Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
7e MAP
Internationaal Jaar van de Inheemse Volken
O.L.V.
O.L.Vr.
Onze Lieve Vrouw
Onze Lieve Vrouwe
VN-Jaar van de inheemse volken
Zevende Milieuactieprogramma

Vertaling van "volken van onze " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Internationaal Jaar (van de VN) voor de Inheemse Mensen van de Wereld (1993) | Internationaal Jaar van de Inheemse Volken | VN-Jaar van de inheemse volken

Année internationale des populations autochtones


algemeen milieuactieprogramma voor de Unie voor de periode tot en met 2020 Goed leven, binnen de grenzen van onze planeet | Zevende Milieuactieprogramma | Zevende Milieuactieprogramma” voor de periode tot en met 2020 „Goed leven, binnen de grenzen van onze planeet” | 7e MAP [Abbr.]

7e programme d’action pour l’environnement | 7e programme d'action général de l'Union pour l'environnement à l'horizon 2020 «Bien vivre, dans les limites de notre planète» | programme d'action général de l'Union pour l'environnement à l'horizon 2020 «Bien vivre, dans les limites de notre planète» | 7e PAE [Abbr.]


Onze Lieve Vrouw | Onze Lieve Vrouwe | O.L.V. [Abbr.] | O.L.Vr. [Abbr.]

La Sainte Vierge | La Sainte Vierge Marie | Notre Dame | N.D. [Abbr.]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Op deze dag vieren we de inheemse volken, en spreken wij onze waardering uit voor de enorme bijdrage die hun tradities en kennis hebben geleverd aan het culturele erfgoed van de wereld en de duurzame ontwikkeling van onze planeet.

Nous rendons hommage aujourd'hui, à l'occasion de la journée célébrant les populations autochtones, à l'immense apport que représentent leurs traditions et leurs connaissances pour le patrimoine culturel de l'humanité et pour le développement durable de notre planète.


Maar ook met gezond verstand, want krachtens het Verdrag is het hoofddoel van de Unie de steeds hechtere eenwording van onze volken, en niet alleen van onze lidstaten.

Avec sagesse toutefois, car la finalité première de l’Union au terme même du traité, c’est l’Union toujours plus étroite de nos peuples, et pas seulement de nos États.


Er is geen slechter voorteken noch een slechter begin denkbaar voor uw college dan wanneer zou worden aangestuurd op beleid dat losstaat van of voorbijgaat aan wat de volken van onze Unie denken en te kennen geven, want er heeft zich een gemeenschappelijk bewustzijn, een Europese publieke opinie gevormd en gevestigd binnen onze Europese politieke ruimte.

Il ne saurait être pire augure ni pire intronisation de votre collège que d’impulser des décisions ou des politiques déconnectées ou négligentes de l’état d’esprit et de l’expression des peuples de notre Union, car une conscience commune, une opinion publique européenne s’est forgée et s’est affirmée au sein de notre espace politique européen.


Gezien het feit dat we onze volken vertegenwoordigen is het onze taak om de volken van Bulgarije en Roemenië te begrijpen en te helpen; om hun problemen te begrijpen, en om hen, door te bevestigen dat de datum van hun toetredding 1 januari 2007 zal zijn, te helpen bij het vinden van oplossingen voor de vastgestelde tekortkomingen.

Puisque nous représentons nos concitoyens, nous devons comprendre et soutenir les peuples bulgare et roumain, comprendre leurs difficultés et, en confirmant la date de leur adhésion au 1er janvier 2007, les aider à remédier progressivement aux lacunes identifiées.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Beide volken verdienen onze steun en beide volken hebben recht op vrijheid en op een behoorlijke plaats in de internationale gemeenschap.

Nous sommes au service des deux peuples et ces deux peuples ont le droit d'aller leur chemin vers la liberté et vers la place qui leur revient dans la communauté internationale.


Ik hoop in ieder geval dat het u in staat zal stellen uw begrotingsactiviteiten op goede basis aan te vatten en dat het zal bijdragen tot een begroting 2001 die de prioriteiten van al onze instellingen eerbiedigt, dit wil zeggen, die voldoet aan onze gemeenschappelijke taak om onze plichten tegenover Europa en de Europese volken te vervullen.

Je forme en tout cas le vœu qu'il vous permette d'entamer vos travaux budgétaires sur de bonnes bases et qu'il contribue à l'établissement d'un budget pour 2001 respectant les priorités de chacune de nos institutions, c'est-à-dire satisfaisant à ce qui est notre tâche commune, remplir nos responsabilités à l'égard de l'Europe et de ses peuples.


Bovendien is het zo dat in het kader van de bilaterale hulp (Ecuador, Bolivia, Peru) het merendeel van onze samenwerkingsprojecten rechtstreeks of onrechtstreeks gericht zijn op inheemse volken.

Par ailleurs, la plupart de nos projets de coopération dans le cadre bilatéral (Equateur, Bolivie, Pérou) touchent directement ou indirectement les populations indigènes.


Dat is de verantwoordelijkheid van de Europese Unie die we dag na dag, stap voor stap, blijven uitbouwen tot een origineel politiek model dat wellicht als referentie zal kunnen dienen voor een aantal volken die geleidelijk aan evolueren naar een democratie die respect heeft voor de fundamentele rechten waarop onze gemeenschappelijke geschiedenis en ons gemeenschappelijk erfgoed is gesteund.

C'est la responsabilité de l'Union européenne que nous continuons à construire jour après jour, d'avancée en avancée, vers ce modèle politique original dont je parlais au début de mon exposé et qui aura peut-être la chance de servir de référence à toute une série de peuples qui accèdent, progressivement, à la démocratie dans le respect des droits fondamentaux sur lesquels nous fondons notre histoire et notre patrimoine communs.




Anderen hebben gezocht naar : map     v     vr     onze lieve vrouw     onze lieve vrouwe     vn-jaar van de inheemse volken     zevende milieuactieprogramma     volken van onze     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'volken van onze' ->

Date index: 2022-11-16
w