Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Genocide
ICTR
Internationaal Straftribunaal voor Rwanda
Internationaal Tribunaal voor Rwanda
Plaats waar het feit begaan is
Rwanda-tribunaal
Statuut van het Internationaal Tribunaal voor Rwanda
Volkenmoord
Volkerenmoord

Vertaling van "volkerenmoord wordt begaan " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Internationaal Straftribunaal voor Rwanda | Internationaal Tribunaal voor de vervolging van personen aansprakelijk voor genocide en andere ernstige schendingen van het internationale humanitaire recht, begaan op het grondgebied van Rwanda en van Rwandese burgers aansprakelijk voor genocide en andere van dergelijke schendingen, begaan op het grondgebied van buurlanden, tussen 1 januari 1994 en 31 december 1994 | Internationaal Tribunaal voor Rwanda | Rwanda-tribunaal | ICTR [Abbr.]

Tribunal international pour le Rwanda | Tribunal pénal international pour le Rwanda | Tribunal pour le Rwanda | TPIR [Abbr.]


Statuut van het Internationaal Straftribunaal voor Rwanda | Statuut van het Internationaal Tribunaal voor de vervolging van personen aansprakelijk voor genocide en andere ernstige schendingen van het internationale humanitaire recht, begaan op het grondgebied van Rwanda en van Rwandese burgers aansprakelijk voor genocide en andere van dergelijke schendingen begaan op het grondgebied van buurlanden, tussen 1 januari 1994 en 31 december 1994 | Statuut van het Internationaal Tribunaal voor Rwanda

statut du tribunal pénal international pour le Rwanda




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
­ « Tribunaal » : het Internationaal Tribunaal voor de berechting van personen verdacht aansprakelijk te zijn voor ernstige schendingen van het internationaal humanitair recht, begaan op het grondgebied van het voormalig Joegoslavië sedert 1991, ingesteld door de Veiligheidsraad van de Verenigde Naties bij zijn resolutie 827 (1993) van 25 mei 1993 en het Internationaal Tribunaal belast met de berechting van de personen verdacht aansprakelijk te zijn voor daden van volkerenmoord of andere ernstige schendingen van het internationaal hum ...[+++]

­ « Tribunal » : le Tribunal international chargé de juger les personnes présumées responsables de violations graves du droit international humanitaire commises sur le territoire de l'ex-Yougoslavie depuis 1991, créé par le Conseil de sécurité par sa résolution 827 (1993) du 25 mai 1993 et le Tribunal international chargé de juger les personnes présumées responsables d'actes de génocide ou d'autres violations graves du droit international humanitaire commis sur le territoire du Rwanda et les citoyens rwandais présumés responsables de tels actes ou violations commis sur le territoire d'États voisins entre le 1 janvier et le 31 décembre 19 ...[+++]


Zo roept IBUKA-Mémoire et Justice, een vereniging van overlevenden en families van slachtoffers van de Rwandese genocide regelmatige in zijn publicaties op tot het blijvend herdenken van de misdaden tegen de menselijkheid die in 1994 in Rwanda begaan zijn, om elke daad van volkerenmoord te voorkomen (14) .

Ainsi, IBUKA-Mémoire et Justice, association rassemblant des rescapés et des familles des victimes du génocide rwandais, en appelle régulièrement dans ses publications au maintien du souvenir des crimes contre l'humanité commis au Rwanda en 1994, afin de prévenir tout acte génocidaire (14) .


Turkije is een land dat trots is op zijn geschiedenis van volkerenmoorden, zoals de volkerenmoord die in 1913 werd begaan, waarbij 50 000 Bulgaren werden afgeslacht en 300 000 Bulgaren uit oostelijk Thracië werden verdreven, de generale repetitie is geweest voor de volkerenmoord op de Armenen, die door de Ottomanen niet officieel wordt erkend.

La Turquie est un pays qui est fier de son histoire de génocide, puisque l’acte de génocide commis en 1913, où 50 000 Bulgares ont été massacrés et 300 000 autres chassés de Thrace orientale, a été la répétition générale avant le génocide arménien non reconnu par les Ottomans.


We hadden het kunnen hebben over het thema van de gedwongen huwelijken van Turkse vrouwen, ook in Europa. Of de volkerenmoord die islamitische ruitermilitie in Darfur begaan, de schendingen van de mensenrechten in Venezuela.

Nous devrions être en mesure de traiter les sujets des femmes turques qui sont contraintes à se marier, y compris des femmes qui vivent en Europe, du génocide perpétré par des milices musulmanes au Darfour ou des violations des droits de l’homme au Venezuela.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De heer Oostlander is momenteel niet aanwezig, maar ik wil toch de aandacht vestigen op de afgevaardigden die twee jaar lang hebben geprobeerd te voorkomen dat Milosevic in staat van beschuldiging werd gesteld. Diezelfde collega’s voeren nu een soort van realpolitiek jegens de Russische Federatie en mijnheer Poetin en verdoezelen telkens wanneer dat maar mogelijk is de reële situatie in Tsjetsjenië, waar een regelrechte volkerenmoord wordt begaan.

Ces mêmes députés, ces mêmes collègues qui ont freiné pendant deux ans toutes les demandes d'inculpation de Milosevic qui émanaient de ce Parlement sont les mêmes - M. Oostlander n'est pas là pour le moment - qui, aujourd'hui, mènent cette politique "réaliste" à l'égard de la Fédération de Russie et de M. Poutine et qui occultent, chaque fois que possible, la réalité de la situation en Tchétchénie, laquelle est un véritable génocide.


H. overwegende dat in het verslag van de internationale commissie van onderzoek voor Darfur voor de secretaris-generaal van de Verenigde Naties wordt vastgesteld dat, hoewel volkerenmoord niet genoemd wordt, internationale overtredingen als misdaden tegen de menselijkheid en oorlogsmisdaden die in Darfur begaan zijn, niet minder ernstig en gruwelijk zijn als volkerenmoord,

H. considérant que s'il écarte le génocide, le rapport de la commission internationale d'enquête sur le Darfour au Secrétaire général des Nations unies constate que les délits internationaux que constituent les crimes contre l'humanité et les crimes de guerre commis au Darfour pourraient se révéler tout aussi graves et abominables qu'un génocide,


Dat we hier vandaag gezamenlijk stilstaan bij het leed, dat we samen een oproep doen om niet te vergeten – en dat geldt zowel voor de concentratie- en vernietigingskampen als voor de misdaden die daar begaan zijn – alleen dat kan komende generaties tot waarschuwing dienen en ze doen inzien dat volkerenmoord voortkomt uit verachting van andere mensen, uit haat, antisemitisme, racisme en totalitarisme.

Nous rassembler aujourd’hui afin de commémorer les souffrances, nous rassembler pour dire qu’il ne faut pas oublier - pas seulement les camps de concentration et d’extermination, mais également les crimes qui y ont été commis - rien que cela peut permettre de mettre en garde les générations futures contre la nature du génocide, qui se nourrit du mépris de l’autre, de la haine, de l’antisémitisme, du racisme et du totalitarisme.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'volkerenmoord wordt begaan' ->

Date index: 2023-07-20
w