14. onderstreept dat het noodzakelijk is in het handvest, naast de rechten die reeds in het EU-Verdrag verankerd zijn, de voor de Unie geldende bepalingen van de volkenrechtelijke verdragen op te nemen die door de lidstaten in het kader van de Verenigde Naties, de Raad van Europa, de Internationale Arbeidsorganisatie en de Organisatie voor Veiligheid en Samenwerking in Europa zijn ondertekend;
14. estime qu'il est nécessaire que soient incorporées à la Charte, outre les droits déjà inscrits dans le traité sur l'Union européenne, les dispositions applicables à l'Union des conventions internationales, signées par les États membres dans le cadre des Nations unies, du Conseil de l'Europe, de l'Organisation internationale du travail et de l'Organisation pour la sécurité et la coopération en Europe;