Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Genocide
Oorlogsmisdaad
Oorlogsmisdadiger
PIFWC
Volkenmoord
Volkerenmoord
Wegens oorlogsmisdaden aangeklaagd persoon

Traduction de «volkenmoord en oorlogsmisdaden » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Verdrag betreffende de niet-toepasselijkheid van verjaring terzake van oorlogsmisdrijven en misdrijven tegen de menselijkheid | Verdrag nopens de niet-toepasselijkheid van bij de wet voorziene verjaringstermijnen ten aanzien van oorlogsmisdaden en misdaden tegen de mensheid

Convention sur l'imprescriptibilité des crimes contre l'humanité et des crimes de guerre | Convention sur l'imprescriptibilité des crimes de guerre et des crimes contre l'humanité


wegens oorlogsmisdaden aangeklaagd persoon | PIFWC [Abbr.]

personne inculpée de crimes de guerre


oorlogsmisdaad [ oorlogsmisdadiger | volkenmoord ]

crime de guerre [ criminel de guerre ]


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Toen de Grondwetgever in 1831 het verbod op uitzonderingsrechtbanken uitschreef, stond hem heel wat anders voor ogen dan een Internationaal Tribunaal voor de bestraffing van volkenmoord en oorlogsmisdaden.

Lorsque le constituant décréta, en 1831, l'interdiction des tribunaux d'exception, il avait tout autre chose en vue qu'un tribunal international pour la répression des génocides et des crimes de guerre.


Toen de Grondwetgever in 1831 het verbod op uitzonderingsrechtbanken uitschreef, stond hem heel wat anders voor ogen dan een Internationaal Tribunaal voor de bestraffing van volkenmoord en oorlogsmisdaden.

Lorsque le constituant décréta, en 1831, l'interdiction des tribunaux d'exception, il avait tout autre chose en vue qu'un tribunal international pour la répression des génocides et des crimes de guerre.


Daarin wordt de oprichting gevraagd van een parlementaire onderzoekscommissie « over de moord op de paracommando's en over de volkenmoord, de misdaden tegen de menselijkheid en de oorlogsmisdaden gepleegd in Ruanda ».

Elle réclame la création d'une commission d'enquête parlementaire « sur l'assassinat des para-commandos et sur le génocide, les crimes contre l'humanité et les crimes de guerre commis au Rwanda ».


De aanvaarding van dit wetsontwerp is essentieel voor de goede werking van het Hof, dat ­ op basis van het complementariteitbeginsel met de nationale rechtsmachten ­ belast is met het vervolgen van de meest zware internationale misdaden, namelijk de oorlogsmisdaden, de misdaden tegen de menselijkheid en de volkenmoord.

L'adoption de ce projet de loi est essentielle au bon fonctionnement de la Cour, chargée ­ sur la base d'un principe de complémentarité avec les juridictions nationales ­ de poursuivre les crimes internationaux les plus graves, soit les crimes de guerre, les crimes contre l'humanité et le crime de génocide.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
20. Dit artikel kan evenwel een probleem opleveren ingeval regels van internationaal humanitair recht (voornamelijk de misdaad van volkenmoord, de misdaad tegen de mensheid en de meest ernstige oorlogsmisdaden, onder meer ernstige inbreuken op de Verdragen van Genève) worden overtreden door een lid van dat personeel tijdens de « uitoefening van zijn taken ».

20. Cet article soulève toutefois un problème apparent en cas de violation des règles de droit international humanitaire (essentiellement le crime de génocide, le crime contre l'humanité et les plus graves crimes de guerre dont les infractions graves aux Conventions de Genève) par un membre de ces personnels alors qu'il se trouvait « dans l'exercice de ses fonctions ».


Voortaan moet elke lidstaat gevangenisstraffen opleggen voor het openlijk rechtvaardigen, ontkennen of op grove wijze bagatelliseren van volkenmoord, misdaden tegen de menselijkheid en oorlogsmisdaden, en dat stemt me tevreden.

Désormais, chaque État devra rendre passible de prison l’apologie publique, la négation ou la banalisation grossière des crimes de génocide, des crimes contre l’humanité et des crimes de guerre, et j’en suis satisfait.


Dat is dan een zaak die elk land zelf moet beslissen. In het kaderbesluit moet echter wel gesteld worden dat het publiekelijk goedkeuren, ontkennen of bagatelliseren van volkenmoord, oorlogsmisdaden of misdaden tegen de menselijkheid strafbaar gesteld moet worden.

Chaque pays devra trancher cette question. En revanche, la décision-cadre est appelée à s’exprimer sur la nécessité de pénaliser l’approbation publique, la négation ou la minimisation des génocides, des crimes de guerre ou des crimes contre l’humanité.


Sedert het begin van het proces is het Europees Parlement sterk verbonden tot de instelling van een Internationaal Strafhof, het eerste permanente rechtsorgaan dat bevoegd is om individuen te berechten voor volkenmoord, misdaden tegen de menselijkheid en oorlogsmisdaden, dat op 11 maart 2003 in Den Haag werd geïnstalleerd.

Depuis le début de ce processus, le Parlement européen s'est employé à favoriser la création d'un Tribunal pénal international, premier organe judiciaire permanent qui soit en mesure de juger des individus pour génocide, pour crimes contre l'humanité et crimes de guerre, qui a été inauguré à La Haye le 11 mars 2003.


2. Welk standpunt heeft (hebben) de vertegenwoordiger(s) van ons land bij die onderhandelingen ingenomen over de volgende vraagstukken: a) de vraag of naast volkenmoord, oorlogsmisdaden en schendingen van de mensenrechten ook gewapende invallen tegen een andere staat moeten worden opgenomen op de lijst van misdaden waarvoor het toekomstige internationaal straftribunaal bevoegd zal zijn; b) de vraag of de VN-Veiligheidsraad de macht moet krijgen om te verhinderen dat een zaak voor het internationaal straftribunaal wordt gebracht; c) de vraag of de onderzoeksbevoegdheid van het internationaal straftribunaal onderworpen moet worden aan de ...[+++]

2. Plus spécifiquement, quelle position y ont pris le(s) représentant(s) de notre pays à cette négociation sur les questions de savoir: a) si, au-delà des crimes de génocide, crimes de guerre et atteintes aux droits humains, le crime d'agression armée contre un autre Etat doit figurer dans la liste de ceux pour lesquels le futur Tribunal pénal international serait compétent; b) si le Conseil de sécurité de l'ONU doit se voir reconnaître le pouvoir d'empêcher qu'une affaire soit portée devant le Tribunal pénal international; c) si le pouvoir d'investigation du Tribunal pénal international doit être conditionné par une autorisation des a ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'volkenmoord en oorlogsmisdaden' ->

Date index: 2022-04-18
w