Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Het geheim van de stemming vrijwaren
Het stemgeheim bewaren
Voor aantasting vh stemgeheim waken

Traduction de «volkeren waken » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
het geheim van de stemming vrijwaren | het stemgeheim bewaren | voor aantasting vh stemgeheim waken

sauvegarder le secret du scrutin


deze instellingen waken ervoor dat de stabiliteit niet in gevaar wordt gebracht

ces institutions veillent à ne pas compromettre la stabilité


waken voor de naleving van het in lid l vermelde voorschrift

veiller au respect de la règle énoncée au paragraphe I


Omschrijving: Slaapwandelen of somnambulisme is een toestand van veranderd bewustzijn waarin verschijnselen van slapen en waken zijn gecombineerd. Tijdens een episode van slaapwandelen komt de betrokkene uit bed, doorgaans in het eerste derde deel van de nachtelijke slaap en loopt rond, blijk gevend van een lage graad van bewustzijn, reactiviteit en behendigheid. Bij het ontwaken is er doorgaans geen herinnering van de gebeurtenis.

Définition: Altération de l'état de conscience tenant à la fois du sommeil et de la veille. Durant un épisode de somnambulisme, l'individu se lève du lit, habituellement au cours du premier tiers du sommeil nocturne et il déambule; ces manifestations correspondent à un niveau réduit de vigilance, de réactivité et d'habilité motrice. Au réveil, le sujet ne garde habituellement aucun souvenir de l'épisode.


Afrikaans Handvest voor de rechten van de mens en de volkeren

charte africaine des droits de l'homme et des peuples
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Het is een feit: deze volkeren zijn soeverein geworden en beoefenen de democratie volledig. Wij moeten over deze volkeren waken. Ook Rusland behoort over hen te waken, zoals het ook de plicht heeft om duidelijke spelregels te verschaffen voor de energiehandel en voor eenheid door middel van energie.

Aujourd’hui, ces peuples ont obtenu l’indépendance et exercent pleinement leurs droits démocratiques. Nous devons veiller sur eux, au même titre que la Russie qui a, par ailleurs, le devoir de définir des règles claires pour l’échange d’énergie et l’unité par l’énergie.


In het verslag wordt bevestigd dat de Europese Unie de bijzondere plicht heeft te waken over de culturele rijkdom van Europa. Het Europees cultureel erfgoed dient te worden behouden, gepromoot en gedeeld zowel binnen als buiten de Europese Unie. Het is een onmisbare factor om de wereld te begrijpen, de samenhang te waarborgen, zich te ontwikkelen, het onderscheidend karakter te benadrukken en Europa te doen gelden bij andere volkeren.

Le rapport affirme que l'Union a l'obligation particulière de veiller à la richesse culturelle de l'Europe, de préserver, de diffuser et de partager à l'intérieur et à l'extérieur de l'Union ce patrimoine culturel européen, facteur indispensable de compréhension du monde, gage de sa cohésion et de son développement, marque de sa différence et de son affirmation face aux autres peuples.


We zouden Finland kunnen vragen een soort internationaal mandaat op zich te nemen met als voornaamste taak het waken over de grondrechten en het organiseren van een referendum, opdat de volkeren van deze regio op termijn in alle vrijheid kunnen beslissen over hun eigen lot.

On pourrait proposer à la Finlande d’assurer une sorte de mandat international, avec mission de veiller au respect des droits fondamentaux, d’organiser un référendum pour que les peuples de cette région puissent librement décider, à terme, de leur destin.


3. Wat de rechten van de inheemse volkeren betreft wordt de Belgische houding onder meer door de volgende principes geïnspireerd : - de eerbied voor de democratie houdt in dat de inheemse volkeren in gelijkwaardige omstandig-heden als alle andere burgers en zonder discriminatie deelnemen aan het politieke, economische, sociale en culturele leven van de Staat waarin ze leven; - via een actief mensenrechtenbeleid kan België bijdragen tot de verwezenlijking van het zelfbeschikkingsrecht zoals bepaald door het gemeenschappelijke artikel 1 van de Pacten van de Verenigde Naties inzake economische, sociale en culturele rechten en inzake burger ...[+++]

3. En ce qui concerne les droits des peuples autochtones, l'attitude de la Belgique s'inspire entre autres des principes suivants : - le respect de la démocratie implique que les peuples autochtones participent dans des conditions d'égalité avec tous les autres citoyens et sans discrimination à la vie politique, économique, sociale et culturelle de l'Etat dans lequel ils vivent; - par une politique active de promotion des droits de l'homme, la Belgique peut, dès à présent, contribuer à la réalisation du droit à l'autodétermination tel qu'il est stipulé notamment à l'article 1 commun aux Pactes des Nations unies relatifs aux droits écono ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ons land zal er tevens over waken dat de tekst overeenstemt met de bepalingen van het internationaal recht en in het bijzonder met de bepalingen die het zelfbeschikkingsrecht van de volkeren regelen.

Elle veillera aussi à la comptabilité de ce texte avec les dispositions du droit international, en particulier celles qui régissent le droit des peuples à l'autodétermination.




D'autres ont cherché : het stemgeheim bewaren     voor aantasting vh stemgeheim waken     volkeren waken     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'volkeren waken' ->

Date index: 2023-02-09
w