Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Algemeen bestuur van de Staat
Ambulant
Comateus
Compatibel
In staat om te lopen
In staat samen te gaan
In volkomen bewusteloosheid
Islamitische staat
Staat
Staat van de werken
Volkomen uitwerking hebben
Wereldlijke staat

Vertaling van "volkomen in staat " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE


comateus | in volkomen bewusteloosheid

comateux (a et sm) | qui a rapport au coma | est dans le coma


volkomen uitwerking hebben

sortir son plein et entier effet


Omschrijving: Een fugue heeft alle kenmerken van dissociatieve amnesie, plus doelgericht reizen over grotere afstanden dan gebruikelijk. Hoewel er amnesie bestaat voor de periode van de fugue, kan het gedrag van de betrokkene gedurende die tijd een volkomen-normale indruk maken op onafhankelijke waarnemers.

Définition: La fugue dissociative présente toutes les caractéristiques d'une amnésie dissociative et comporte, par ailleurs, un déplacement, en apparence motivé, dépassant le rayon du déplacement quotidien habituel. Bien qu'il existe une amnésie pour la période de la fugue, le comportement du sujet au cours de cette dernière peut paraître parfaitement normal à des observateurs indépendants.






algemeen bestuur van de Staat

administration générale de l'Etat




compatibel | in staat samen te gaan

compatible | pouvant être administrés en même temps | pouvantêtre transfusé | -greffé


ambulant | in staat om te lopen

1) ambulant - 2) ambulatoire | 1) qui se déplace ou s'étend - 2) capable de se déplacer/laissant la possibilité de se déplacer
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Het ligt voor de hand dat de arts, zolang hij de deontologische regels en de wil van de patiënt respecteert, volkomen vrij staat tegenover een euthanasieverzoek.

Il est évident que le médecin dispose, dans le respect des règles de déontologie et de la volonté du patient, de la liberté la plus absolue face à la requête du patient.


Wat de bevoegdheid van het openbaar ministerie betreft op het vlak van het onderzoek van de tucht, benadrukt spreekster dat dit volkomen los staat van hun activiteit als strafrechtelijk onderzoeker en vervolger.

Concernant la compétence du ministère public en matière d'instruction disciplinaire, l'intervenante souligne que cette compétence est totalement indépendante de l'activité du ministère public consistant à instruire et poursuivre dans un cadre pénal.


De ambtenaren van het ministerie van Justitie zijn volkomen in staat alleen het secretariaat van de commissie waar te nemen.

Les fonctionnaires du ministère de la Justice sont parfaitement capables d'assurer seuls le secrétariat de la commission.


Wat de bevoegdheid van het openbaar ministerie betreft op het vlak van het onderzoek van de tucht, benadrukt spreekster dat dit volkomen los staat van hun activiteit als strafrechtelijk onderzoeker en vervolger.

Concernant la compétence du ministère public en matière d'instruction disciplinaire, l'intervenante souligne que cette compétence est totalement indépendante de l'activité du ministère public consistant à instruire et poursuivre dans un cadre pénal.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
W. overwegende dat het elke lidstaat van de Europese Unie volkomen vrij staat om zijn grondwet te herzien en overwegende dat het beginsel van democratische machtswisseling juist bedoeld is om een nieuwe regering in staat te stellen wetgeving door te voeren die in overeenstemming is met haar waarden en politieke doelstellingen en met de wens van de bevolking, op voorwaarde dat de in de Europese Unie geldende waarden en beginselen van de democratie en de rechtsstaat worden geëerbiedigd; overwegende dat alle lidsta ...[+++]

W. considérant que tout État membre de l'Union européenne est absolument libre de revoir sa Constitution et que l'essence de l'alternance démocratique est de permettre à un nouveau gouvernement d'adopter des lois qui correspondent à la volonté du peuple, à ses valeurs et à ses engagements politiques, dans la limite du respect des valeurs et des principes de la démocratie et de l'état de droit qui règnent dans l'Union européenne; considérant que dans tous les États membres, des procédures constitutionnelles particulières rendent la modification de la Constitution plus difficile que dans les procédures régissant la législation ordinaire, ...[+++]


