussieproces te starten met het oog op de opbouw van een volkomen nieuwe en omvattende veiligheidsarchitectuur voor Europa, waar alle Europese landen van kunnen profiteren;

3. relève les efforts déployés par l'OTAN pour renforcer la coopération avec la Russie; a le sentiment que cette coopération n'a de loin pas été en mesure de relever les défis de la sécurité en Europe et dans le monde; invite le Sommet UE-Russie à engager un processus de discussion sur la construction d'un système de sécurité pour l'Europe qui soit entièrement nouveau, complet et englobe tous les États européens;


Art. 14. De werkgever is er toe gehouden het comité alle nodige informatie te verstrekken opdat het met volkomen kennis van zaken advies zou kunnen uitbrengen.

Art. 14. L'employeur est tenu de fournir toutes les informations nécessaires au comité, afin qu'il puisse émettre ses avis en parfaite connaissance de cause.


Wat de rechtsonzekerheid betreft, voert hij aan dat de aangevochten bepaling een wettelijke basis levert voor een mechanisme waarvan aan de Europese Commissie kennis is gegeven en dat bovendien volkomen bestaanbaar is met regels van de gemeenschappelijke markt.

En ce qui concerne l'insécurité juridique, il fait valoir que la disposition attaquée fournit une base légale pour un mécanisme qui a été notifié à la Commission européenne, et qui est en outre tout à fait compatible avec les règles du marché commun.


w