Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Belgisch volk
CODEPU
Groep Vrienden van het Syrische volk
Grote Libisch-Arabische Socialistische Volksrepubliek
Libanon
Libië
Republiek Libanon
Speciaal Tribunaal voor Libanon
Vrienden van het Syrische volk

Vertaling van "volk van libanon " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Libanon [ Republiek Libanon ]

Liban [ République libanaise ]


Libanon | Republiek Libanon

la République libanaise | le Liban




Groep Vrienden van het Syrische volk | Vrienden van het Syrische volk

Groupe des amis de la Syrie | Groupe des amis du peuple syrien


Comité voor de bevordering en bescherming van de rechten van het volk | Organisatie voor de bevordering en bescherming van de rechten van het volk | CODEPU [Abbr.]

Comité de défense des droits du peuple | Corporation de Promotion et Défense Des Droits du Peuple | CODEPU [Abbr.]


Speciaal Tribunaal voor Libanon

Tribunal Spécial pour le Liban






Libië [ Grote Libisch-Arabische Socialistische Volks-Jamahiriyah | Grote Libisch-Arabische Socialistische Volksrepubliek ]

Libye [ Jamahiriya arabe libyenne populaire et socialiste ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Ik vind dat de EU maatregelen moet blijven steunen die ervoor zorgen dat we niet langer getuige zijn van het geweld en de politieke ontreddering waaronder het volk van Libanon lijdt.

Je pense que l’Union européenne doit continuer à soutenir les mesures nécessaires pour que nous n’ayons plus à constater la violence et les bouleversements politiques qui frappent le peuple libanais.


Ik ben mij bewust van uw fijngevoeligheid en de berichten die u hebt gestuurd om dit doel te bereiken, Mijnheer de Voorzitter, maar ik wil nogmaals benadrukken dat we ons diepe ongenoegen over de gevolgen van deze crisis voor het lijdende volk van Libanon en ook ons verlangen naar vrede en stabiliteit in de regio moeten uiten.

Je suis consciente de votre sensibilité et des messages que vous avez envoyés pour essayer d’atteindre cet objectif, Monsieur le Président, mais je veux souligner une fois encore que nous devons exprimer notre profond malaise face aux conséquences de cette crise pour la population du Liban qui souffre, ainsi que pour la paix et la stabilité dans la région.


Om af te sluiten, zou ik willen voorstellen om een culturele ontmoeting te houden in Damascus, aangezien u dit jaar hebt uitgeroepen tot het Jaar van de Interculturele Dialoog en Damascus dit jaar de culturele hoofdstad van de Arabische wereld is. Op die manier tonen we dat de wereld verenigd is en dat we de hand reiken aan Libanon, want Libanon heeft één volk en we moeten allemaal meewerken aan de opbouw van één echt Libanon, aan één echt Palestina en één Israël en één Ir ...[+++]

Enfin, puisque Damas est la capitale de la culture arabe cette année et que vous avez démarré l’Année du dialogue interculturel, je voudrais vous demander d’accepter de participer à une réunion pour les cultures dans la capitale de la culture arabe, Damas, afin de dire que le monde est d’accord et que nous tendons la main au Liban, parce que le Liban a un peuple, et nous devrions tous contribuer à la création d’un Liban et d’une Pa ...[+++]


– (FR) Mijnheer de Voorzitter, wordt Libanon ook een land waar in een ‘oranje revolutie’ het volk ontwaakt en de democratie ontluikt?

- Monsieur le Président, le Liban fera-t-il partie de ces pays à révolution orange dont le réveil du peuple sonne l’avènement de la démocratie?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
President Bashar al-Assad heeft duidelijk verklaard dat Syrië niet in Libanon blijft als het Libanese volk dat niet wil.

Le président Bachar el-Assad a spécifiquement reconnu que la Syrie ne resterait pas au Liban si le peuple libanais ne souhaitait pas sa présence sur place.


De Raad spreekt nogmaals zijn steun uit voor een soeverein, onafhankelijk en democratisch Libanon en looft het feit dat het Libanese volk blijk geeft van gehechtheid aan die waarden.

Le Conseil réaffirme son soutien à un Liban souverain, indépendant et démocratique et salue l'attachement à ces valeurs dont fait preuve le peuple libanais.


6. De Raad herinnert eraan dat een rechtvaardige, duurzame en algehele vrede in overeenstemming dient te zijn met de legitieme aspiraties van zowel het Israëlische als het Palestijnse volk, en tevens Libanon en Syrië dient te omvatten.

6. Le Conseil rappelle qu’une paix juste, durable et globale doit répondre aux aspirations légitimes des peuples tant israélien que palestinien et englober le Liban et la Syrie.


De Europese Unie roept in herinnering dat een rechtvaardige, duurzame en alomvattende vredesregeling recht moet doen aan de legitieme aspiraties van zowel het Israëlische als het Palestijnse volk, en ook Libanon en Syrië moet omvatten.

L'Union européenne rappelle qu'une paix juste, durable et globale doit répondre aux aspirations légitimes des peuples tant israélien que palestinien et englober le Liban et la Syrie.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'volk van libanon' ->

Date index: 2024-04-19
w