Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Buitenlandse betrekkingen behartigen
Groenen Europa der volkeren - Toekomst van Corsica
Handvest van Banjul
Rechten van werknemers behartigen
Rechten van werknemers beschermen
Verts UPC

Vertaling van "volkeren te behartigen " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
buitenlandse betrekkingen behartigen

assumer les relations extérieures


rechten van werknemers behartigen | rechten van werknemers beschermen

protéger les droits d'employés


Groenen Europa der volkeren - Toekomst van Corsica | Verts UPC [Abbr.]

Verts Europe des peuples - Per un avvene corsu - Avenir Corse | Verts UPC [Abbr.]


Afrikaans handvest inzake de rechten van mensen en volken | Afrikaans Handvest van de rechten van de mens en de volkeren | Handvest van Banjul

Charte africaine des droits de l'homme et des peuples | Charte de Banjul


Afrikaans Handvest voor de rechten van de mens en de volkeren

charte africaine des droits de l'homme et des peuples
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
– (FR) De tekst die door alle fracties van het Parlement is ingediend en de belangen van de Europese volkeren moet behartigen, bevat op zich uitstekende aanbevelingen, zoals de oproep tot het staken van de strijd, maar gaat geenszins in op het overwaaien van dit conflict naar Europa.

– Le texte déposé par tous les groupes de cette assemblée, censée représenter les intérêts des peuples européens, émet des recommandations certainement excellentes, comme l’appel à un arrêt des combats, mais ne mentionne aucunement l’importation de ce conflit en Europe.


Ik heb altijd gedacht dat het Europees Parlement er was om de van de belangen van alle Europese volkeren te behartigen, en niet allerlei bekrompen nationale belangen.

Je pensais vraiment que le Parlement était là pour représenter les intérêts de tous les peuples européens et non pas les intérêts nationaux limités.


In werkelijkheid houdt de EU zich het “recht” voor om waar dan ook militair op te treden, zodra ze dat noodzakelijk acht om haar imperialistische belangen te behartigen. Om de macht van de monopolies te beschermen, aarzelt zij niet om zich te keren tegen niet alleen derde landen en hun volkeren, maar ook tegen de volkeren van haar eigen lidstaten.

En réalité, l’UE se réserve le «droit» à une intervention militaire quand et où elle l’estime nécessaire pour ses intérêts impérialistes et, plus précisément, non seulement contre des pays et des peuples tiers, mais aussi contre les peuples de ses États membres dans le but de défendre la puissance des monopoles là et quand c’est nécessaire.


In werkelijkheid houdt de EU zich het “recht” voor om waar dan ook militair op te treden, zodra ze dat noodzakelijk acht om haar imperialistische belangen te behartigen. Om de macht van de monopolies te beschermen, aarzelt zij niet om zich te keren tegen niet alleen derde landen en hun volkeren, maar ook tegen de volkeren van haar eigen lidstaten.

En réalité, l’UE se réserve le «droit» à une intervention militaire quand et où elle l’estime nécessaire pour ses intérêts impérialistes et, plus précisément, non seulement contre des pays et des peuples tiers, mais aussi contre les peuples de ses États membres dans le but de défendre la puissance des monopoles là et quand c’est nécessaire.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ik zie daarvoor drie redenen: 1) in hun drang om de naties te overvleugelen, duwen de Europese instellingen de volkeren van zich af, en gaan zij van lieverlee de buitenlandse belangen behartigen

Je mentionnerai trois raisons : 1) les institutions européennes, en voulant dépasser les nations, se coupent des peuples, et en se coupant des peuples, deviennent malléables face aux intérêts étrangers




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'volkeren te behartigen' ->

Date index: 2024-04-13
w