W. overwegende dat het elke lidstaat van de Europese Unie volkomen vrij staat om zijn grondwet te herzien en overwegende dat het beginsel van democratische machtswisseling juist bedoeld is om een nieuwe regering in staat te stellen wetgeving door te voeren die in overeenstemming is met haar waarden en politieke doelstellingen en met de wens van de bevolking, op voorwaarde dat de in de Europese Unie geldende waarden en beginselen van de democratie en de rechtsstaat worden geëerbiedigd; overwegende dat alle lidstat ...[+++]

W. considérant que tout État membre de l'Union européenne est absolument libre de revoir sa Constitution et que l'essence de l'alternance démocratique est de permettre à un nouveau gouvernement d'adopter des lois qui correspondent à la volonté du peuple, à ses valeurs et à ses engagements politiques, dans la limite du respect des valeurs et des principes de la démocratie et de l'état de droit qui règnent dans l'Union européenne; considérant que dans tous les États membres, des procédures constitutionnelles particulières rendent la modification de la Constitution plus difficile que dans les procédures régissant la législation ordinaire, ...[+++]


5. stelt bezorgd vast dat de partnerschapsovereenkomsten inzake visserij over het algemeen neerkomen op een transfer van geld naar derde landen in ruil voor het recht om hun visbestanden te exploiteren, waarbij het samenwerkingsaspect van deze overeenkomsten wordt verwaarloosd; is van oordeel dat de partnerschapsovereenkomst tussen de EU en Marokko hier een voorbeeld van is; vestigt de aandacht op het feit dat deze restrictieve visie op de partnerschapsovereenkomsten inzake visserij volkomen haaks staat op de geest en de uitdrukkelijke doelstellingen ervan;

5. signale avec préoccupation que, de façon générale, les APP se sont souvent résumés à un transfert de crédits vers des pays tiers en échange du droit d'exploiter leurs ressources halieutiques, au mépris de la dimension de coopération de ces accords; estime que l'APPI entre l'Union et le Maroc en est un exemple; attire l'attention sur le fait que cette conception restrictive des APP est contraire à leur esprit et à leurs objectifs explicites;


6. wijst erop dat de partnerschapsovereenkomsten inzake visserij over het algemeen neerkomen op een transfer van geld naar derde landen in ruil voor het recht om hun visbestanden te exploiteren, waarvan de partnerschapsovereenkomst met Mauritanië inzake visserij een voorbeeld is; vestigt de aandacht op het feit dat deze restrictieve visie op de partnerschapsovereenkomsten inzake visserij volkomen haaks staat op de geest en de uitdrukkelijke doelstellingen ervan;

6. signale que, de façon générale, les APP se sont souvent résumés à un transfert de crédits vers des pays tiers en échange du droit d'exploiter leurs ressources halieutiques, l'APP avec la Mauritanie en constituant un bon exemple; attire l'attention sur le fait que cette conception restrictive des APP est contraire à leur esprit et à leurs objectifs explicites;


13. herhaalt zijn oproep aan de Commissie om Albanië te helpen een einde te maken aan de traditie van de "bloedvete", die een tekortkoming van de rechtsstaat is en die volkomen haaks staat op de Europese waarden;

13. appelle à nouveau la Commission à aider l'Albanie à mettre fin à la vendetta persistante, qui constitue une défaillance de l'état de droit et est fondamentalement en contradiction avec les valeurs européennes;


Ik wil het debat dat enkele maanden geleden werd gevoerd niet overdoen, maar ik denk dat ons gerecht volkomen in staat is om deze zaken zelf te behandelen.

Je ne reviendrai pas sur les débats d'il y a quelques mois, mais je pense que notre justice est tout à fait à même de traiter ces cas.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'volkomen in staat' ->

Date index: 2024-05-10
w