Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
CEP
Concentratie
Concentratie van maatschappijen
Concentratie van ondernemingen
Economische concentratie
Groenen Europa der volkeren - Toekomst van Corsica
Handvest van Banjul
Nationaliteit van de maatschappijen
Nationaliteit van de rechtspersoon
Verts UPC

Vertaling van "volkeren maatschappijen " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Bestendige commissie der maatschappijen van onderlingen bijstand

Commission permanente des sociétés mutualistes


Afrikaans Handvest voor de rechten van de mens en de volkeren

charte africaine des droits de l'homme et des peuples


Coalitie voor het Europa der volkeren: Eusko Alkartasuna (EA) | CEP [Abbr.]

Coalition pour l'Europe des peuples: Eusko Alkartasuna (EA) | CEP [Abbr.]


Groenen Europa der volkeren - Toekomst van Corsica | Verts UPC [Abbr.]

Verts Europe des peuples - Per un avvene corsu - Avenir Corse | Verts UPC [Abbr.]


Afrikaans handvest inzake de rechten van mensen en volken | Afrikaans Handvest van de rechten van de mens en de volkeren | Handvest van Banjul

Charte africaine des droits de l'homme et des peuples | Charte de Banjul


nationaliteit van de rechtspersoon [ nationaliteit van de maatschappijen ]

nationalité des personnes morales [ nationalité des sociétés ]


economische concentratie [ concentratie | concentratie van maatschappijen | concentratie van ondernemingen ]

concentration économique [ concentration d'entreprises | concentration de sociétés ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Ik ben van mening dat cultuur momenteel, in onze steeds heterogenere maatschappijen, uiterst belangrijk is als middel om de identiteit te bewaren en tegelijkertijd het samenleven tussen verschillende volkeren en culturen te verbeteren.

À l’heure actuelle, dans nos sociétés de plus en plus hétérogènes, je pense que la culture est d’une importance fondamentale pour préserver l’identité et pour améliorer la façon dont différents peuples et différentes cultures cohabitent.


3. benadrukt dat de centrale arbeidsnormen (core labour standards) van de Internationale Arbeidsorganisatie (ILO) onontbeerlijk zijn en dringt erop aan dat de EU gebruikmaakt van haar uitgebreide bilaterale betrekkingen om deze te bevorderen; meent dat de eerbiediging en tenuitvoerlegging van de centrale arbeidsnormen van de ILO een absolute vereiste voor het WTO-lidmaatschap dient te zijn en dat de ILO in de WTO de status van waarnemer zou moeten hebben; meent ook dat de Unie haar bilaterale betrekkingen moet gebruiken om de aanbevelingen van de WCSDG te promoten, bijvoorbeeld door erop te letten dat werk dat door de EU is uitbesteed of buiten de EU wordt verricht, niet terechtkomt in sweatshops in de derde wereld, maar dat er kwalitatie ...[+++]

3. souligne le caractère indispensable des normes de travail minimales définies par l'Organisation internationale du travail (OIT) et demande instamment que l'UE use de ses relations bilatérales pour améliorer celles-ci; considère que le respect et la mise en œuvre des normes de travail minimales de l'OIT devraient être une condition préalable de l'adhésion à l'Organisation mondiale du commerce (OMC) et que l'OIT devrait avoir un statut d'observateur au sein de l'OMC; considère d'autre part que l'Union devrait, grâce à ses relations bilatérales, promouvoir les recommandations de la CMDSM visant à ce que les emplois exportés et délocalisés à partir de l'UE n'aient pas pour cadre des sweat shops du tiers monde mais que des emplois de qualit ...[+++]


- (EL) Mevrouw de Voorzitter, geachte afgevaardigden, ook ik ben blij dat de uitbreiding nu beklonken is, en dat ik op dit uniek tijdstip in de geschiedenis van de Europese Unie de gelegenheid krijg om met u, met de vertegenwoordigers van 450 miljoen mensen en van de Unie van de markten, de economieën, de volkeren en de maatschappijen, te spreken over twee hoekstenen van de Europese Unie: het economisch model en het sociaal model.

Je suis heureux qu’en ce moment historique unique pour l’Union européenne, la chance me soit donnée de débattre avec vous, les représentants de 450 millions de personnes et d’une union de marchés, d’économies, de peuples et de sociétés, les deux fondements sur lesquels l’Union européenne est basée: le modèle économique et le modèle social.


- (EL) Mevrouw de Voorzitter, geachte afgevaardigden, ook ik ben blij dat de uitbreiding nu beklonken is, en dat ik op dit uniek tijdstip in de geschiedenis van de Europese Unie de gelegenheid krijg om met u, met de vertegenwoordigers van 450 miljoen mensen en van de Unie van de markten, de economieën, de volkeren en de maatschappijen, te spreken over twee hoekstenen van de Europese Unie: het economisch model en het sociaal model.

Je suis heureux qu’en ce moment historique unique pour l’Union européenne, la chance me soit donnée de débattre avec vous, les représentants de 450 millions de personnes et d’une union de marchés, d’économies, de peuples et de sociétés, les deux fondements sur lesquels l’Union européenne est basée: le modèle économique et le modèle social.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'volkeren maatschappijen' ->

Date index: 2021-11-29
w