Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Alleen belasten
Alleen bij totaal verlies van schip
Alleen bij total loss van schip
Belgisch volk
CODEPU
Cardioselectief
Clausule van herverzekering alleen bij totaal verlies
Clausule van herverzekering alleen bij total loss
Grote Libisch-Arabische Socialistische Volksrepubliek
Libië
Wat alleen op het hart inwerkt

Traduction de «volk kan alleen » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
alleen bij totaal verlies van schip | alleen bij total loss van schip

perte totale du navire seulement


clausule van herverzekering alleen bij totaal verlies | clausule van herverzekering alleen bij total loss

clause de assurance en perte totale seulement


Comité voor de bevordering en bescherming van de rechten van het volk | Organisatie voor de bevordering en bescherming van de rechten van het volk | CODEPU [Abbr.]

Comité de défense des droits du peuple | Corporation de Promotion et Défense Des Droits du Peuple | CODEPU [Abbr.]




cardioselectief | wat alleen op het hart inwerkt

cardiosélectif | qui agit davantage sur le coeur que sur d'autres tissus


alleen, gezamenlijk of als college handelen

agir seul, conjointement ou en collège




Libië [ Grote Libisch-Arabische Socialistische Volks-Jamahiriyah | Grote Libisch-Arabische Socialistische Volksrepubliek ]

Libye [ Jamahiriya arabe libyenne populaire et socialiste ]


ongevallen met aangedreven voertuigen, alleen gebruikt binnen gebouwen en panden van industriële of commerciële instelling

accidents impliquant des véhicules motorisés utilisés uniquement dans les bâtiments et les locaux d'un établissement industriel ou commercial


ongeval met val van aangedreven voertuig, alleen gebruikt binnen gebouwen en panden van industriële of commerciële instelling

accident impliquant la chute d'un véhicule motorisé, utilisé uniquement dans les bâtiments et les locaux d'un établissement industriel ou commercial
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Hij organiseerde ook vreedzame marsen tegen de oorlog in Oekraïne. Ik heb mijn medeleven niet alleen aan de familie en vrienden van Boris Nemtsov betuigd, maar ook aan het Russische volk dat een van zijn meest fervente verdedigers van rechten en vrijheden heeft verloren.

J'ai présenté mes condoléances non seulement à la famille et aux amis de Boris Nemtsov, mais aussi au peuple russe qui a perdu un de ses plus ardents défenseurs de droits et libertés.


De mars naar de vrijheid van het Libische volk heeft alleen kans van slagen als er in het land sprake is van een echte politieke transitie.

La marche vers la liberté du peuple libyen ne pourra se faire sans véritable transition politique dans le pays.


In Europa zijn wij ervan overtuigd dat uiteindelijk alleen met een politieke oplossing de duurzame vrede kan worden bereikt die het Syrische volk verdient.

En Europe, nous pensons qu'en définitive, seule une solution politique offrira une bonne chance d’assurer la paix durable que le peuple syrien mérite.


We moeten het Sahrawi-volk niet alleen laten staan, maar we moeten de onderhandelingen afbreken die onder de auspiciën van de Verenigde Naties werden gevoerd, conform de beginselen van de Universele Verklaring van de Rechten van de Mens, in het bijzonder artikel 2.

Nous ne devons pas abandonner le peuple sahraoui à son sort, mais nous devons faire aboutir les négociations sous l’égide des Nations unies dans le respect des principes de la déclaration universelle des droits de l’homme, en particulier de son article 2.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het Chinese volk kan alleen maar trots op hem zijn. Beijing moet Liu Xiaobo, zijn vrouw en zijn vrienden daarom de vrijheid hergeven. En het moet Sakharov-prijswinnaar Hu Jia en alle andere moedige Chinese burgers die voor democratie, vrijheid en hun meest fundamentele rechten durven te strijden vrijlaten.

Pékin doit libérer Liu Xiaobo, sa femme et ses amis: il doit libérer le lauréat du prix Sakharov, Hu Jia, et tous les autres citoyens chinois courageux qui osent se battre pour la démocratie, la liberté et leurs droits les plus fondamentaux.


10. veroordeelt andermaal de ononderbroken uitbreiding van de nederzettingen en dringt erop aan deze onmiddellijk stop te zetten, met name in Oost-Jeruzalem, en veroordeelt de bouw van de muur buiten de grenzen van 1967, aangezien deze onaanvaardbare collectieve bestraffing van het Palestijnse volk niet alleen strijdig is met het internationale recht, maar tevens het herstel van een klimaat van dialoog belemmert;

10. condamne une nouvelle fois la poursuite de l'extension des colonies, en particulier à Jérusalem-Est, et la construction du mur au-delà des frontières de 1967, et redemande qu'il y soit mis fin immédiatement; estime que ces sanctions collectives inacceptables infligées au peuple palestinien sont non seulement contraires au droit international mais constituent aussi un obstacle au rétablissement d'un climat propice au dialogue;


5. Concluderend sprak de Associatieraad zijn vertrouwen uit in het vermogen van Slovenië om verdere vooruitgang te boeken op weg naar de toetreding, die een historische uitdaging vormt die niet alleen door de Sloveense regering, maar ook door het gehele Sloveense volk bereidwillig is aangenomen.

5. En conclusion, le Conseil d'association s'est déclaré confiant quant à la capacité de la Slovénie de progresser sur la voie de l'adhésion, qui représente un défi historique auquel se sont volontairement engagés non seulement le gouvernement mais aussi le peuple slovène tout entier.


Beide partijen streven er ook naar het lijden van het Iraakse volk te verminderen, waarvoor alleen de Iraakse regering verantwoordelijkheid draagt.

Les deux parties s'emploient également à alléger la souffrance du peuple irakien dont le gouvernement irakien est seul à porter la responsabilité.


Het is haar wens om de praktische en politieke steun van de Unie te verlenen voor het vredesproces, dat sociale en economische voordelen belooft, niet alleen voor het volk van Noord-Ierland, maar ook voor Europa als geheel.

Elle souhaite de cette façon apporter le soutien logistique et politique de l'Union au processus de paix en cours, processus qui s'accompagnera sans aucun doute de nombreux avantages sociaux et économiques, non seulement pour les habitants de l'Irlande du Nord, mais pour l'Europe dans son ensemble.


De verkiezingen hebben niet alleen democratische legitimiteit verleend aan de Palestijnse Autoriteit, zij hebben ook bevestigd hoezeer het Palestijnse volk en zijn democratisch verkozen leiders verknocht zijn aan het Palestijnse spoor van het vredesproces en aan een vreedzame oplossing van het conflict in het Midden-Oosten.

Ces élections n'ont pas seulement conféré une légitimité démocratique à l'Autorité palestinienne; elles ont aussi confirmé l'attachement du peuple palestinien et de ses dirigeants démocratiquement élus au volet palestinien du processus de paix et au règlement pacifique du conflit au Moyen-Orient.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'volk kan alleen' ->

Date index: 2022-04-10
w